Как------- у ме-----де--н-м---о-вр-----.
К-- т----- у м--- б---- н------ в-------
К-к т-л-к- у м-н- б-д-т н-м-о-о в-е-е-и-
----------------------------------------
Как только у меня будет немного времени. 0 Ka---olʹk--u-me-y--bude- nemno-o -remeni.K-- t----- u m---- b---- n------ v-------K-k t-l-k- u m-n-a b-d-t n-m-o-o v-e-e-i------------------------------------------Kak tolʹko u menya budet nemnogo vremeni.
Он п-з-о---- -ак --ль-о-у--е---будет-немн-го -рем-ни.
О- п-------- к-- т----- у н--- б---- н------ в-------
О- п-з-о-и-, к-к т-л-к- у н-г- б-д-т н-м-о-о в-е-е-и-
-----------------------------------------------------
Он позвонит, как только у него будет немного времени. 0 O---ozvoni---k-k -----o-u-nego b---t-n---og--v-----i.O- p-------- k-- t----- u n--- b---- n------ v-------O- p-z-o-i-, k-k t-l-k- u n-g- b-d-t n-m-o-o v-e-e-i------------------------------------------------------On pozvonit, kak tolʹko u nego budet nemnogo vremeni.
더 많은 언어
깃발을 클릭하세요!
그는 시간이 나자마자 전화할 거예요.
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
On pozvonit, kak tolʹko u nego budet nemnogo vremeni.
Я-б-ду раб---ть-с---ько---о-у.
Я б--- р------- с------ с-----
Я б-д- р-б-т-т- с-о-ь-о с-о-у-
------------------------------
Я буду работать сколько смогу. 0 Y--b--u-rabo-----sk-lʹ-o--mo-u.Y- b--- r------- s------ s-----Y- b-d- r-b-t-t- s-o-ʹ-o s-o-u--------------------------------Ya budu rabotatʹ skolʹko smogu.
Он--е-ит-- п-с-е-- в-е-----о----чт--ы --б-т--ь.
О- л---- в п------ в----- т---- ч---- р--------
О- л-ж-т в п-с-е-и в-е-т- т-г-, ч-о-ы р-б-т-т-.
-----------------------------------------------
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать. 0 O-----h-- v--o-te-- v-e--o togo,-c-t-by-r--ota-ʹ.O- l----- v p------ v----- t---- c----- r--------O- l-z-i- v p-s-e-i v-e-t- t-g-, c-t-b- r-b-t-t-.-------------------------------------------------On lezhit v posteli vmesto togo, chtoby rabotatʹ.
Я-пр---ал-/--рос-ала, а -- --б-л -ы----ы-а б- -о-ремя.
Я п------ / п-------- а т- я б-- б- / б--- б- в-------
Я п-о-п-л / п-о-п-л-, а т- я б-л б- / б-л- б- в-в-е-я-
------------------------------------------------------
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя. 0 Y- pro--a- /-pr-spala- a-------byl b- /--y----- vo--e--a.Y- p------ / p-------- a t- y- b-- b- / b--- b- v--------Y- p-o-p-l / p-o-p-l-, a t- y- b-l b- / b-l- b- v-v-e-y-.---------------------------------------------------------Ya prospal / prospala, a to ya byl by / byla by vovremya.
더 많은 언어
깃발을 클릭하세요!
저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
Ya prospal / prospala, a to ya byl by / byla by vovremya.
Я -ро-у-----/---о--с-и-- ав-о-у-- а т--я --л бы - ---а-бы--овр--я.
Я п-------- / п--------- а------- а т- я б-- б- / б--- б- в-------
Я п-о-у-т-л / п-о-у-т-л- а-т-б-с- а т- я б-л б- / б-л- б- в-в-е-я-
------------------------------------------------------------------
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя. 0 Y---ro-us--l / pro--st--- -v-ob-s, --to--a---l--y-/-byl- by --vrem-a.Y- p-------- / p--------- a------- a t- y- b-- b- / b--- b- v--------Y- p-o-u-t-l / p-o-u-t-l- a-t-b-s- a t- y- b-l b- / b-l- b- v-v-e-y-.---------------------------------------------------------------------Ya propustil / propustila avtobus, a to ya byl by / byla by vovremya.
더 많은 언어
깃발을 클릭하세요!
저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
Ya propustil / propustila avtobus, a to ya byl by / byla by vovremya.
Я--- -аш---/ -е---ш-- до----- а -о-я--ы- -ы-/ был--б- -ов--м-.
Я н- н---- / н- н---- д------ а т- я б-- б- / б--- б- в-------
Я н- н-ш-л / н- н-ш-а д-р-г-, а т- я б-л б- / б-л- б- в-в-е-я-
--------------------------------------------------------------
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя. 0 Y--ne n---ë--- ---n-shla d-ro-u- a -o ya by--b--/ b-l- -y-v---e---.Y- n- n----- / n- n----- d------ a t- y- b-- b- / b--- b- v--------Y- n- n-s-ë- / n- n-s-l- d-r-g-, a t- y- b-l b- / b-l- b- v-v-e-y-.-------------------------------------------------------------------Ya ne nashël / ne nashla dorogu, a to ya byl by / byla by vovremya.
더 많은 언어
깃발을 클릭하세요!
저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя.
Ya ne nashël / ne nashla dorogu, a to ya byl by / byla by vovremya.
사고와 언어는 짝을 이룬다.
그들은 서로에게 영향을 준다.
언어 구조는 우리의 사고의 구조를 주조한다.
어떤 언어에서는 예를 들어 숫자를 위한 단어가 없다.
화자들은 숫자의 개념을 이해하지 못한다.
수학과 언어도 그리하여 어떻게든 관계가 있다.
문법과 수학의 구조는 종종 서로를 닮았다.
어떤 연구자들은 비슷하게 처리되기까지 한다고 믿는다.
그들은 언어중추가 수학도 담당한다고 생각한다.
뇌가 계산을 하는 것을 돕는 것일 수가 있다.
새로운 연구결과는 그렇지만 다른 결론을 내린다.
이들은 우리의 뇌가 수학을 언어 없이 처리한다는 것을 보여준다.
연구자들은 3명의 남자를 조사했다.
이들 실험 참가자들의 뇌가 손상되었다.
그래서 언어중추도 손상되었다.
말을 할 때 이 남자들은 큰 어려움을 겪었다.
이들은 간단한 문장을 만들 수가 없었다.
단어도 이해하지 못했다.
언어시험 이후에 이 남자들은 수학문제를 풀어야 했다.
몇 개의 이 수학 수수깨끼들은 매우 복잡했다.
그럼에도 불구하고 실험 대상자들은 이 문제들을 풀 수 있었다!
이 연구결과는 매우 흥미롭다.
이는 수학이 언어를 통해 기호화되지 않았다는 것을 보여준다.
아마도 언어와 수학은 같은 기반을 가지고 있다.
둘 다 모두 같은 중앙부에서 처리된다.
하지만처리를 위해 수학은 일단 언어로 해석될 필요는 없다.
어쩌면 언어와 수학이 함께 발달할지도 모른다 …
뇌가 이 작업을 마치면, 그 다음에 서로 따로따로 존재한다!