Buku frasa

ms At the restaurant 4   »   ro La restaurant 4

32 [tiga puluh dua]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [treizeci şi doi]

La restaurant 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Satu kentang goreng dengan sos tomato. O-----i--d- -a-tof--prăj--i-cu ----h-p. O porţie de cartofi prăjiţi cu ketchup. O p-r-i- d- c-r-o-i p-ă-i-i c- k-t-h-p- --------------------------------------- O porţie de cartofi prăjiţi cu ketchup. 0
Dan dua kentang goreng dengan mayonis. Ş---ouă-c- -ai--eză. Şi două cu maioneză. Ş- d-u- c- m-i-n-z-. -------------------- Şi două cu maioneză. 0
Dan tiga sosej dengan mustard. Şi t-ei--o-ţii -e-câr--ţ---r--iţ- -- -u-t-r. Şi trei porţii de cârnaţi prăjiţi cu muştar. Ş- t-e- p-r-i- d- c-r-a-i p-ă-i-i c- m-ş-a-. -------------------------------------------- Şi trei porţii de cârnaţi prăjiţi cu muştar. 0
Apakah sayur yang anda ada? Ce-f------leg-----v---? Ce fel de legume aveţi? C- f-l d- l-g-m- a-e-i- ----------------------- Ce fel de legume aveţi? 0
Adakah anda mempunyai kacang? A---i ------? Aveţi fasole? A-e-i f-s-l-? ------------- Aveţi fasole? 0
Adakah anda mempunyai kubis bunga? A-e-i --n--i-ă? Aveţi conopidă? A-e-i c-n-p-d-? --------------- Aveţi conopidă? 0
Saya suka makan jagung. E- -ănâ-c-cu ---ce-- ---u-b. Eu mănânc cu plăcere porumb. E- m-n-n- c- p-ă-e-e p-r-m-. ---------------------------- Eu mănânc cu plăcere porumb. 0
Saya suka makan timun. E- mă---c c---l--er- c-str--e-i. Eu mănânc cu plăcere castraveţi. E- m-n-n- c- p-ă-e-e c-s-r-v-ţ-. -------------------------------- Eu mănânc cu plăcere castraveţi. 0
Saya suka makan tomato. E--mă-ânc c- p-ăc-re r----. Eu mănânc cu plăcere roşii. E- m-n-n- c- p-ă-e-e r-ş-i- --------------------------- Eu mănânc cu plăcere roşii. 0
Adakah anda juga suka makan daun bawang kucai? Mâ-c-ţ- ş- pr-- cu -----r-? Mâncaţi şi praz cu plăcere? M-n-a-i ş- p-a- c- p-ă-e-e- --------------------------- Mâncaţi şi praz cu plăcere? 0
Adakah anda juga suka makan jeruk kubis? M-nc-ţ- -- varză m--a---cu -lăcer-? Mâncaţi şi varză murată cu plăcere? M-n-a-i ş- v-r-ă m-r-t- c- p-ă-e-e- ----------------------------------- Mâncaţi şi varză murată cu plăcere? 0
Adakah anda juga suka makan lentil? Mân--ţi şi --n-- -u---ăc-re? Mâncaţi şi linte cu plăcere? M-n-a-i ş- l-n-e c- p-ă-e-e- ---------------------------- Mâncaţi şi linte cu plăcere? 0
Adakah awak juga suka lobak merah? Mă-ân------tu mo--o-i-c- -l-cere? Mănânci şi tu morcovi cu plăcere? M-n-n-i ş- t- m-r-o-i c- p-ă-e-e- --------------------------------- Mănânci şi tu morcovi cu plăcere? 0
Adakah awak juga suka makan brokoli? M-nâ--i -i t- -roc-o-i c- -l-c---? Mănânci şi tu broccoli cu plăcere? M-n-n-i ş- t- b-o-c-l- c- p-ă-e-e- ---------------------------------- Mănânci şi tu broccoli cu plăcere? 0
Adakah awak juga suka makan lada? M-nânci--i -u ----i----p-ăcer-? Mănânci şi tu ardei cu plăcere? M-n-n-i ş- t- a-d-i c- p-ă-e-e- ------------------------------- Mănânci şi tu ardei cu plăcere? 0
Saya tidak suka bawang. M---nu-mi-pl-c--ce-p-. Mie nu-mi place ceapa. M-e n---i p-a-e c-a-a- ---------------------- Mie nu-mi place ceapa. 0
Saya tidak suka buah zaitun. M-e ---m- p-------li----. Mie nu-mi plac măslinele. M-e n---i p-a- m-s-i-e-e- ------------------------- Mie nu-mi plac măslinele. 0
Saya tidak suka cendawan. Mi--n--mi---a--ci--ercil-. Mie nu-mi plac ciupercile. M-e n---i p-a- c-u-e-c-l-. -------------------------- Mie nu-mi plac ciupercile. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -