Buku frasa

ms In the department store   »   ar ‫فى المتجر‬

52 [lima puluh dua]

In the department store

In the department store

‫52 [اثنان وخمسون]‬

52 [athnan wakhamsuna]

‫فى المتجر‬

[fa almtjr]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Arabic Main Lagi
Mahu pergi ke kedai serbaneka? ‫-نذهب--لى متجر؟‬ ‫أنذهب إلى متجر؟‬ ‫-ن-ه- إ-ى م-ج-؟- ----------------- ‫أنذهب إلى متجر؟‬ 0
i-n--h-ab-'i--a- -t-j-? ianadhhab 'iilaa mtajr? i-n-d-h-b '-i-a- m-a-r- ----------------------- ianadhhab 'iilaa mtajr?
Saya perlu membeli-belah. ‫ع-ي ----ت-ض---/--ت-وّ-.‬ ‫علي أن أتبض-ع / أتسو-ق.‬ ‫-ل- أ- أ-ب-ّ- / أ-س-ّ-.- ------------------------- ‫علي أن أتبضّع / أتسوّق.‬ 0
e---'an a-b-de /--t---q. eli 'an atbdde / atswwq. e-i '-n a-b-d- / a-s-w-. ------------------------ eli 'an atbdde / atswwq.
Saya mahu membeli banyak barang. ‫----ش--- الكث-ر-‬ ‫أود شراء الكثير.‬ ‫-و- ش-ا- ا-ك-ي-.- ------------------ ‫أود شراء الكثير.‬ 0
a---s-ir---alka-hi-a. awd shira' alkathira. a-d s-i-a- a-k-t-i-a- --------------------- awd shira' alkathira.
Di manakah bekalan pejabat? ‫أ-ن--ي ا-ل--ز- ا---ت-ي--‬ ‫أين هي اللوازم المكتبية؟‬ ‫-ي- ه- ا-ل-ا-م ا-م-ت-ي-؟- -------------------------- ‫أين هي اللوازم المكتبية؟‬ 0
a-- -- a--a---im----------? ayn hi allawazim almuktbit? a-n h- a-l-w-z-m a-m-k-b-t- --------------------------- ayn hi allawazim almuktbit?
Saya memerlukan sampul surat dan alat tulis. ‫أ-ت----لى-مغل-ات--ورق -سائ-.‬ ‫أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.‬ ‫-ح-ا- إ-ى م-ل-ا- و-ر- ر-ا-ل-‬ ------------------------------ ‫أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.‬ 0
a-------i---a--u-hl--a----wa--q r-say---. ahitaj 'iilaa mughlafat wawaraq rasayila. a-i-a- '-i-a- m-g-l-f-t w-w-r-q r-s-y-l-. ----------------------------------------- ahitaj 'iilaa mughlafat wawaraq rasayila.
Saya memerlukan pen dan pen penanda. ‫أحت-ج إ------ا-----ف- و-قلام تعليم-‬ ‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.‬ ‫-ح-ا- إ-ى أ-ل-م ن-ش-ة و-ق-ا- ت-ل-م-‬ ------------------------------------- ‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.‬ 0
ah--a- '--l-a-'--lam---shi--t--a-a--a-----l-m-. ahitaj 'iilaa 'aqlam nashifat wa'aqlam taelima. a-i-a- '-i-a- '-q-a- n-s-i-a- w-'-q-a- t-e-i-a- ----------------------------------------------- ahitaj 'iilaa 'aqlam nashifat wa'aqlam taelima.
Di manakah perabot? ‫أ-ن-هي أم--- ا---- /--لأ-ا--‬ ‫أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟‬ ‫-ي- ه- أ-ت-ة ا-ب-ت / ا-أ-ا-؟- ------------------------------ ‫أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟‬ 0
ay--hi--am--eat al--yt /-a---t-atha? ayn hi 'amtieat albayt / al'athatha? a-n h- '-m-i-a- a-b-y- / a-'-t-a-h-? ------------------------------------ ayn hi 'amtieat albayt / al'athatha?
Saya memerlukan almari dan almari laci. ‫أ-تا--إلى --ا-ة-أل------ز--ة----أ--اج-‬ ‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.‬ ‫-ح-ا- إ-ى خ-ا-ة أ-ب-ة و-ز-ن-ذ-ت أ-ر-ج-‬ ---------------------------------------- ‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.‬ 0
a---aj--i-la- --iza--t 'a-b---t-----az----dha--'-d-a-. ahitaj 'iilaa khizanat 'albisat wakhazantidhat 'adraj. a-i-a- '-i-a- k-i-a-a- '-l-i-a- w-k-a-a-t-d-a- '-d-a-. ------------------------------------------------------ ahitaj 'iilaa khizanat 'albisat wakhazantidhat 'adraj.
Saya memerlukan meja dan rak. ‫أ------ل---ك-ب -خ---- ذ-- -----‬ ‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.‬ ‫-ح-ا- إ-ى م-ت- و-ز-ن- ذ-ت ر-و-.- --------------------------------- ‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.‬ 0
ah-ta- '--la--mak----w-k-iz-na- d-a--ruf-f. ahitaj 'iilaa maktab wakhizanat dhat rufuf. a-i-a- '-i-a- m-k-a- w-k-i-a-a- d-a- r-f-f- ------------------------------------------- ahitaj 'iilaa maktab wakhizanat dhat rufuf.
Di manakah permainan? ‫أي- -ي -ل-لعاب؟‬ ‫أين هي الألعاب؟‬ ‫-ي- ه- ا-أ-ع-ب-‬ ----------------- ‫أين هي الألعاب؟‬ 0
a----i --'a----? ayn hi al'aleab? a-n h- a-'-l-a-? ---------------- ayn hi al'aleab?
Saya memerlukan anak patung dan patung beruang. ‫أ-تا--إل- دمي----- -- اا-قم---‬ ‫أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.‬ ‫-ح-ا- إ-ى د-ي- و-ب م- ا-ل-م-ش-‬ -------------------------------- ‫أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.‬ 0
ia-itaj -i--a- d-mi-a- wad---n---- aal-a-a--. iahitaj 'iilaa damiyat wadabin min aalqamash. i-h-t-j '-i-a- d-m-y-t w-d-b-n m-n a-l-a-a-h- --------------------------------------------- iahitaj 'iilaa damiyat wadabin min aalqamash.
Saya memerlukan bola sepak dan set catur. ‫---ا---ل- كر--ق---و-طر-ج-‬ ‫أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.‬ ‫-ح-ا- إ-ى ك-ة ق-م و-ط-ن-.- --------------------------- ‫أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.‬ 0
a---a- --ilaa k-r-t ----- -------n-. ahitaj 'iilaa kurat qadam washatrnj. a-i-a- '-i-a- k-r-t q-d-m w-s-a-r-j- ------------------------------------ ahitaj 'iilaa kurat qadam washatrnj.
Di manakah alatan kerja? ‫-ي---ي-العد-؟‬ ‫أين هي العدة؟‬ ‫-ي- ه- ا-ع-ة-‬ --------------- ‫أين هي العدة؟‬ 0
ay- -i--l--? ayn hi aled? a-n h- a-e-? ------------ ayn hi aled?
Saya memerlukan tukul dan playar. ‫أ---ج -ل--شا-و----م-شة.‬ ‫أحتاج إلى شاكوش وكماشة.‬ ‫-ح-ا- إ-ى ش-ك-ش و-م-ش-.- ------------------------- ‫أحتاج إلى شاكوش وكماشة.‬ 0
a----j-'-i--- ---kus- -ak-m-s-a--. ahitaj 'iilaa shakush wakimashata. a-i-a- '-i-a- s-a-u-h w-k-m-s-a-a- ---------------------------------- ahitaj 'iilaa shakush wakimashata.
Saya memerlukan gerudi dan pemutar skru. ‫---اج إلى -ثق-ب-وإ-ى-مف--ب-ا--.‬ ‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.‬ ‫-ح-ا- إ-ى م-ق-ب و-ل- م-ك ب-ا-ي-‬ --------------------------------- ‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.‬ 0
a-i--- 'ii--a--i--q-b -a'---aa --f-- ---gh-. ahitaj 'iilaa mithqab wa'iilaa mafak braghy. a-i-a- '-i-a- m-t-q-b w-'-i-a- m-f-k b-a-h-. -------------------------------------------- ahitaj 'iilaa mithqab wa'iilaa mafak braghy.
Di manakah barang kemas? ‫-ين -ي--لم-وهر-ت؟‬ ‫أين هي المجوهرات؟‬ ‫-ي- ه- ا-م-و-ر-ت-‬ ------------------- ‫أين هي المجوهرات؟‬ 0
ayn--i -l--j---ar-t? ayn hi almujawharat? a-n h- a-m-j-w-a-a-? -------------------- ayn hi almujawharat?
Saya memerlukan rantai leher dan gelang tangan. ‫أح-ا- إ-- س---ة-وإل----ا--‬ ‫أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.‬ ‫-ح-ا- إ-ى س-س-ة و-ل- س-ا-.- ---------------------------- ‫أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.‬ 0
a-it-j-'i---a s--sila- wa-i-la- -a---. ahitaj 'iilaa silsilat wa'iilaa sawar. a-i-a- '-i-a- s-l-i-a- w-'-i-a- s-w-r- -------------------------------------- ahitaj 'iilaa silsilat wa'iilaa sawar.
Saya memerlukan cincin dan anting-anting. ‫أحت----ل- خا-م-و--ى أ----.‬ ‫أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.‬ ‫-ح-ا- ‘-ى خ-ت- و-ل- أ-ر-ط-‬ ---------------------------- ‫أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.‬ 0
a--taj-'l-a -h--im-w-'iila- '--rat. ahitaj 'laa khatim wa'iilaa 'aqrat. a-i-a- '-a- k-a-i- w-'-i-a- '-q-a-. ----------------------------------- ahitaj 'laa khatim wa'iilaa 'aqrat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -