արտահայտությունների գիրք

hy Negation 2   »   ur ‫نفی کرنا 2‬

65 [վաթսունհինգ]

Negation 2

Negation 2

‫65 [پینسٹھ]‬

painsath

‫نفی کرنا 2‬

[na karna]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Urdu Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: ‫ک-ا-یہ ----ٹھی م--گی -ے؟‬ ‫کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟‬ ‫-ی- ی- ا-گ-ٹ-ی م-ن-ی ہ-؟- -------------------------- ‫کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟‬ 0
k-a -eh a-g---i me--g----i? kya yeh angothi mehngi hai? k-a y-h a-g-t-i m-h-g- h-i- --------------------------- kya yeh angothi mehngi hai?
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: ‫نہ--، اس-ک- ---ت-ص-- -----رو -ے-‬ ‫نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-‬ ‫-ہ-ں- ا- ک- ق-م- ص-ف س- ی-ر- ہ--- ---------------------------------- ‫نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-‬ 0
na--- is -- qeemat--irf so eu-------- nahi, is ki qeemat sirf so euro hai - n-h-, i- k- q-e-a- s-r- s- e-r- h-i - ------------------------------------- nahi, is ki qeemat sirf so euro hai -
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: ‫--کن می-- ----صرف پچاس--یں-‬ ‫لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-‬ ‫-ی-ن م-ر- پ-س ص-ف پ-ا- ہ-ں-‬ ----------------------------- ‫لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-‬ 0
le-i----re paas-s-----a--------n- lekin mere paas sirf pachaas hin- l-k-n m-r- p-a- s-r- p-c-a-s h-n- --------------------------------- lekin mere paas sirf pachaas hin-
Արդեն պատրա՞ստ ես: ‫ک-- ت---ی-ر-ہ-؟‬ ‫کیا تم تیار ہو؟‬ ‫-ی- ت- ت-ا- ہ-؟- ----------------- ‫کیا تم تیار ہو؟‬ 0
k-- t-m tayy-- ho? kya tum tayyar ho? k-a t-m t-y-a- h-? ------------------ kya tum tayyar ho?
Ոչ, դեռ ոչ: ‫ن--------ی--ہ-ں-‬ ‫نہیں، ابھی نہیں-‬ ‫-ہ-ں- ا-ھ- ن-ی--- ------------------ ‫نہیں، ابھی نہیں-‬ 0
n-hi,-a--i n--n- nahi, abhi nhin- n-h-, a-h- n-i-- ---------------- nahi, abhi nhin-
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: ‫ل--ن-میں ج----ی-ر-----او- ---‬ ‫لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-‬ ‫-ی-ن م-ں ج-د ت-ا- ہ- ج-و- گ--- ------------------------------- ‫لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-‬ 0
le--n---i--j----t-yy-r ho j-u----- lekin mein jald tayyar ho jaun ga- l-k-n m-i- j-l- t-y-a- h- j-u- g-- ---------------------------------- lekin mein jald tayyar ho jaun ga-
Ապուր ուզու՞մ ես: ‫تم-----ور س-پ-چا-ی-؟ک--‬ ‫تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا‬ ‫-م-ی- ا-ر س-پ چ-ہ-ے-ک-ا- ------------------------- ‫تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا‬ 0
t-mhen--u--soop-c-a--ye? tumhen aur soop chahiye? t-m-e- a-r s-o- c-a-i-e- ------------------------ tumhen aur soop chahiye?
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: ‫نہیں،--ور-ن----‬ ‫نہیں، اور نہیں-‬ ‫-ہ-ں- ا-ر ن-ی--- ----------------- ‫نہیں، اور نہیں-‬ 0
n-hi,-a-r -hi-- nahi, aur nhin- n-h-, a-r n-i-- --------------- nahi, aur nhin-
Բայց մեկ պաղպաղակ: ‫لی-- ا-- آئ-ک-یم-‬ ‫لیکن ایک آئسکریم-‬ ‫-ی-ن ا-ک آ-س-ر-م-‬ ------------------- ‫لیکن ایک آئسکریم-‬ 0
lek-n-aik i-e-r--m lekin aik icecream l-k-n a-k i-e-r-a- ------------------ lekin aik icecream
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: ‫کیا تم ک--ی-دنوں سے----ں-ر--رہے ہ-؟‬ ‫کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟‬ ‫-ی- ت- ک-ف- د-و- س- ی-ا- ر- ر-ے ہ-؟- ------------------------------------- ‫کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟‬ 0
k-- --m-boh-----n-n -- y-h-- ----ra-a--ho? kya tum bohat dinon se yahan reh rahay ho? k-a t-m b-h-t d-n-n s- y-h-n r-h r-h-y h-? ------------------------------------------ kya tum bohat dinon se yahan reh rahay ho?
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: ‫ن-----ص---ا-ک --ی-ے ---‬ ‫نہیں، صرف ایک مہینے سے-‬ ‫-ہ-ں- ص-ف ا-ک م-ی-ے س--- ------------------------- ‫نہیں، صرف ایک مہینے سے-‬ 0
nah-, s-r---ik-mahi-a- se - nahi, sirf aik mahinay se - n-h-, s-r- a-k m-h-n-y s- - --------------------------- nahi, sirf aik mahinay se -
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: ‫لیکن می---ہت-س- لوگوں ---جا-تا-ہ-ں-‬ ‫لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-‬ ‫-ی-ن م-ں ب-ت س- ل-گ-ں ک- ج-ن-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-‬ 0
l--in -e-n--o-a--logon ---j-an-a----n lekin mein bohat logon ko jaanta hoon l-k-n m-i- b-h-t l-g-n k- j-a-t- h-o- ------------------------------------- lekin mein bohat logon ko jaanta hoon
Վաղը տու՞ն ես գնում: ‫ک-- تم ک--گھر -- -ہے---؟‬ ‫کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟‬ ‫-ی- ت- ک- گ-ر ج- ر-ے ہ-؟- -------------------------- ‫کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟‬ 0
ky-------al -h-r--a-r-----ho? kya tum kal ghar ja rahay ho? k-a t-m k-l g-a- j- r-h-y h-? ----------------------------- kya tum kal ghar ja rahay ho?
Ոչ, շաբաթավերջին: ‫---ں، --ک ان- -ر-‬ ‫نہیں، ویک انڈ پر-‬ ‫-ہ-ں- و-ک ا-ڈ پ--- ------------------- ‫نہیں، ویک انڈ پر-‬ 0
n--i,-wake---- ---- nahi, wake lnd min- n-h-, w-k- l-d m-n- ------------------- nahi, wake lnd min-
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: ‫لیک- میں --و-ر -ے دن-و-پ- آ---ؤں--ا-‬ ‫لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-‬ ‫-ی-ن م-ں ا-و-ر ک- د- و-پ- آ ج-ؤ- گ--- -------------------------------------- ‫لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-‬ 0
leki- -ei- itw-ar-ke-di---a-as-aa -a-n--a- lekin mein itwaar ke din wapas aa jaun ga- l-k-n m-i- i-w-a- k- d-n w-p-s a- j-u- g-- ------------------------------------------ lekin mein itwaar ke din wapas aa jaun ga-
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: ‫ک-ا-تم-ا-- -یٹ- -ڑ----؟‬ ‫کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟‬ ‫-ی- ت-ھ-ر- ب-ٹ- ب-ی ہ-؟- ------------------------- ‫کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟‬ 0
ky- ---h-------- b-r---hai? kya tumhari beti barri hai? k-a t-m-a-i b-t- b-r-i h-i- --------------------------- kya tumhari beti barri hai?
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: ‫-ہی----ب-ی تو-صر- س-رہ--ال--ی-ہ--‬ ‫نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-‬ ‫-ہ-ں- ا-ھ- ت- ص-ف س-ر- س-ل ک- ہ--- ----------------------------------- ‫نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-‬ 0
na-i,----i t--satr-h ---l--i-h-- - nahi, abhi to satrah saal ki hai - n-h-, a-h- t- s-t-a- s-a- k- h-i - ---------------------------------- nahi, abhi to satrah saal ki hai -
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: ‫-ی-------ا --ک --س--بھی ہے-‬ ‫لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-‬ ‫-ی-ن ا- ک- ا-ک د-س- ب-ی ہ--- ----------------------------- ‫لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-‬ 0
le-i---s -- ai- d------- --- - lekin is ka aik dost bhi hai - l-k-n i- k- a-k d-s- b-i h-i - ------------------------------ lekin is ka aik dost bhi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -