Тілашар

kk Imperative 2   »   sk Rozkazovací spôsob 2

90 [тоқсан]

Imperative 2

Imperative 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Slovak Ойнау Көбірек
Қырын! Oh---s-! Ohoľ sa! O-o- s-! -------- Ohoľ sa! 0
Жуын! U-y s-! Umy sa! U-y s-! ------- Umy sa! 0
Таран! U----s-! Učeš sa! U-e- s-! -------- Učeš sa! 0
Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз! Zav---j- Zav----t-! Zavolaj! Zavolajte! Z-v-l-j- Z-v-l-j-e- ------------------- Zavolaj! Zavolajte! 0
Баста! Бастаңыз! Z--n-- ---ni-e! Začni! Začnite! Z-č-i- Z-č-i-e- --------------- Začni! Začnite! 0
Қой! Қойыңыз! P-es-a---P-es-aňte! Prestaň! Prestaňte! P-e-t-ň- P-e-t-ň-e- ------------------- Prestaň! Prestaňte! 0
Таста мұны! Тастаңыз мұны! Necha- --! -ech--t--to! Nechaj to! Nechajte to! N-c-a- t-! N-c-a-t- t-! ----------------------- Nechaj to! Nechajte to! 0
Осыны айт! Осыны айтыңыз! P----z-to----vedzt--t-! Povedz to! Povedzte to! P-v-d- t-! P-v-d-t- t-! ----------------------- Povedz to! Povedzte to! 0
Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз! K-p --- -------o! Kúp to! Kúpte to! K-p t-! K-p-e t-! ----------------- Kúp to! Kúpte to! 0
Ешқашан өтірікші болма! Nikdy--e--ď neče-t-ý! Nikdy nebuď nečestný! N-k-y n-b-ď n-č-s-n-! --------------------- Nikdy nebuď nečestný! 0
Ешқашан дөрекі болма! Nikd--neb-ď----ý! Nikdy nebuď drzý! N-k-y n-b-ď d-z-! ----------------- Nikdy nebuď drzý! 0
Ешқашан әдепсіз болма! N-kd- neb----ez-------! Nikdy nebuď nezdvorilý! N-k-y n-b-ď n-z-v-r-l-! ----------------------- Nikdy nebuď nezdvorilý! 0
Әрқашан шыншыл бол! V--y-bu----rim-ý! Vždy buď úprimný! V-d- b-ď ú-r-m-ý- ----------------- Vždy buď úprimný! 0
Әрқашан кішіпейіл бол! V--y --ď-m-l-! Vždy buď milý! V-d- b-ď m-l-! -------------- Vždy buď milý! 0
Әрқашан әдепті бол! V--y -u-----o-i-ý! Vždy buď zdvorilý! V-d- b-ď z-v-r-l-! ------------------ Vždy buď zdvorilý! 0
Үйге жақсы жетіңіз! Do-re-----i-e--o---! Dobre dojdite domov! D-b-e d-j-i-e d-m-v- -------------------- Dobre dojdite domov! 0
Өзіңізге абай болыңыз! D-v--t- na-se-a poz--! Dávajte na seba pozor! D-v-j-e n- s-b- p-z-r- ---------------------- Dávajte na seba pozor! 0
Жақында тағы да қонаққа келіңіз! Č-sko-o-n---opäť n---t----! Čoskoro nás opäť navštívte! Č-s-o-o n-s o-ä- n-v-t-v-e- --------------------------- Čoskoro nás opäť navštívte! 0

Нәрестелер грамматикалық ережелерді үйрене алады

Балалар өте тез өседі. Сондай-ақ, олар өте тез үйренеді! Балалардың қалай үйренетіндігі, әлі зерттелмеген. Оқу үдерістері автоматты түрде жүреді. Балалар оқып жатқанын байқамайды. Соған қарамастан, олар күннен күнге көбірек үйренеді. Оны тілден де байқауға болады. Өмірлерінің алғашқы айларында нәрестелер тек айқайлай ғана алады. Бірнеше айдан кейін олар қысқа сөздерді айта бастайды. Сөздер біртіндеп сөйлемдерге айналады. Сөйтіп, бір күні олар өз ана тілдерінде сөйлеуді үйренеді. Өкінішке орай, бұл ересектерге қатысты емес. Үйрену үшін оларға кітаптар немесе басқа да материалдар қажет болады. Тек осылайша ғана олар, мысалы, грамматикалық ережелерді меңгере алады. Бірақ нәрестелер грамматиканы төрт айларынан үйрене бастайды! Зерттеушілер неміс нәрестелеріне шет тілінің грамматикасының ережелерін үйреткен. Ол үшін, олар нәрестелерге итальянша сөйлемдерді тыңдатқан. Бұл сөйлемдердің белгілі бір синтаксистік құрылымдары болған. Нәрестелер дұрыс сөйлемдерді он бес минутқа жуық уақыт тыңдаған. Одан кейін сөйлемдерді балаларға қайта тыңдатқан. Бұл жолы кейбір сөйлемдер қате болған. Нәрестелер сөйлемдерді тыңдап жатқан кезде, зерттеушілер олардың ми белсенділігін өлшеген. Осылайша, ғалымдар мидың сөйлемдерге қалай жауап қайтаратынын біле алады. Нәрестелер сөйлемдерге байланысты әр түрлі белсенділік танытқан. Олар сөйлемдерді ұзақ тыңдамаса да, қателіктерді байқай алған. Әрине, сәбилер кейбір сөйлемдердің неге дұрыс емес екендігін түсінбейді. Олар тек фонетикалық үлгілерге ғана назар аударады. Дегенмен, бұл олар үшін тілді үйреніп алуға еш кедергі емес...