Buku frasa

ms Fruits and food   »   ro Fructe şi alimente

15 [lima belas]

Fruits and food

Fruits and food

15 [cincisprezece]

Fructe şi alimente

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Saya mempunyai strawberi. Eu a- o--ă-şu--. Eu am o căpşună. E- a- o c-p-u-ă- ---------------- Eu am o căpşună. 0
Saya mempunyai kiwi dan tembikai. Eu am u- ---i------ p-p--e. Eu am un kiwi şi un pepene. E- a- u- k-w- ş- u- p-p-n-. --------------------------- Eu am un kiwi şi un pepene. 0
Saya mempunyai oren dan limau gedang. E--am o -or-o------i--n----pe-ru--. Eu am o portocală şi un grapefruit. E- a- o p-r-o-a-ă ş- u- g-a-e-r-i-. ----------------------------------- Eu am o portocală şi un grapefruit. 0
Saya mempunyai epal dan mangga. Eu--m un mă---i-un ---go. Eu am un măr şi un mango. E- a- u- m-r ş- u- m-n-o- ------------------------- Eu am un măr şi un mango. 0
Saya mempunyai pisang dan nanas. E- ------a--nă --------a--s. Eu am o banană şi un ananas. E- a- o b-n-n- ş- u- a-a-a-. ---------------------------- Eu am o banană şi un ananas. 0
Saya sedang membuat salad buah. E----------l----d----u---. Eu fac o salată de fructe. E- f-c o s-l-t- d- f-u-t-. -------------------------- Eu fac o salată de fructe. 0
Saya makan roti bakar. Eu----â---o p-ine-prăj--ă. Eu mănânc o pâine prăjită. E- m-n-n- o p-i-e p-ă-i-ă- -------------------------- Eu mănânc o pâine prăjită. 0
Saya makan roti bakar dengan mentega. Eu-mă-â-c-o---in---răjită-cu--nt. Eu mănânc o pâine prăjită cu unt. E- m-n-n- o p-i-e p-ă-i-ă c- u-t- --------------------------------- Eu mănânc o pâine prăjită cu unt. 0
Saya makan roti bakar dengan mentega dan jem. Eu-m-n-nc --pâine---ă-ită cu--n- şi--e-. Eu mănânc o pâine prăjită cu unt şi gem. E- m-n-n- o p-i-e p-ă-i-ă c- u-t ş- g-m- ---------------------------------------- Eu mănânc o pâine prăjită cu unt şi gem. 0
Saya makan sandwic. Eu---nânc--- s---viş. Eu mănânc un sandviş. E- m-n-n- u- s-n-v-ş- --------------------- Eu mănânc un sandviş. 0
Saya makan sandwic dengan marjerin. E- -ă---c--n ---d-i- c- ----a-in-. Eu mănânc un sandviş cu margarină. E- m-n-n- u- s-n-v-ş c- m-r-a-i-ă- ---------------------------------- Eu mănânc un sandviş cu margarină. 0
Saya makan sandwic dengan marjerin dan tomato. Eu m-nâ-c un -andv-- cu m-r-a--n- -i -----. Eu mănânc un sandviş cu margarină şi roşii. E- m-n-n- u- s-n-v-ş c- m-r-a-i-ă ş- r-ş-i- ------------------------------------------- Eu mănânc un sandviş cu margarină şi roşii. 0
Kita memerlukan roti dan beras. Noi---em -e--ie-d- -â--- -i --e-. Noi avem nevoie de pâine şi orez. N-i a-e- n-v-i- d- p-i-e ş- o-e-. --------------------------------- Noi avem nevoie de pâine şi orez. 0
Kita memerlukan ikan dan stik. N-i av-m--e-oie -------- ş- -r-ptu-ă. Noi avem nevoie de peşte şi friptură. N-i a-e- n-v-i- d- p-ş-e ş- f-i-t-r-. ------------------------------------- Noi avem nevoie de peşte şi friptură. 0
Kita memerlukan piza dan spageti. N-i --em n--oie-----i--- ş---p----te. Noi avem nevoie de pizza şi spaghete. N-i a-e- n-v-i- d- p-z-a ş- s-a-h-t-. ------------------------------------- Noi avem nevoie de pizza şi spaghete. 0
Apakah yang masih kita perlukan? De -- ma- --e--n--o--? De ce mai avem nevoie? D- c- m-i a-e- n-v-i-? ---------------------- De ce mai avem nevoie? 0
Kita memerlukan lobak merah dan tomato untuk sup. A---------e d--m-----i-şi-r--ii -entr- s-pă. Avem nevoie de morcovi şi roşii pentru supă. A-e- n-v-i- d- m-r-o-i ş- r-ş-i p-n-r- s-p-. -------------------------------------------- Avem nevoie de morcovi şi roşii pentru supă. 0
Di manakah pasaraya? U--- -st- un----e--a--et? Unde este un supermarket? U-d- e-t- u- s-p-r-a-k-t- ------------------------- Unde este un supermarket? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -