Buku frasa

ms Conjunctions 2   »   ro Conjuncţii 2

95 [sembilan puluh lima]

Conjunctions 2

Conjunctions 2

95 [nouăzeci şi cinci]

Conjuncţii 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Sudah berapa lamakah dia berhenti kerja? De -â-- ---m-i-lucr----? De când nu mai lucrează? D- c-n- n- m-i l-c-e-z-? ------------------------ De când nu mai lucrează? 0
Sejak perkahwinannya? D---- nu-t- --? De la nunta ei? D- l- n-n-a e-? --------------- De la nunta ei? 0
Ya, dia tidak bekerja sejak dia berkahwin. D---nu--a---u-------d--c-n- s-----s-tori-. Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit. D-, n- m-i l-c-e-z- d- c-n- s-a c-s-t-r-t- ------------------------------------------ Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit. 0
Sejak dia berkahwin, dia tidak bekerja. D- --n------c-----r--, n--m-i --crea-ă. De când s-a căsătorit, nu mai lucrează. D- c-n- s-a c-s-t-r-t- n- m-i l-c-e-z-. --------------------------------------- De când s-a căsătorit, nu mai lucrează. 0
Sejak mereka bertemu, mereka gembira. D--c--d-s- c---s----u----er--iţ-. De când se cunosc, sunt fericiţi. D- c-n- s- c-n-s-, s-n- f-r-c-ţ-. --------------------------------- De când se cunosc, sunt fericiţi. 0
Sejak mereka mempunyai anak, mereka jarang keluar rumah. De-câ-- -u -o-i-,--es-rar-în --aş. De când au copii, ies rar în oraş. D- c-n- a- c-p-i- i-s r-r î- o-a-. ---------------------------------- De când au copii, ies rar în oraş. 0
Bilakah dia menelefon? C--d v---eş-e -a -el--on? Când vorbeşte la telefon? C-n- v-r-e-t- l- t-l-f-n- ------------------------- Când vorbeşte la telefon? 0
Sambil memandu? În-tim-u--d-u-ului? În timpul drumului? Î- t-m-u- d-u-u-u-? ------------------- În timpul drumului? 0
Ya, sambil memandu kereta. Da, î--t-mp -- --n--c-. Da, în timp ce conduce. D-, î- t-m- c- c-n-u-e- ----------------------- Da, în timp ce conduce. 0
Dia menelefon sambil memandu kereta. Vo----t- ----e----n -n---m- ce-cond-ce. Vorbeşte la telefon în timp ce conduce. V-r-e-t- l- t-l-f-n î- t-m- c- c-n-u-e- --------------------------------------- Vorbeşte la telefon în timp ce conduce. 0
Dia menonton TV sambil menyeterika. Se -ită-la -el-vi----î----m- c--c--c-. Se uită la televizor în timp ce calcă. S- u-t- l- t-l-v-z-r î- t-m- c- c-l-ă- -------------------------------------- Se uită la televizor în timp ce calcă. 0
Dia mendengar muzik sambil melakukan kerja. Ascu--ă --z-c- -n-ti-p------ -ace-l--ţ---e. Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile. A-c-l-ă m-z-c- î- t-m- c---i f-c- l-c-i-l-. ------------------------------------------- Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile. 0
Saya tidak dapat melihat apa-apa jika saya tidak memakai cermin mata. N- -ăd ---ic-d----nu a---che-ar-. Nu văd nimic dacă nu am ochelari. N- v-d n-m-c d-c- n- a- o-h-l-r-. --------------------------------- Nu văd nimic dacă nu am ochelari. 0
Saya tidak faham apa-apa jika bunyi muzik terlalu kuat. N- --ţel---nimic---c- -uz--- -s------ t-re. Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare. N- î-ţ-l-g n-m-c d-c- m-z-c- e-t- a-a t-r-. ------------------------------------------- Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare. 0
Saya tidak dapat menghidu apa-apa jika saya selesema. N- miros--imi---a-- s--t-ră---. Nu miros nimic dacă sunt răcit. N- m-r-s n-m-c d-c- s-n- r-c-t- ------------------------------- Nu miros nimic dacă sunt răcit. 0
Kami akan menaiki teksi jika hujan. Luă- u--t--- d--ă-p-ouă. Luăm un taxi dacă plouă. L-ă- u- t-x- d-c- p-o-ă- ------------------------ Luăm un taxi dacă plouă. 0
Kami akan mengembara ke seluruh dunia jika kami memenangi loteri. C-l--o-im--n -u--l l-m----acă c-şt-gă---a-lot-. Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto. C-l-t-r-m î- j-r-l l-m-i d-c- c-ş-i-ă- l- l-t-. ----------------------------------------------- Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto. 0
Kami akan mula makan jika dia tidak datang segera. Î--ep-- s--m--c-- da---n- --n- ---c-r--d. Începem să mâncăm dacă nu vine în curând. Î-c-p-m s- m-n-ă- d-c- n- v-n- î- c-r-n-. ----------------------------------------- Începem să mâncăm dacă nu vine în curând. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -