Buku frasa

ms Subordinate clauses: if   »   ro Propoziţii scundare cu sau

93 [sembilan puluh tiga]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [nouăzeci şi trei]

Propoziţii scundare cu sau

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Saya tidak tahu sama ada dia mencintai saya. Nu--t-u ---- mă iub--te. Nu ştiu dacă mă iubeşte. N- ş-i- d-c- m- i-b-ş-e- ------------------------ Nu ştiu dacă mă iubeşte. 0
Saya tidak tahu sama ada dia akan kembali. Nu -tiu---că--e î-t-ar--. Nu ştiu dacă se întoarce. N- ş-i- d-c- s- î-t-a-c-. ------------------------- Nu ştiu dacă se întoarce. 0
Saya tidak tahu sama ada dia akan menghubungi saya. N- ştiu---că m--sună. Nu ştiu dacă mă sună. N- ş-i- d-c- m- s-n-. --------------------- Nu ştiu dacă mă sună. 0
Sama ada dia mencintai saya? O-r- -ă i--eşte? Oare mă iubeşte? O-r- m- i-b-ş-e- ---------------- Oare mă iubeşte? 0
Sama ada dia akan kembali? O--- -----în--oi? Oare vine înapoi? O-r- v-n- î-a-o-? ----------------- Oare vine înapoi? 0
Sama ada dia akan menghubungi saya? Oa-- m- --nă? Oare mă sună? O-r- m- s-n-? ------------- Oare mă sună? 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia memikirkan tentang saya. Mă---t--b----ă s- g-n-eşte ---m---. Mă întreb dacă se gândeşte la mine. M- î-t-e- d-c- s- g-n-e-t- l- m-n-. ----------------------------------- Mă întreb dacă se gândeşte la mine. 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain. M--în-re- da-ă-a-- p--a-tc-n-v-. Mă întreb dacă are pe altcineva. M- î-t-e- d-c- a-e p- a-t-i-e-a- -------------------------------- Mă întreb dacă are pe altcineva. 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia berbohong. M- -n--eb dac--m-n-e. Mă întreb dacă minte. M- î-t-e- d-c- m-n-e- --------------------- Mă întreb dacă minte. 0
Sama ada dia memikirkan tentang saya? O--e-s- gâ--eşte la-mi--? Oare se gândeşte la mine? O-r- s- g-n-e-t- l- m-n-? ------------------------- Oare se gândeşte la mine? 0
Sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain? Oa-e---e pe-a---in---? Oare are pe altcineva? O-r- a-e p- a-t-i-e-a- ---------------------- Oare are pe altcineva? 0
Sama ada dia bercakap benar? O--e--p--e a-ev----? Oare spune adevărul? O-r- s-u-e a-e-ă-u-? -------------------- Oare spune adevărul? 0
Saya ragu-ragu sama ada dia benar-benar menyukai saya. Mă--n-o--sc că -ă -l-c- -u-ad-vă-at. Mă îndoiesc că mă place cu adevărat. M- î-d-i-s- c- m- p-a-e c- a-e-ă-a-. ------------------------------------ Mă îndoiesc că mă place cu adevărat. 0
Saya ragu-ragu sama ada dia akan menulis kepada saya. M- înd--e-c că --i -c---. Mă îndoiesc că îmi scrie. M- î-d-i-s- c- î-i s-r-e- ------------------------- Mă îndoiesc că îmi scrie. 0
Saya ragu-ragu sama ada dia akan berkahwin dengan saya. Mă-----i--c-că-s--însoar- cu--in-. Mă îndoiesc că se însoară cu mine. M- î-d-i-s- c- s- î-s-a-ă c- m-n-. ---------------------------------- Mă îndoiesc că se însoară cu mine. 0
Sama ada dia benar-benar menyukai saya? Oa---------c---- ade-ă-at? Oare mă place cu adevărat? O-r- m- p-a-e c- a-e-ă-a-? -------------------------- Oare mă place cu adevărat? 0
Sama ada dia akan menulis kepada saya? Oare-î-i-sc--e? Oare îmi scrie? O-r- î-i s-r-e- --------------- Oare îmi scrie? 0
Sama ada dia akan berkahwin dengan saya? Oare se---s--ră--u-min-? Oare se însoară cu mine? O-r- s- î-s-a-ă c- m-n-? ------------------------ Oare se însoară cu mine? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -