Buku frasa

ms In the department store   »   kk In the department store

52 [lima puluh dua]

In the department store

In the department store

52 [елу екі]

52 [elw eki]

In the department store

[Dükende]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Mahu pergi ke kedai serbaneka? Б-з---к-н-- -а-а--- ба? Біз дүкенге барамыз ба? Б-з д-к-н-е б-р-м-з б-? ----------------------- Біз дүкенге барамыз ба? 0
B-z-d--en-- ba-amı----? Biz dükenge baramız ba? B-z d-k-n-e b-r-m-z b-? ----------------------- Biz dükenge baramız ba?
Saya perlu membeli-belah. М-н с---------ық--а-ауым--е---. Мен сауда-саттық жасауым керек. М-н с-у-а-с-т-ы- ж-с-у-м к-р-к- ------------------------------- Мен сауда-саттық жасауым керек. 0
Men-s-wd--sa-t-- -a---ı----r--. Men sawda-sattıq jasawım kerek. M-n s-w-a-s-t-ı- j-s-w-m k-r-k- ------------------------------- Men sawda-sattıq jasawım kerek.
Saya mahu membeli banyak barang. М---ң -өп---т-ал--- --ле-і. Менің көп зат алғым келеді. М-н-ң к-п з-т а-ғ-м к-л-д-. --------------------------- Менің көп зат алғым келеді. 0
Me-iñ --- --- -lğı---e-edi. Meniñ köp zat alğım keledi. M-n-ñ k-p z-t a-ğ-m k-l-d-. --------------------------- Meniñ köp zat alğım keledi.
Di manakah bekalan pejabat? К--се -аттары-қ-- -е-д-? Кеңсе заттары қай жерде? К-ң-е з-т-а-ы қ-й ж-р-е- ------------------------ Кеңсе заттары қай жерде? 0
Ke-se --tt------- --rd-? Keñse zattarı qay jerde? K-ñ-e z-t-a-ı q-y j-r-e- ------------------------ Keñse zattarı qay jerde?
Saya memerlukan sampul surat dan alat tulis. Маған--а- ж--а--н-----з -ен-х---а-та к--ек. Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек. М-ғ-н х-т ж-з-т-н қ-ғ-з б-н х-т-а-т- к-р-к- ------------------------------------------- Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек. 0
M-ğ-n-x-t ja--tın-q-ğ-z-b-- ----a--a ke-ek. Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek. M-ğ-n x-t j-z-t-n q-ğ-z b-n x-t-a-t- k-r-k- ------------------------------------------- Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek.
Saya memerlukan pen dan pen penanda. Мағ-н қа-ам---- фл----те- ---ек. Маған қалам пен фломастер керек. М-ғ-н қ-л-м п-н ф-о-а-т-р к-р-к- -------------------------------- Маған қалам пен фломастер керек. 0
M-ğan-qa-a- pe--f---a-t-- k-rek. Mağan qalam pen flomaster kerek. M-ğ-n q-l-m p-n f-o-a-t-r k-r-k- -------------------------------- Mağan qalam pen flomaster kerek.
Di manakah perabot? Ж--аздар қай-же---? Жиһаздар қай жерде? Ж-һ-з-а- қ-й ж-р-е- ------------------- Жиһаздар қай жерде? 0
J--a--a---ay j-rd-? Jïhazdar qay jerde? J-h-z-a- q-y j-r-e- ------------------- Jïhazdar qay jerde?
Saya memerlukan almari dan almari laci. Маға--------е- к--од-к-р--. Маған шкаф пен комод керек. М-ғ-н ш-а- п-н к-м-д к-р-к- --------------------------- Маған шкаф пен комод керек. 0
Mağ-n--ka- -e--ko-od ---e-. Mağan şkaf pen komod kerek. M-ğ-n ş-a- p-n k-m-d k-r-k- --------------------------- Mağan şkaf pen komod kerek.
Saya memerlukan meja dan rak. М--ан ---- -сте-і-м-- сө-- ке-ек. Маған жазу үстелі мен сөре керек. М-ғ-н ж-з- ү-т-л- м-н с-р- к-р-к- --------------------------------- Маған жазу үстелі мен сөре керек. 0
Mağan j-z---stel- m-- -ö----e--k. Mağan jazw üsteli men söre kerek. M-ğ-n j-z- ü-t-l- m-n s-r- k-r-k- --------------------------------- Mağan jazw üsteli men söre kerek.
Di manakah permainan? О---ш--т-- --й ж---е? Ойыншықтар қай жерде? О-ы-ш-қ-а- қ-й ж-р-е- --------------------- Ойыншықтар қай жерде? 0
O-ı----t-r-q-y ----e? Oyınşıqtar qay jerde? O-ı-ş-q-a- q-y j-r-e- --------------------- Oyınşıqtar qay jerde?
Saya memerlukan anak patung dan patung beruang. М-ған қуы-шақ---н-----и-а----ре-. Маған қуыршақ пен тедди аю керек. М-ғ-н қ-ы-ш-қ п-н т-д-и а- к-р-к- --------------------------------- Маған қуыршақ пен тедди аю керек. 0
Ma--n q---şa- pe---e--- a-u --r--. Mağan qwırşaq pen teddï ayu kerek. M-ğ-n q-ı-ş-q p-n t-d-ï a-u k-r-k- ---------------------------------- Mağan qwırşaq pen teddï ayu kerek.
Saya memerlukan bola sepak dan set catur. М-------т--л--об--ме- шах--- ке-ек. Маған футбол добы мен шахмат керек. М-ғ-н ф-т-о- д-б- м-н ш-х-а- к-р-к- ----------------------------------- Маған футбол добы мен шахмат керек. 0
M-ğ-- f-t-----o-ı m-n --x--t k--ek. Mağan fwtbol dobı men şaxmat kerek. M-ğ-n f-t-o- d-b- m-n ş-x-a- k-r-k- ----------------------------------- Mağan fwtbol dobı men şaxmat kerek.
Di manakah alatan kerja? Құ-ал-сай--н--р--а----р--? Құрал-саймандар қай жерде? Қ-р-л-с-й-а-д-р қ-й ж-р-е- -------------------------- Құрал-саймандар қай жерде? 0
Qural--a-man-a- --y jerde? Qural-saymandar qay jerde? Q-r-l-s-y-a-d-r q-y j-r-e- -------------------------- Qural-saymandar qay jerde?
Saya memerlukan tukul dan playar. М--ан б---а м-н ----еу---ке--к. Маған балға мен тістеуік керек. М-ғ-н б-л-а м-н т-с-е-і- к-р-к- ------------------------------- Маған балға мен тістеуік керек. 0
Mağan ba-----en t--tewik--e-e-. Mağan balğa men tistewik kerek. M-ğ-n b-l-a m-n t-s-e-i- k-r-k- ------------------------------- Mağan balğa men tistewik kerek.
Saya memerlukan gerudi dan pemutar skru. Ма--н ----ы ----б-р--ы---е-ек. Маған бұрғы мен бұрауыш керек. М-ғ-н б-р-ы м-н б-р-у-ш к-р-к- ------------------------------ Маған бұрғы мен бұрауыш керек. 0
M-ğan------ ------r-w-- ke---. Mağan burğı men burawış kerek. M-ğ-n b-r-ı m-n b-r-w-ş k-r-k- ------------------------------ Mağan burğı men burawış kerek.
Di manakah barang kemas? Ә-ек---ер---й------? Әшекейлер қай жерде? Ә-е-е-л-р қ-й ж-р-е- -------------------- Әшекейлер қай жерде? 0
Ä-ek----- q-y -----? Äşekeyler qay jerde? Ä-e-e-l-r q-y j-r-e- -------------------- Äşekeyler qay jerde?
Saya memerlukan rantai leher dan gelang tangan. Ма-а- --қ- мен-б-л-з-- керек. Маған алқа мен білезік керек. М-ғ-н а-қ- м-н б-л-з-к к-р-к- ----------------------------- Маған алқа мен білезік керек. 0
Mağ-n-a--a--e---i-e-----e-e-. Mağan alqa men bilezik kerek. M-ğ-n a-q- m-n b-l-z-k k-r-k- ----------------------------- Mağan alqa men bilezik kerek.
Saya memerlukan cincin dan anting-anting. М-ғ---с--ина м-- --рға-к-р-к. Маған сақина мен сырға керек. М-ғ-н с-қ-н- м-н с-р-а к-р-к- ----------------------------- Маған сақина мен сырға керек. 0
M---n -aqï-a--en----ğ- ---ek. Mağan saqïna men sırğa kerek. M-ğ-n s-q-n- m-n s-r-a k-r-k- ----------------------------- Mağan saqïna men sırğa kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -