Тілашар

kk Imperative 2   »   uk Наказовий спосіб 2

90 [тоқсан]

Imperative 2

Imperative 2

90 [дев’яносто]

90 [devʺyanosto]

Наказовий спосіб 2

[Nakazovyy̆ sposib 2]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Ukrainian Ойнау Көбірек
Қырын! По--л---! П-------- П-г-л-с-! --------- Поголися! 0
P--o-ysy-! P--------- P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
Жуын! П----с-! П------- П-м-й-я- -------- Помийся! 0
Pom-y-sy-! P--------- P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
Таран! При--ш-с-! П--------- П-и-е-и-я- ---------- Причешися! 0
P---h--hys-a! P------------ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз! За--леф-ну-!--ате-е--ну-те! З----------- З------------- З-т-л-ф-н-й- З-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Зателефонуй! Зателефонуйте! 0
Z-t-lefo------Z-t--e---u----! Z------------ Z-------------- Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
Баста! Бастаңыз! П-чи-а-- ---ин-й--! П------- П--------- П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Починай! Починайте! 0
Poc---a----P--h-na-̆te! P--------- P----------- P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
Қой! Қойыңыз! При-и--- --и--н-т-! П------- П--------- П-и-и-и- П-и-и-і-ь- ------------------- Припини! Припиніть! 0
Prypy--- --y------! P------- P--------- P-y-y-y- P-y-y-i-ʹ- ------------------- Prypyny! Prypynitʹ!
Таста мұны! Тастаңыз мұны! Об-и- це- Обл-ште -е! О---- ц-- О------ ц-- О-л-ш ц-! О-л-ш-е ц-! --------------------- Облиш це! Облиште це! 0
O--y-- t-e--Ob---ht--t-e! O----- t--- O------- t--- O-l-s- t-e- O-l-s-t- t-e- ------------------------- Oblysh tse! Oblyshte tse!
Осыны айт! Осыны айтыңыз! С-ажи це-------ть---! С---- ц-- С------ ц-- С-а-и ц-! С-а-і-ь ц-! --------------------- Скажи це! Скажіть це! 0
Sk---- ---!-Ska-h--- tse! S----- t--- S------- t--- S-a-h- t-e- S-a-h-t- t-e- ------------------------- Skazhy tse! Skazhitʹ tse!
Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз! Куп- --! ---іт---е! К--- ц-- К----- ц-- К-п- ц-! К-п-т- ц-! ------------------- Купи це! Купіть це! 0
Ku-- -s---Ku--t--tse! K--- t--- K----- t--- K-p- t-e- K-p-t- t-e- --------------------- Kupy tse! Kupitʹ tse!
Ешқашан өтірікші болма! Нік-л- -- -удь---че--и-! Н----- н- б--- н-------- Н-к-л- н- б-д- н-ч-с-и-! ------------------------ Ніколи не будь нечесним! 0
N-ko-- -- b--- -ech-----! N----- n- b--- n--------- N-k-l- n- b-d- n-c-e-n-m- ------------------------- Nikoly ne budʹ nechesnym!
Ешқашан дөрекі болма! Нік-ли----б--- з-х--л-м! Н----- н- б--- з-------- Н-к-л- н- б-д- з-х-а-и-! ------------------------ Ніколи не будь зухвалим! 0
N----y--- -u-- --k-valym! N----- n- b--- z--------- N-k-l- n- b-d- z-k-v-l-m- ------------------------- Nikoly ne budʹ zukhvalym!
Ешқашан әдепсіз болма! Н-ко----е -у-ь-н--в---и--м! Н----- н- б--- н----------- Н-к-л- н- б-д- н-в-і-л-в-м- --------------------------- Ніколи не будь неввічливим! 0
Ni--ly--e--u-ʹ --vv-ch--v--! N----- n- b--- n------------ N-k-l- n- b-d- n-v-i-h-y-y-! ---------------------------- Nikoly ne budʹ nevvichlyvym!
Әрқашан шыншыл бол! За--д---удь--есним! З----- б--- ч------ З-в-д- б-д- ч-с-и-! ------------------- Завжди будь чесним! 0
Za-z--y --d-----snym! Z------ b--- c------- Z-v-h-y b-d- c-e-n-m- --------------------- Zavzhdy budʹ chesnym!
Әрқашан кішіпейіл бол! З--ж---б-д- л-б’я---м! З----- б--- л--------- З-в-д- б-д- л-б-я-н-м- ---------------------- Завжди будь люб’язним! 0
Zav-----bud- -yu--y-znym! Z------ b--- l----------- Z-v-h-y b-d- l-u-ʺ-a-n-m- ------------------------- Zavzhdy budʹ lyubʺyaznym!
Әрқашан әдепті бол! Зав--- бу-ь-вві--и-им! З----- б--- в--------- З-в-д- б-д- в-і-л-в-м- ---------------------- Завжди будь ввічливим! 0
Zav-h-- -----vvichl--ym! Z------ b--- v---------- Z-v-h-y b-d- v-i-h-y-y-! ------------------------ Zavzhdy budʹ vvichlyvym!
Үйге жақсы жетіңіз! Щас-------о-о-и! Щ------- д------ Щ-с-и-о- д-р-г-! ---------------- Щасливої дороги! 0
S---a-l--o-̈--or--y! S----------- d------ S-c-a-l-v-i- d-r-h-! -------------------- Shchaslyvoï dorohy!
Өзіңізге абай болыңыз! Вва-ай-- до--- ---с---! В------- д---- н- с---- В-а-а-т- д-б-е н- с-б-! ----------------------- Вважайте добре на себе! 0
V---ha-̆t--do-re na-se--! V--------- d---- n- s---- V-a-h-y-t- d-b-e n- s-b-! ------------------------- Vvazhay̆te dobre na sebe!
Жақында тағы да қонаққа келіңіз! П-и--д-те ----ас --оро знов-! П-------- д- н-- с---- з----- П-и-о-ь-е д- н-с с-о-о з-о-у- ----------------------------- Приходьте до нас скоро знову! 0
P----o--te ----a- ------z--v-! P--------- d- n-- s---- z----- P-y-h-d-t- d- n-s s-o-o z-o-u- ------------------------------ Prykhodʹte do nas skoro znovu!

Нәрестелер грамматикалық ережелерді үйрене алады

Балалар өте тез өседі. Сондай-ақ, олар өте тез үйренеді! Балалардың қалай үйренетіндігі, әлі зерттелмеген. Оқу үдерістері автоматты түрде жүреді. Балалар оқып жатқанын байқамайды. Соған қарамастан, олар күннен күнге көбірек үйренеді. Оны тілден де байқауға болады. Өмірлерінің алғашқы айларында нәрестелер тек айқайлай ғана алады. Бірнеше айдан кейін олар қысқа сөздерді айта бастайды. Сөздер біртіндеп сөйлемдерге айналады. Сөйтіп, бір күні олар өз ана тілдерінде сөйлеуді үйренеді. Өкінішке орай, бұл ересектерге қатысты емес. Үйрену үшін оларға кітаптар немесе басқа да материалдар қажет болады. Тек осылайша ғана олар, мысалы, грамматикалық ережелерді меңгере алады. Бірақ нәрестелер грамматиканы төрт айларынан үйрене бастайды! Зерттеушілер неміс нәрестелеріне шет тілінің грамматикасының ережелерін үйреткен. Ол үшін, олар нәрестелерге итальянша сөйлемдерді тыңдатқан. Бұл сөйлемдердің белгілі бір синтаксистік құрылымдары болған. Нәрестелер дұрыс сөйлемдерді он бес минутқа жуық уақыт тыңдаған. Одан кейін сөйлемдерді балаларға қайта тыңдатқан. Бұл жолы кейбір сөйлемдер қате болған. Нәрестелер сөйлемдерді тыңдап жатқан кезде, зерттеушілер олардың ми белсенділігін өлшеген. Осылайша, ғалымдар мидың сөйлемдерге қалай жауап қайтаратынын біле алады. Нәрестелер сөйлемдерге байланысты әр түрлі белсенділік танытқан. Олар сөйлемдерді ұзақ тыңдамаса да, қателіктерді байқай алған. Әрине, сәбилер кейбір сөйлемдердің неге дұрыс емес екендігін түсінбейді. Олар тек фонетикалық үлгілерге ғана назар аударады. Дегенмен, бұл олар үшін тілді үйреніп алуға еш кедергі емес...