Тілашар

kk Imperative 2   »   fr Impératif 2

90 [тоқсан]

Imperative 2

Imperative 2

90 [quatre-vingt-dix]

Impératif 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh French Ойнау Көбірек
Қырын! Ras--t-- ! R------- ! R-s---o- ! ---------- Rase-toi ! 0
Жуын! La----oi-! L------- ! L-v---o- ! ---------- Lave-toi ! 0
Таран! C---fe-toi ! C--------- ! C-i-f---o- ! ------------ Coiffe-toi ! 0
Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз! Appe--- !-A--e--z-! A------ ! A------ ! A-p-l-e ! A-p-l-z ! ------------------- Appelle ! Appelez ! 0
Баста! Бастаңыз! C------- - Comm-n----! C------- ! C-------- ! C-m-e-c- ! C-m-e-c-z ! ---------------------- Commence ! Commencez ! 0
Қой! Қойыңыз! Ar-ête---A----ez ! A----- ! A------ ! A-r-t- ! A-r-t-z ! ------------------ Arrête ! Arrêtez ! 0
Таста мұны! Тастаңыз мұны! Lais----- ! -ai-s------! L----- ç- ! L------ ç- ! L-i-s- ç- ! L-i-s-z ç- ! ------------------------ Laisse ça ! Laissez ça ! 0
Осыны айт! Осыны айтыңыз! D-s -a ! D---s-ça ! D-- ç- ! D---- ç- ! D-s ç- ! D-t-s ç- ! ------------------- Dis ça ! Dites ça ! 0
Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз! A--è-e ç------het---ç--! A----- ç- ! A------ ç- ! A-h-t- ç- ! A-h-t-z ç- ! ------------------------ Achète ça ! Achetez ça ! 0
Ешқашан өтірікші болма! N- soi- -am-is -alh---ê---! N- s--- j----- m--------- ! N- s-i- j-m-i- m-l-o-n-t- ! --------------------------- Ne sois jamais malhonnête ! 0
Ешқашан дөрекі болма! N- soi--j-mai- -ns-l-n- ! N- s--- j----- i------- ! N- s-i- j-m-i- i-s-l-n- ! ------------------------- Ne sois jamais insolent ! 0
Ешқашан әдепсіз болма! N--so-- j-m-is im---i-! N- s--- j----- i----- ! N- s-i- j-m-i- i-p-l- ! ----------------------- Ne sois jamais impoli ! 0
Әрқашан шыншыл бол! Sois--o-----s--o-nê-e ! S--- t------- h------ ! S-i- t-u-o-r- h-n-ê-e ! ----------------------- Sois toujours honnête ! 0
Әрқашан кішіпейіл бол! S--s----j--r- g----l ! S--- t------- g----- ! S-i- t-u-o-r- g-n-i- ! ---------------------- Sois toujours gentil ! 0
Әрқашан әдепті бол! Sois--oujou-s-poli ! S--- t------- p--- ! S-i- t-u-o-r- p-l- ! -------------------- Sois toujours poli ! 0
Үйге жақсы жетіңіз! R-nt-e- -----chez-v-us-! R------ b--- c--- v--- ! R-n-r-z b-e- c-e- v-u- ! ------------------------ Rentrez bien chez vous ! 0
Өзіңізге абай болыңыз! F---e---i-- -t--ntio- à--ous-! F----- b--- a-------- à v--- ! F-i-e- b-e- a-t-n-i-n à v-u- ! ------------------------------ Faites bien attention à vous ! 0
Жақында тағы да қонаққа келіңіз! R---ne----------- v-i- ! R------ v--- n--- v--- ! R-v-n-z v-t- n-u- v-i- ! ------------------------ Revenez vite nous voir ! 0

Нәрестелер грамматикалық ережелерді үйрене алады

Балалар өте тез өседі. Сондай-ақ, олар өте тез үйренеді! Балалардың қалай үйренетіндігі, әлі зерттелмеген. Оқу үдерістері автоматты түрде жүреді. Балалар оқып жатқанын байқамайды. Соған қарамастан, олар күннен күнге көбірек үйренеді. Оны тілден де байқауға болады. Өмірлерінің алғашқы айларында нәрестелер тек айқайлай ғана алады. Бірнеше айдан кейін олар қысқа сөздерді айта бастайды. Сөздер біртіндеп сөйлемдерге айналады. Сөйтіп, бір күні олар өз ана тілдерінде сөйлеуді үйренеді. Өкінішке орай, бұл ересектерге қатысты емес. Үйрену үшін оларға кітаптар немесе басқа да материалдар қажет болады. Тек осылайша ғана олар, мысалы, грамматикалық ережелерді меңгере алады. Бірақ нәрестелер грамматиканы төрт айларынан үйрене бастайды! Зерттеушілер неміс нәрестелеріне шет тілінің грамматикасының ережелерін үйреткен. Ол үшін, олар нәрестелерге итальянша сөйлемдерді тыңдатқан. Бұл сөйлемдердің белгілі бір синтаксистік құрылымдары болған. Нәрестелер дұрыс сөйлемдерді он бес минутқа жуық уақыт тыңдаған. Одан кейін сөйлемдерді балаларға қайта тыңдатқан. Бұл жолы кейбір сөйлемдер қате болған. Нәрестелер сөйлемдерді тыңдап жатқан кезде, зерттеушілер олардың ми белсенділігін өлшеген. Осылайша, ғалымдар мидың сөйлемдерге қалай жауап қайтаратынын біле алады. Нәрестелер сөйлемдерге байланысты әр түрлі белсенділік танытқан. Олар сөйлемдерді ұзақ тыңдамаса да, қателіктерді байқай алған. Әрине, сәбилер кейбір сөйлемдердің неге дұрыс емес екендігін түсінбейді. Олар тек фонетикалық үлгілерге ғана назар аударады. Дегенмен, бұл олар үшін тілді үйреніп алуға еш кедергі емес...