वाक्प्रयोग पुस्तक

mr संध्याकाळी बाहेर जाणे   »   ro Să ieşi seara în oraş

४४ [चव्वेचाळीस]

संध्याकाळी बाहेर जाणे

संध्याकाळी बाहेर जाणे

44 [patruzeci şi patru]

Să ieşi seara în oraş

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी रोमानियन प्ले अधिक
इथे डिस्को आहे का? Es-e a-ci----i-c--ecă? Este aici o discotecă? E-t- a-c- o d-s-o-e-ă- ---------------------- Este aici o discotecă? 0
इथे नाईट क्लब आहे का? Es-e-a--------l-- de-n-a---? Este aici un club de noapte? E-t- a-c- u- c-u- d- n-a-t-? ---------------------------- Este aici un club de noapte? 0
इथे पब आहे का? Es------i-un-ba-? Este aici un bar? E-t- a-c- u- b-r- ----------------- Este aici un bar? 0
आज संध्याकाळी थिएटरवर काय सादर होणार आहे? Ce-s--c-a--l--s-- î--sear- a--a--- te-t-u? Ce spectacol este în seara asta la teatru? C- s-e-t-c-l e-t- î- s-a-a a-t- l- t-a-r-? ------------------------------------------ Ce spectacol este în seara asta la teatru? 0
आज संध्याकाळी चित्रपटगृहात काय सादर होणार आहे? C-----m r-lea-ă -- s---a -s-a ---cin-m-to-r-f? Ce film rulează în seara asta la cinematograf? C- f-l- r-l-a-ă î- s-a-a a-t- l- c-n-m-t-g-a-? ---------------------------------------------- Ce film rulează în seara asta la cinematograf? 0
आज संध्याकाळी दूरदर्शनवर काय आहे? Ce-pr-g--- --te în s---a a----la--e-ev----? Ce program este în seara asta la televizor? C- p-o-r-m e-t- î- s-a-a a-t- l- t-l-v-z-r- ------------------------------------------- Ce program este în seara asta la televizor? 0
नाटकाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? Mai--un- -il--e--e-----------? Mai sunt bilete pentru teatru? M-i s-n- b-l-t- p-n-r- t-a-r-? ------------------------------ Mai sunt bilete pentru teatru? 0
चित्रपटाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? Mai-s-------ete------u cin----ogra-? Mai sunt bilete pentru cinematograf? M-i s-n- b-l-t- p-n-r- c-n-m-t-g-a-? ------------------------------------ Mai sunt bilete pentru cinematograf? 0
फुटबॉल सामन्याची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? M-i --n- -i--t- -e--r- -e-iu--de f-tbal? Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal? M-i s-n- b-l-t- p-n-r- m-c-u- d- f-t-a-? ---------------------------------------- Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal? 0
मला मागे बसायचे आहे. Vr-au-să-stau în s-ate-de---t. Vreau să stau în spate de tot. V-e-u s- s-a- î- s-a-e d- t-t- ------------------------------ Vreau să stau în spate de tot. 0
मला मध्ये कुठेतरी बसायचे आहे. V--a- să -t---un---a în-mi-loc. Vreau să stau undeva în mijloc. V-e-u s- s-a- u-d-v- î- m-j-o-. ------------------------------- Vreau să stau undeva în mijloc. 0
मला पुढे बसायचे आहे. Vre-u--- st-u -n -a-ă-de ---. Vreau să stau în faţă de tot. V-e-u s- s-a- î- f-ţ- d- t-t- ----------------------------- Vreau să stau în faţă de tot. 0
आपण एखाद्या कार्यक्रमाची शिफारस कराल का? Î-i p--eţi-recoma--a---va? Îmi puteţi recomanda ceva? Î-i p-t-ţ- r-c-m-n-a c-v-? -------------------------- Îmi puteţi recomanda ceva? 0
प्रयोग कधी सुरू होणार आहे? Câ-d --ce-e---p--z-n----a? Când începe reprezentaţia? C-n- î-c-p- r-p-e-e-t-ţ-a- -------------------------- Când începe reprezentaţia? 0
आपण माझ्यासाठी तिकीट आणू शकता का? Î-----te-i------r-st-de u--bile-? Îmi puteţi face rost de un bilet? Î-i p-t-ţ- f-c- r-s- d- u- b-l-t- --------------------------------- Îmi puteţi face rost de un bilet? 0
इथे जवळपास गोल्फचे मैदान आहे का? E-t----ci ---a-ro-i--e--n -ere---e----f? Este aici în apropiere un teren de golf? E-t- a-c- î- a-r-p-e-e u- t-r-n d- g-l-? ---------------------------------------- Este aici în apropiere un teren de golf? 0
इथे जवळपास टेनिस कोर्ट आहे का? E-te--i-i-în ---op-e-e-----e----de -----? Este aici în apropiere un teren de tenis? E-t- a-c- î- a-r-p-e-e u- t-r-n d- t-n-s- ----------------------------------------- Este aici în apropiere un teren de tenis? 0
इथे जवळपास इनडोअर जलतरण तलाव आहे का? Es---aici î- ---opier- - --sc--ă a-ope--t-? Este aici în apropiere o piscină acoperită? E-t- a-c- î- a-r-p-e-e o p-s-i-ă a-o-e-i-ă- ------------------------------------------- Este aici în apropiere o piscină acoperită? 0

माल्टीज भाषा

बरेच युरोपिय ज्यांना त्यांचे इंग्रजी सुधारायचे आहे ते माल्टाला जातात. कारण हे आहे कि, इंग्रजी लहान युरोपीय राज्यांमध्ये कार्‍यालयीन भाषा आहे. आणि माल्टा ही त्याच्या अनेक भाषा शाळांसाठी प्रसिध्द आहे. परंतु हे ते नाही जे भाषातज्ञांसाठी देशातील मनोरंजक ठरेल असे असते. ते दुसर्‍या कारणास्तव माल्टामध्ये स्वारस्य दाखवितात. माल्टा गणराज्याला दुसरी कार्‍यालयीन भाषा आहे: माल्टीज (किंवा माल्टी) ही भाषा एका स्थानिक अरबी भाषेपासून विकसित झाली आहे. यासह, माल्टी ही युरोपची फक्त सेमिटिक भाषा आहे. तथापि, अरबीपेक्षा वाक्यरचना आणि उच्चारशास्त्र वेगळे आहेत. माल्टीज हि लॅटिन अक्षरांमध्ये देखील लिहिली जाते. तथापि, अक्षरमालेमध्ये काही विशेष वर्ण आहेत. आणि अक्षरे c व y पूर्णपणे अनुपस्थित असतात. शब्दसंग्रहामध्ये अनेक भिन्न भाषांमधील घटक आहेत. अरबी पासून दुसर्‍या बाजूला, इटालियन आणि इंग्रजी या प्रभावी भाषा आहेत. पण फोनिशियन आणि कॅर्थाजिनियन्स मुळेही भाषा प्रभावित झाली. त्यामुळे काही संशोधक माल्टी भाषेला अरबी क्रीयोल भाषा समजतात. त्याच्या संपूर्ण इतिहासात, माल्टा विविध शक्तींकडून व्यापला गेला होता. त्या सर्वांनी त्यांच्या खुणा माल्टा, गोझो आणि कोमिनो या बेटांवर ठेवल्या आहेत. प्रदीर्घ काळासाठी, माल्टी ही केवळ स्थानिक प्रदेशिक भाषा होती. परंतु ती नेहमी माल्टीज लोकांची मूळ "वास्तविक" भाषा राहिली. ती केवळ तोंडी सांगून पुढे नेली जात होती. 19 व्या शतकापर्यंत लोक भाषेत लिहायला सुरू केले नव्हते. आज वक्त्यांची संख्या सुमारे 330,000 एवढी आहे. माल्टा 2004 पासून युरोपियन युनियनची सदस्य केली गेली आहे. त्यासह, माल्टी ही युरोपियन कार्‍यालयीन भाषांमधील देखील एक भाषा आहे. परंतु माल्टीज लोकांसाठी भाषा म्हणजे त्यांच्या संस्कृतीचा एक भाग आहे. आणि परदेशी जेव्हा माल्टी शिकण्यासाठी इच्छित असतात तेव्हा ते खूश होतात. माल्टा मध्ये निश्चितपणे पुरेशा भाषा शाळा आहेत…