Buku frasa

ms At the airport   »   ro La aeroport

35 [tiga puluh lima]

At the airport

At the airport

35 [treizeci şi cinci]

La aeroport

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. Vr-au--ă rez--v--- zbo- sp----ten-. Vreau să rezerv un zbor spre Atena. V-e-u s- r-z-r- u- z-o- s-r- A-e-a- ----------------------------------- Vreau să rezerv un zbor spre Atena. 0
Adakah itu penerbangan terus? Este u- zbor--i-ec-? Este un zbor direct? E-t- u- z-o- d-r-c-? -------------------- Este un zbor direct? 0
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. Vă ro- u--lo---a----m- nefu-ă-o--. Vă rog un loc la geam, nefumători. V- r-g u- l-c l- g-a-, n-f-m-t-r-. ---------------------------------- Vă rog un loc la geam, nefumători. 0
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. V-eau ----on-i-------rv--e- me-. Vreau să confirm rezervarea mea. V-e-u s- c-n-i-m r-z-r-a-e- m-a- -------------------------------- Vreau să confirm rezervarea mea. 0
Saya mahu membatalkan tempahan saya. Vr-a- s----ulez-r-zerv-r----ea. Vreau să anulez rezervarea mea. V-e-u s- a-u-e- r-z-r-a-e- m-a- ------------------------------- Vreau să anulez rezervarea mea. 0
Saya mahu menukar tempahan saya. V---u--ă-sc--m--rez-rv--ea -e-. Vreau să schimb rezervarea mea. V-e-u s- s-h-m- r-z-r-a-e- m-a- ------------------------------- Vreau să schimb rezervarea mea. 0
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? C--d--le--- -r---o-u------n -p-----m-? Când pleacă următorul avion spre Roma? C-n- p-e-c- u-m-t-r-l a-i-n s-r- R-m-? -------------------------------------- Când pleacă următorul avion spre Roma? 0
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? M-----n- -ou---o-u-i ------? Mai sunt două locuri libere? M-i s-n- d-u- l-c-r- l-b-r-? ---------------------------- Mai sunt două locuri libere? 0
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. N-, ma--a-em---ma------o- lib--. Nu, mai avem numai un loc liber. N-, m-i a-e- n-m-i u- l-c l-b-r- -------------------------------- Nu, mai avem numai un loc liber. 0
Bilakah kita akan mendarat? Cân--at--i--m? Când aterizăm? C-n- a-e-i-ă-? -------------- Când aterizăm? 0
Bilakah kita akan sampai? C----a-u-ge-? Când ajungem? C-n- a-u-g-m- ------------- Când ajungem? 0
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? C-nd-pl--că un-a---b-- -p-e -e--r- o----lu-? Când pleacă un autobuz spre centru oraşului? C-n- p-e-c- u- a-t-b-z s-r- c-n-r- o-a-u-u-? -------------------------------------------- Când pleacă un autobuz spre centru oraşului? 0
Adakah ini beg pakaian anda? A----a--s-- -eam--ta--l-d--n--v--s---? Acesta este geamantanul dumneavoastră? A-e-t- e-t- g-a-a-t-n-l d-m-e-v-a-t-ă- -------------------------------------- Acesta este geamantanul dumneavoastră? 0
Adakah ini beg anda? Ace-----ste-g-a--a ---n-avoas-r-? Acesta este geanta dumneavoastră? A-e-t- e-t- g-a-t- d-m-e-v-a-t-ă- --------------------------------- Acesta este geanta dumneavoastră? 0
Adakah itu bagasi anda? Ace-t----te ba--j---d-m-----a--ră? Acesta este bagajul dumneavoastră? A-e-t- e-t- b-g-j-l d-m-e-v-a-t-ă- ---------------------------------- Acesta este bagajul dumneavoastră? 0
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? C-t--a--- p-t-----c- -i--? Cât bagaj pot lua cu mine? C-t b-g-j p-t l-a c- m-n-? -------------------------- Cât bagaj pot lua cu mine? 0
Dua puluh kilogram. D-u-z-c--d- -----r-m-. Douăzeci de kilograme. D-u-z-c- d- k-l-g-a-e- ---------------------- Douăzeci de kilograme. 0
Apa, hanya dua puluh kilogram? Ce- -umai do-ăzeci -e --log--me? Ce, numai douăzeci de kilograme? C-, n-m-i d-u-z-c- d- k-l-g-a-e- -------------------------------- Ce, numai douăzeci de kilograme? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -