제 여자친구의 고양이
ме-ің--ұ--ы--ың-мысы-ы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
m---ñ-q-rbım--ñ-m-s--ı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
제 여자친구의 고양이
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
제 남자친구의 개
мен-- -----ны--и-і
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
me--ñ-----m-ı--ïti
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
제 남자친구의 개
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
제 아이들의 장난감들
б-л----ы---ң--йыншық-а-ы
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
bala-arım-ı- --ınşı-tarı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
제 아이들의 장난감들
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
이건 제 동료의 외투예요.
Бұл--р---е-і-н-ң па--т-с-.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
B-l -r--t-sim--ñ-pal----.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
이건 제 동료의 외투예요.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
저건 제 동료의 차예요.
Бұ- -ені- ә--пт-с--н----ө--г-.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
B-l ----- ä-i---si-niñ ---ig-.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
저건 제 동료의 차예요.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
저건 제 동료의 작품이에요.
Бұ- әріпт--те--мн-ң--ұ-ы--.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
B-- ----t--teri-n------ı--.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
저건 제 동료의 작품이에요.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
셔츠의 단추가 떨어졌어요.
Жейде-і- тү-месі-ү--л---қ-л--.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
Je---n-- t-y--s- ü-il-p ---dı.
J_______ t______ ü_____ q_____
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
셔츠의 단추가 떨어졌어요.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
차고의 열쇠가 없어졌어요.
Га---д-ң ----------л-п-қ----.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
Ga-aj--ñ ----i---ğal-- ---d-.
G_______ k____ j______ q_____
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
차고의 열쇠가 없어졌어요.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
사장님의 컴퓨터가 고장났어요.
Ба------- к--пь-т--- бұзы----қ-лды.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
Bastı-t-ñ kom--u---i ---------a---.
B________ k_________ b______ q_____
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
사장님의 컴퓨터가 고장났어요.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
저 여자아이의 부모님이 누구세요?
Қыз--ң-ата---асы -і-?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Q-zdıñ-----a-ası-k--?
Q_____ a________ k___
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
저 여자아이의 부모님이 누구세요?
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
그녀의 부모님 집에 어떻게 가요?
О-ы--ат---н--ын-- үйін--қ--а- ба-с-м ---а--?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
On-- ata--n-sı-ı- ----------y--ar-a- bo--d-?
O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
그녀의 부모님 집에 어떻게 가요?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
그 집은 그 길의 끝에 있어요.
Ү- к---ні- со--н--.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Ü- -ö---i- so-ı---.
Ü_ k______ s_______
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
그 집은 그 길의 끝에 있어요.
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
스위스의 수도의 이름이 뭐예요?
Шв--ца---н-ң -----а-ы -а----------ы?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Şveyc---y-nıñ ---a-a-ı-q-l-- -t-la-ı?
Ş____________ a_______ q____ a_______
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
스위스의 수도의 이름이 뭐예요?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
그 책의 제목이 뭐예요?
Бұл-кі----ың -т--- -а--й?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
B-- k----t-ñ--taw------y?
B__ k_______ a____ q_____
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
그 책의 제목이 뭐예요?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요?
Көр--л-р--- -ал--арын-ң--т-ары к-м?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
K-rş-lerdiñ-b-la-arı--- at-ar- k-m?
K__________ b__________ a_____ k___
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
그 아이들의 방학이 언제예요?
Бал-л-рд-- ---а-ы-ы---ша-?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
B-l--ardı---e-a-ıs- --şan?
B_________ d_______ q_____
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
그 아이들의 방학이 언제예요?
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
그 의사의 상담시간이 언제예요?
Дәрігер--ң----ы---у-уа--т---а-а-?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
Där-ge-di- --bı---w----ı-- q---n?
D_________ q_______ w_____ q_____
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
그 의사의 상담시간이 언제예요?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
그 박물관의 개장 시간이 언제예요?
Мұр-жайд-ң ж-м-------т---а---?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
M---jaydı- --m-s w-q--ı -a-an?
M_________ j____ w_____ q_____
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
그 박물관의 개장 시간이 언제예요?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?