제 여자친구의 고양이
ನನ್--ಸ್--ಹಿ-------್--.
ನ--- ಸ-------- ಬ------
ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ ಬ-ಕ-ಕ-.
----------------------
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
0
Nan---s-ē-i-eya--ekku.
N---- s-------- b-----
N-n-a s-ē-i-e-a b-k-u-
----------------------
Nanna snēhiteya bekku.
제 여자친구의 고양이
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
Nanna snēhiteya bekku.
제 남자친구의 개
ನನ-- -್-----ನ ನ---.
ನ--- ಸ------- ನ----
ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ- ನ-ಯ-.
-------------------
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
0
Nan-- s--hi--n-----i.
N---- s-------- n----
N-n-a s-ē-i-a-a n-y-.
---------------------
Nanna snēhitana nāyi.
제 남자친구의 개
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
Nanna snēhitana nāyi.
제 아이들의 장난감들
ನನ-- ಮ--ಕಳ -ಟ-ಕ-ಗಳ-.
ನ--- ಮ---- ಆ--------
ನ-್- ಮ-್-ಳ ಆ-ಿ-ೆ-ಳ-.
--------------------
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
0
N--na mak---a āṭ-ke--ḷu.
N---- m------ ā---------
N-n-a m-k-a-a ā-i-e-a-u-
------------------------
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
제 아이들의 장난감들
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
이건 제 동료의 외투예요.
ಅ-ು-ನ-------ದ್ಯೋಗಿಯ---ಟು.
ಅ-- ನ--- ಸ--------- ಕ----
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಟ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
0
Ad- --n-a sahōd-ō-i---kōṭu.
A-- n---- s---------- k----
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-ṭ-.
---------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
이건 제 동료의 외투예요.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
저건 제 동료의 차예요.
ಅ---ನನ್ನ ---ದ್---ಿ- -ಾರ್.
ಅ-- ನ--- ಸ--------- ಕ----
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ರ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
0
A-u-n-n-a-s--ō----iya k-r.
A-- n---- s---------- k---
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-r-
--------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
저건 제 동료의 차예요.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
저건 제 동료의 작품이에요.
ಅ-- -ನ-- -ಹ-ದ್---ಿಯ-ಕ-ಲಸ.
ಅ-- ನ--- ಸ--------- ಕ----
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಲ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
0
A-u--an-- s-hō-yō---- kel-sa.
A-- n---- s---------- k------
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-l-s-.
-----------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
저건 제 동료의 작품이에요.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
셔츠의 단추가 떨어졌어요.
ಅ--ಿಯ--- ಗುಂಡಿ -ಿ-----ಹ-ಗಿ-ೆ.
ಅ------- ಗ---- ಬ----- ಹ------
ಅ-ಗ-ಯ-ಂ- ಗ-ಂ-ಿ ಬ-ದ-ದ- ಹ-ಗ-ದ-.
-----------------------------
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
0
Aṅ--yind- guṇḍi b---- -ō-id-.
A-------- g---- b---- h------
A-g-y-n-a g-ṇ-i b-d-u h-g-d-.
-----------------------------
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
셔츠의 단추가 떨어졌어요.
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
차고의 열쇠가 없어졌어요.
ಗ--ಾ-ೇಜಿನ-ಬ--ದಕ-----ತ----ಾ-ಿದ-.
ಗ-------- ಬ----- ನ-------------
ಗ-ಯ-ರ-ಜ-ನ ಬ-ಗ-ಕ- ನ-ಪ-್-ೆ-ಾ-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
0
Gyār-j----b-gad---- -ā-at-ey--id-.
G-------- b-------- n-------------
G-ā-ē-i-a b-g-d-k-i n-p-t-e-ā-i-e-
----------------------------------
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
차고의 열쇠가 없어졌어요.
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
사장님의 컴퓨터가 고장났어요.
ಮ--ಧಿ------ಗ-ಕಯಂ-್ರ --ಟ್ಟಿದೆ.
ಮ--------- ಗ------- ಕ--------
ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ- ಗ-ಕ-ಂ-್- ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
-----------------------------
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
M--adhi--riy- -aṇ----a-t-a ke----e.
M------------ g----------- k-------
M-l-d-i-ā-i-a g-ṇ-k-y-n-r- k-ṭ-i-e-
-----------------------------------
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
사장님의 컴퓨터가 고장났어요.
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
저 여자아이의 부모님이 누구세요?
ಆ--ು-ು--- ----ತ-ರ---ಾರ-?
ಆ ಹ------ ಹ------- ಯ----
ಆ ಹ-ಡ-ಗ-ಯ ಹ-ತ-ತ-ರ- ಯ-ರ-?
------------------------
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
0
Ā-huḍ-gi-a -e-tav--u y-r-?
Ā h------- h-------- y----
Ā h-ḍ-g-y- h-t-a-a-u y-r-?
--------------------------
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
저 여자아이의 부모님이 누구세요?
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
그녀의 부모님 집에 어떻게 가요?
ಅವಳ --ತ-ತವ- ---ಗ--ನ--- -ೇಗ--ಹ-ಗ--ಕು?
ಅ-- ಹ------ ಮ---- ನ--- ಹ--- ಹ-------
ಅ-ಳ ಹ-ತ-ತ-ರ ಮ-ೆ-ೆ ನ-ನ- ಹ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ು-
------------------------------------
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
0
Av-ḷa---t-ava-a m----e--ā-- --ge -ōg--ēku?
A---- h-------- m----- n--- h--- h--------
A-a-a h-t-a-a-a m-n-g- n-n- h-g- h-g-b-k-?
------------------------------------------
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
그녀의 부모님 집에 어떻게 가요?
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
그 집은 그 길의 끝에 있어요.
ಮನೆ----ತ---ಕೊ-ೆ-----ದೆ.
ಮ-- ರ----- ಕ-----------
ಮ-ೆ ರ-್-ೆ- ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
0
Man- ---t--- kon-yall-d-.
M--- r------ k-----------
M-n- r-s-e-a k-n-y-l-i-e-
-------------------------
Mane rasteya koneyallide.
그 집은 그 길의 끝에 있어요.
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
Mane rasteya koneyallide.
스위스의 수도의 이름이 뭐예요?
ಸ-ವಿ--ಜ----್----್-ನ-ರಾಜ-ಾ--ಯ---ಸರೇನು?
ಸ-------- ಲ------ ನ ರ------- ಹ-------
ಸ-ವ-ಟ-ಜ-್ ಲ-ಯ-ಂ-್ ನ ರ-ಜ-ಾ-ಿ- ಹ-ಸ-ೇ-ು-
-------------------------------------
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
0
S-iṭ-a---y-ṇ- -a-r---d-----a h-sa-ēnu?
S------ l---- n- r---------- h--------
S-i-j-r l-ā-ḍ n- r-j-d-ā-i-a h-s-r-n-?
--------------------------------------
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
스위스의 수도의 이름이 뭐예요?
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
그 책의 제목이 뭐예요?
ಆ -ುಸ್-ಕದ ಹ---ೇನ-?
ಆ ಪ------ ಹ-------
ಆ ಪ-ಸ-ತ-ದ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
------------------
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
0
Ā--u-ta-a-a-hes-rēnu?
Ā p-------- h--------
Ā p-s-a-a-a h-s-r-n-?
---------------------
Ā pustakada hesarēnu?
그 책의 제목이 뭐예요?
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
Ā pustakada hesarēnu?
그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요?
ಪಕ-ಕದ------- --್ಕ- ಹೆ-ರ-ನ-?
ಪ---- ಮ----- ಮ---- ಹ-------
ಪ-್-ದ ಮ-ೆ-ವ- ಮ-್-ಳ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
---------------------------
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
0
P----d----ne-a-ara-m-------hes-rē-u?
P------ m--------- m------ h--------
P-k-a-a m-n-y-v-r- m-k-a-a h-s-r-n-?
------------------------------------
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요?
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
그 아이들의 방학이 언제예요?
ಮಕ--ಳ-ಗೆ ಯಾ--ಗಿ-ಿಂದ -ಾಲ--ರ-ೆ --ೆ?
ಮ------- ಯ--------- ಶ--- ರ-- ಇ---
ಮ-್-ಳ-ಗ- ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಶ-ಲ- ರ-ೆ ಇ-ೆ-
---------------------------------
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
0
Ma-ka---e-yāv---ni--a śā-- r-----d-?
M-------- y---------- ś--- r--- i---
M-k-a-i-e y-v-g-n-n-a ś-l- r-j- i-e-
------------------------------------
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
그 아이들의 방학이 언제예요?
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
그 의사의 상담시간이 언제예요?
ವ---ಯ-ನ್ನ- -ೇ----ಾಡು- ----ಯಾವು--?
ವ--------- ಭ--- ಮ---- ಸ-- ಯ------
ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-?
---------------------------------
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
Vai--a-an-- -hē-i--ā-u-a -a---- y-vud-?
V---------- b---- m----- s----- y------
V-i-y-r-n-u b-ē-i m-ḍ-v- s-m-y- y-v-d-?
---------------------------------------
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
그 의사의 상담시간이 언제예요?
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
그 박물관의 개장 시간이 언제예요?
ವ--ತುಸ--್-ಹ-ಲಯ--ೆ-ೆ-ಿ-ು- -ಮ--ಯ-ವು--?
ವ------------- ತ-------- ಸ-- ಯ------
ವ-್-ು-ಂ-್-ಹ-ಲ- ತ-ರ-ದ-ರ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-?
------------------------------------
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
Va-t-s-ṅ-rah-l--a -e-e-ir--- ---a---yāvud-?
V---------------- t--------- s----- y------
V-s-u-a-g-a-ā-a-a t-r-d-r-v- s-m-y- y-v-d-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?
그 박물관의 개장 시간이 언제예요?
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?