당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
আপ---ক-ন --- -া----- ন-?
আপন- ক-ন ক-ক খ-চ-ছ-ন ন-?
আ-ন- ক-ন ক-ক খ-চ-ছ-ন ন-?
------------------------
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
0
āp-n--kē-----ka-k-āc--ē-a-n-?
āpani kēna kēka khācchēna nā?
ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-?
-----------------------------
āpani kēna kēka khācchēna nā?
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
āpani kēna kēka khācchēna nā?
저는 살을 빼야 해요.
আমাক--আমা- --- --া-- ----৷
আম-ক- আম-র ওজন কম-ত- হব- ৷
আ-া-ে আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷
--------------------------
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
Ām--ē ām-r- --ana-ka-ā-- h--ē
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
-----------------------------
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
저는 살을 빼야 해요.
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
আ---এ-- খ--্ছ- -া---র- -ম--- --শ-যই-আ-ার-ও-- --াতে-হ-ে ৷
আম- এট- খ-চ-ছ- ন- ক-রণ আম-ক- অবশ-যই আম-র ওজন কম-ত- হব- ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে অ-শ-য- আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷
--------------------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
ā-- -ṭ---h--chi--ā-k--a-a āmāk--a-aś-a-- ām-----j--a ka-ā-ē---bē
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē a-a-y-'- ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
----------------------------------------------------------------
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
আপনি--ে--বী-ার -া----ন না?
আপন- ক-ন ব-য়-র খ-চ-ছ-ন ন-?
আ-ন- ক-ন ব-য়-র খ-চ-ছ-ন ন-?
--------------------------
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
0
ā-an- -ē-a----ār-------h-n--nā?
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-?
-------------------------------
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
저는 운전을 해야 해요.
আ-াকে গা-়ী-চ-লা----বে ৷
আম-ক- গ-ড-- চ-ল-ত- হব- ৷
আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
Ā-ākē-gā-ī-c----ē-habē
Āmākē gāṛī cālātē habē
Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
----------------------
Āmākē gāṛī cālātē habē
저는 운전을 해야 해요.
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
Āmākē gāṛī cālātē habē
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
আ-- -ীয়া--খ--্---ন- ক--ণ ---কে গা-------াতে হ-- ৷
আম- ব-য়-র খ-চ-ছ- ন- ক-রণ আম-ক- গ-ড-- চ-ল-ত- হব- ৷
আ-ি ব-য়-র খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷
-------------------------------------------------
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
āmi--īẏ-r- ----chi n---------ā-ākē -ā-----lā-- h-bē
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
তুমি-কেন -ফ- -া--ছো---?
ত-ম- ক-ন কফ- খ-চ-ছ- ন-?
ত-ম- ক-ন ক-ি খ-চ-ছ- ন-?
-----------------------
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
0
tumi--ēn- k---i-khāc-h- -ā?
tumi kēna kaphi khācchō nā?
t-m- k-n- k-p-i k-ā-c-ō n-?
---------------------------
tumi kēna kaphi khācchō nā?
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
tumi kēna kaphi khācchō nā?
차가워요.
এ-- ঠ---ডা-৷
এট- ঠ-ণ-ড- ৷
এ-া ঠ-ণ-ড- ৷
------------
এটা ঠাণ্ডা ৷
0
Ē---ṭ--ṇ-ā
Ēṭā ṭhāṇḍā
Ē-ā ṭ-ā-ḍ-
----------
Ēṭā ṭhāṇḍā
차가워요.
এটা ঠাণ্ডা ৷
Ēṭā ṭhāṇḍā
저는 차가워서 안 마셔요.
আ-- কফি খ----ি না---র--এ-া ঠাণ্ড- ৷
আম- কফ- খ-চ-ছ- ন- ক-রণ এট- ঠ-ণ-ড- ৷
আ-ি ক-ি খ-চ-ছ- ন- ক-র- এ-া ঠ-ণ-ড- ৷
-----------------------------------
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
0
ā-- kap-- -hā-c-i-n- k-ra------ ṭhā-ḍā
āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā
ā-i k-p-i k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ē-ā ṭ-ā-ḍ-
--------------------------------------
āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā
저는 차가워서 안 마셔요.
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā
당신은 왜 차를 안 마셔요?
তুমি-ক-ন -- খ----ো --?
ত-ম- ক-ন চ- খ-চ-ছ- ন-?
ত-ম- ক-ন চ- খ-চ-ছ- ন-?
----------------------
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
0
t-mi---na c--k-ā-chō nā?
tumi kēna cā khācchō nā?
t-m- k-n- c- k-ā-c-ō n-?
------------------------
tumi kēna cā khācchō nā?
당신은 왜 차를 안 마셔요?
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
tumi kēna cā khācchō nā?
저는 설탕이 없어요.
আমা- -া-ে চিনি---- ৷
আম-র ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
--------------------
আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
Ām--a-kā--ē -ini -ē'i
Āmāra kāchē cini nē'i
Ā-ā-a k-c-ē c-n- n-'-
---------------------
Āmāra kāchē cini nē'i
저는 설탕이 없어요.
আমার কাছে চিনি নেই ৷
Āmāra kāchē cini nē'i
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
আ-ি-চ--খ-চ্-ি-না-ক-রণ আমা----ছে-চিনি-ন-ই-৷
আম- চ- খ-চ-ছ- ন- ক-রণ আম-র ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
আ-ি চ- খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
------------------------------------------
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
ā-i cā kh---h- -- kār--a-ā---- kā-hē -i-i--ē'i
āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i
ā-i c- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-a k-c-ē c-n- n-'-
----------------------------------------------
āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
আ-নি-কেন -্যুপ --চ্--ন-না?
আপন- ক-ন স-য-প খ-চ-ছ-ন ন-?
আ-ন- ক-ন স-য-প খ-চ-ছ-ন ন-?
--------------------------
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
0
ā-ani ---- -y--- kh--ch----nā?
āpani kēna syupa khācchēna nā?
ā-a-i k-n- s-u-a k-ā-c-ē-a n-?
------------------------------
āpani kēna syupa khācchēna nā?
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
āpani kēna syupa khācchēna nā?
저는 그걸 주문하지 않았어요.
আমি-এ-- অ-্ডা- কর--ি-৷
আম- এট- অর-ড-র কর-ন- ৷
আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷
----------------------
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
Ām- ēṭā----ā-a k---ni
Āmi ēṭā arḍāra karini
Ā-i ē-ā a-ḍ-r- k-r-n-
---------------------
Āmi ēṭā arḍāra karini
저는 그걸 주문하지 않았어요.
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
Āmi ēṭā arḍāra karini
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
আ---এট- খ--্------কার- -ম--এ-- অর্-ার---ি-ি ৷
আম- এট- খ-চ-ছ- ন- ক-রণ আম- এট- অর-ড-র কর-ন- ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷
---------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
ā-i---ā k--c-hi n--k-raṇa āmi-ē-- a-ḍār- --r-ni
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini
ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-i ē-ā a-ḍ-r- k-r-n-
-----------------------------------------------
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
আপ-ি -ে---া-স খ-ন -া?
আপন- ক-ন ম--স খ-ন ন-?
আ-ন- ক-ন ম-ং- খ-ন ন-?
---------------------
আপনি কেন মাংস খান না?
0
āp-ni-k--a m--sa-kh-na n-?
āpani kēna mānsa khāna nā?
ā-a-i k-n- m-n-a k-ā-a n-?
--------------------------
āpani kēna mānsa khāna nā?
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
আপনি কেন মাংস খান না?
āpani kēna mānsa khāna nā?
저는 채식주의자예요.
আমি----ন----াম--ভোজ--৷
আম- একজন ন-র-ম-ষভ-জ- ৷
আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷
----------------------
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
Ā---ē-a-a-a--ir--i-a---jī
Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
Ā-i ē-a-a-a n-r-m-ṣ-b-ō-ī
-------------------------
Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
저는 채식주의자예요.
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
আম---টা----্-ি -া --রণ-আমি-এ--ন --র--ি----ী-৷
আম- এট- খ-চ-ছ- ন- ক-রণ আম- একজন ন-র-ম-ষভ-জ- ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷
---------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
ā---ē-ā --ā--hi -- kār-ṇ-----------n--ni-āmiṣa--ō-ī
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-i ē-a-a-a n-r-m-ṣ-b-ō-ī
---------------------------------------------------
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī