Buku frasa

ms In the department store   »   ro La magazin

52 [lima puluh dua]

In the department store

In the department store

52 [cincizeci şi doi]

La magazin

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Mahu pergi ke kedai serbaneka? Mergem----u---ag-zi-? Mergem la un magazin? M-r-e- l- u- m-g-z-n- --------------------- Mergem la un magazin? 0
Saya perlu membeli-belah. T--b-i- -ă f-c -um-ără-uri. Trebuie să fac cumpărături. T-e-u-e s- f-c c-m-ă-ă-u-i- --------------------------- Trebuie să fac cumpărături. 0
Saya mahu membeli banyak barang. V---u ------păr mul--. Vreau să cumpăr multe. V-e-u s- c-m-ă- m-l-e- ---------------------- Vreau să cumpăr multe. 0
Di manakah bekalan pejabat? Un-e-s-n--ar-ic---le de-----u? Unde sunt articolele de birou? U-d- s-n- a-t-c-l-l- d- b-r-u- ------------------------------ Unde sunt articolele de birou? 0
Saya memerlukan sampul surat dan alat tulis. Îmi-tr-bu-- p-ic--i -i hârtie de s--i-. Îmi trebuie plicuri şi hârtie de scris. Î-i t-e-u-e p-i-u-i ş- h-r-i- d- s-r-s- --------------------------------------- Îmi trebuie plicuri şi hârtie de scris. 0
Saya memerlukan pen dan pen penanda. Î-i tre---e-p---r---i--a-----. Îmi trebuie pixuri şi carioci. Î-i t-e-u-e p-x-r- ş- c-r-o-i- ------------------------------ Îmi trebuie pixuri şi carioci. 0
Di manakah perabot? Un----s----ob-lie---? Unde este mobilierul? U-d- e-t- m-b-l-e-u-? --------------------- Unde este mobilierul? 0
Saya memerlukan almari dan almari laci. A- n------de--n dulap--i--e-o-co-o-ă. Am nevoie de un dulap şi de o comodă. A- n-v-i- d- u- d-l-p ş- d- o c-m-d-. ------------------------------------- Am nevoie de un dulap şi de o comodă. 0
Saya memerlukan meja dan rak. Am--e--i---e-u- ----- şi-d- un r-ft. Am nevoie de un birou şi de un raft. A- n-v-i- d- u- b-r-u ş- d- u- r-f-. ------------------------------------ Am nevoie de un birou şi de un raft. 0
Di manakah permainan? Un-e --n--ju-ă----e? Unde sunt jucăriile? U-d- s-n- j-c-r-i-e- -------------------- Unde sunt jucăriile? 0
Saya memerlukan anak patung dan patung beruang. Î-i tre-u-e-o --pu-- -i----ur-ule-. Îmi trebuie o păpuşă şi un ursuleţ. Î-i t-e-u-e o p-p-ş- ş- u- u-s-l-ţ- ----------------------------------- Îmi trebuie o păpuşă şi un ursuleţ. 0
Saya memerlukan bola sepak dan set catur. Îmi tr-buie-o-m--ge--e -ot--l--i un--o--d- --h. Îmi trebuie o minge de fotbal şi un joc de şah. Î-i t-e-u-e o m-n-e d- f-t-a- ş- u- j-c d- ş-h- ----------------------------------------------- Îmi trebuie o minge de fotbal şi un joc de şah. 0
Di manakah alatan kerja? U-d--est- ----lt-? Unde este unealta? U-d- e-t- u-e-l-a- ------------------ Unde este unealta? 0
Saya memerlukan tukul dan playar. Îmi tr--ui---n-c-------i-un-cleş--. Îmi trebuie un ciocan şi un cleşte. Î-i t-e-u-e u- c-o-a- ş- u- c-e-t-. ----------------------------------- Îmi trebuie un ciocan şi un cleşte. 0
Saya memerlukan gerudi dan pemutar skru. Î-i----bu-e-un -ur-hi-----o----ub-lni-ă. Îmi trebuie un burghiu şi o şurubelniţă. Î-i t-e-u-e u- b-r-h-u ş- o ş-r-b-l-i-ă- ---------------------------------------- Îmi trebuie un burghiu şi o şurubelniţă. 0
Di manakah barang kemas? U--e sunt-bij-te-i-l-? Unde sunt bijuteriile? U-d- s-n- b-j-t-r-i-e- ---------------------- Unde sunt bijuteriile? 0
Saya memerlukan rantai leher dan gelang tangan. Î-i--r----- ---l---işo- -----bră-ar-. Îmi trebuie un lănţişor şi o brăţară. Î-i t-e-u-e u- l-n-i-o- ş- o b-ă-a-ă- ------------------------------------- Îmi trebuie un lănţişor şi o brăţară. 0
Saya memerlukan cincin dan anting-anting. Îm- --e-uie ---i-el-ş--c-r--i. Îmi trebuie un inel şi cercei. Î-i t-e-u-e u- i-e- ş- c-r-e-. ------------------------------ Îmi trebuie un inel şi cercei. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -