비가 그칠 때까지 기다리세요.
Подож-----ока ---д- ---й-ё-.
П------- п--- д---- п-------
П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т-
----------------------------
Подожди, пока дождь пройдёт.
0
Podoz-di, po-a-d---dʹ-pr-y-ë-.
P-------- p--- d----- p-------
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
비가 그칠 때까지 기다리세요.
Подожди, пока дождь пройдёт.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
제가 끝낼 때까지 기다리세요.
Под-ж--, ------ -ри---о-лю-ь.
П------- п--- я п------------
П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-.
-----------------------------
Подожди, пока я приготовлюсь.
0
P--o----- -oka-ya ---g---v-y---.
P-------- p--- y- p-------------
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
제가 끝낼 때까지 기다리세요.
Подожди, пока я приготовлюсь.
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
그가 돌아올 때까지 기다리세요.
П-до--и, пок--о- --р--т--.
П------- п--- о- в--------
П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-.
--------------------------
Подожди, пока он вернётся.
0
P-d-zhd---po-- on-v--në--y-.
P-------- p--- o- v---------
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
그가 돌아올 때까지 기다리세요.
Подожди, пока он вернётся.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
저는 제 머리카락이 마를 때까지 기다릴 거예요.
Я жду--------ои --------ысохн-т.
Я ж--- п--- м-- в----- в--------
Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-.
--------------------------------
Я жду, пока мои волосы высохнут.
0
Y--z---, --ka--o--v---s- ----khn-t.
Y- z---- p--- m-- v----- v---------
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
저는 제 머리카락이 마를 때까지 기다릴 거예요.
Я жду, пока мои волосы высохнут.
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
저는 영화가 끝날 때까지 기다릴 거예요.
Я ж--,-п-ка---льм -а---чи-с-.
Я ж--- п--- ф---- з----------
Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-.
-----------------------------
Я жду, пока фильм закончится.
0
Ya -hdu,-pok- f-lʹ---a-o-chi---a.
Y- z---- p--- f---- z------------
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
저는 영화가 끝날 때까지 기다릴 거예요.
Я жду, пока фильм закончится.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
저는 신호등이 초록색일 때까지 기다릴 거예요.
Я--д-- --к- -в-тофор ста-е- -е----м.
Я ж--- п--- с------- с----- з-------
Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м-
------------------------------------
Я жду, пока светофор станет зелёным.
0
Ya--h-u, ---- s---o-or -t---t-z-l-n-m.
Y- z---- p--- s------- s----- z-------
Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m-
--------------------------------------
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
저는 신호등이 초록색일 때까지 기다릴 거예요.
Я жду, пока светофор станет зелёным.
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
당신은 언제 휴가를 가요?
Ко-да -- ------в-отпуск?
К---- т- е---- в о------
К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-?
------------------------
Когда ты едешь в отпуск?
0
Ko--- ty-y----hʹ v -t----?
K---- t- y------ v o------
K-g-a t- y-d-s-ʹ v o-p-s-?
--------------------------
Kogda ty yedeshʹ v otpusk?
당신은 언제 휴가를 가요?
Когда ты едешь в отпуск?
Kogda ty yedeshʹ v otpusk?
여름 휴가철 전에요?
Е---до -е-них к-никул?
Е-- д- л----- к-------
Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л-
----------------------
Ещё до летних каникул?
0
Y--hch--d- l--ni-h-ka-i-ul?
Y------ d- l------ k-------
Y-s-c-ë d- l-t-i-h k-n-k-l-
---------------------------
Yeshchë do letnikh kanikul?
여름 휴가철 전에요?
Ещё до летних каникул?
Yeshchë do letnikh kanikul?
네, 여름 휴가철이 시작되기 전에요.
Да,-п--ед н-ч-лом--е--и--ка--к--.
Д-- п---- н------ л----- к-------
Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л-
---------------------------------
Да, перед началом летних каникул.
0
D---p-re- n-----o- letni-- -a--ku-.
D-- p---- n------- l------ k-------
D-, p-r-d n-c-a-o- l-t-i-h k-n-k-l-
-----------------------------------
Da, pered nachalom letnikh kanikul.
네, 여름 휴가철이 시작되기 전에요.
Да, перед началом летних каникул.
Da, pered nachalom letnikh kanikul.
겨울이 시작되기 전에 지붕을 수리하세요.
Поч--- --ыш----ока--и-- -е ---алась.
П----- к----- п--- з--- н- н--------
П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-.
------------------------------------
Почини крышу, пока зима не началась.
0
P-ch-ni k---h-, --ka -ima ne---chala-ʹ.
P------ k------ p--- z--- n- n---------
P-c-i-i k-y-h-, p-k- z-m- n- n-c-a-a-ʹ-
---------------------------------------
Pochini kryshu, poka zima ne nachalasʹ.
겨울이 시작되기 전에 지붕을 수리하세요.
Почини крышу, пока зима не началась.
Pochini kryshu, poka zima ne nachalasʹ.
테이블에 앉기 전에 손을 씻으세요.
По--й----и п---д т-м,--а- сад-ться-з----ол.
П---- р--- п---- т--- к-- с------- з- с----
П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-.
-------------------------------------------
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
0
Po-o- ---- pe-e---em, -ak-s-d---sy- -a-----.
P---- r--- p---- t--- k-- s-------- z- s----
P-m-y r-k- p-r-d t-m- k-k s-d-t-s-a z- s-o-.
--------------------------------------------
Pomoy ruki pered tem, kak saditʹsya za stol.
테이블에 앉기 전에 손을 씻으세요.
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
Pomoy ruki pered tem, kak saditʹsya za stol.
나가기 전에 창문을 닫으세요.
З---о--окн--п--е---хо-ом.
З----- о--- п---- у------
З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-.
-------------------------
Закрой окно перед уходом.
0
Z-kr-- -k----er-d -k---om.
Z----- o--- p---- u-------
Z-k-o- o-n- p-r-d u-h-d-m-
--------------------------
Zakroy okno pered ukhodom.
나가기 전에 창문을 닫으세요.
Закрой окно перед уходом.
Zakroy okno pered ukhodom.
언제 집에 올 거예요?
Когда ------нёшь-я дом-й?
К---- т- в-------- д-----
К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й-
-------------------------
Когда ты вернёшься домой?
0
Ko-d- ty v-r--s-ʹ--- -om--?
K---- t- v---------- d-----
K-g-a t- v-r-ë-h-s-a d-m-y-
---------------------------
Kogda ty vernëshʹsya domoy?
언제 집에 올 거예요?
Когда ты вернёшься домой?
Kogda ty vernëshʹsya domoy?
수업 후에요?
П--л- ----т-й?
П---- з-------
П-с-е з-н-т-й-
--------------
После занятий?
0
Pos---za-yatiy?
P---- z--------
P-s-e z-n-a-i-?
---------------
Posle zanyatiy?
수업 후에요?
После занятий?
Posle zanyatiy?
네, 수업이 끝난 후에요.
Да----гда-зан--и--за--н-а-ся.
Д-- к---- з------ з----------
Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-.
-----------------------------
Да, когда занятия закончатся.
0
D-----------ny----- za-o--ha-s-a.
D-- k---- z-------- z------------
D-, k-g-a z-n-a-i-a z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Da, kogda zanyatiya zakonchatsya.
네, 수업이 끝난 후에요.
Да, когда занятия закончатся.
Da, kogda zanyatiya zakonchatsya.
그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요.
П-с---нес-а---ог- --у-а- -----л--е--е---г-р--ота-ь.
П---- н---------- с----- о- б----- н- м-- р--------
П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-.
---------------------------------------------------
После несчастного случая он больше не мог работать.
0
Posle n-----s-no----l---a-a -- b--ʹsh- n- --g-----tatʹ.
P---- n----------- s------- o- b------ n- m-- r--------
P-s-e n-s-h-s-n-g- s-u-h-y- o- b-l-s-e n- m-g r-b-t-t-.
-------------------------------------------------------
Posle neschastnogo sluchaya on bolʹshe ne mog rabotatʹ.
그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요.
После несчастного случая он больше не мог работать.
Posle neschastnogo sluchaya on bolʹshe ne mog rabotatʹ.
그는 일자리를 잃은 후에, 미국에 갔어요.
П---е -ог----а- -н-пот---л-р-б--у- -н-по--ал-в Ам-р--у.
П---- т---- к-- о- п------ р------ о- п----- в А-------
П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у-
-------------------------------------------------------
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
0
P-sle---g-- k-k--n -ot-ry-l r-----, o----ye-ha- - --er---.
P---- t---- k-- o- p------- r------ o- p------- v A-------
P-s-e t-g-, k-k o- p-t-r-a- r-b-t-, o- p-y-k-a- v A-e-i-u-
----------------------------------------------------------
Posle togo, kak on poteryal rabotu, on poyekhal v Ameriku.
그는 일자리를 잃은 후에, 미국에 갔어요.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Posle togo, kak on poteryal rabotu, on poyekhal v Ameriku.
그는 미국에 간 후에, 부자가 됐어요.
Пос-е т---,---к-он п-р---ал---Ам--ику- -- ---б--ат--.
П---- т---- к-- о- п------- в А------- о- р----------
П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-.
-----------------------------------------------------
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
0
P-s-- togo- ka--o---e-e--k-al v Ame----,-on razbog--el.
P---- t---- k-- o- p--------- v A------- o- r----------
P-s-e t-g-, k-k o- p-r-y-k-a- v A-e-i-u- o- r-z-o-a-e-.
-------------------------------------------------------
Posle togo, kak on pereyekhal v Ameriku, on razbogatel.
그는 미국에 간 후에, 부자가 됐어요.
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
Posle togo, kak on pereyekhal v Ameriku, on razbogatel.