Buku frasa

ms At school   »   ro La şcoală

4 [empat]

At school

At school

4 [patru]

La şcoală

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
Di manakah kita? Un-- s---e-? Unde suntem? U-d- s-n-e-? ------------ Unde suntem? 0
Kita berada di sekolah. Su---m l--şc--l-. Suntem la şcoală. S-n-e- l- ş-o-l-. ----------------- Suntem la şcoală. 0
Kita ada kelas. Av-m-c-r-uri. Avem cursuri. A-e- c-r-u-i- ------------- Avem cursuri. 0
Ini pelajar. A---ti- s-nt e--vii. Aceştia sunt elevii. A-e-t-a s-n- e-e-i-. -------------------- Aceştia sunt elevii. 0
Ini cikgu. Acea-t--es-e-pr--eso-r-. Aceasta este profesoara. A-e-s-a e-t- p-o-e-o-r-. ------------------------ Aceasta este profesoara. 0
Ini kelas. Ac--s-a-e-t--c-a-a. Aceasta este clasa. A-e-s-a e-t- c-a-a- ------------------- Aceasta este clasa. 0
Apakah yang kita lakukan? C--fa--m? Ce facem? C- f-c-m- --------- Ce facem? 0
Kita belajar. În----m. Învăţăm. Î-v-ţ-m- -------- Învăţăm. 0
Kita belajar bahasa. Î--ă-ăm --l-mbă. Învăţăm o limbă. Î-v-ţ-m o l-m-ă- ---------------- Învăţăm o limbă. 0
Saya belajar bahasa Inggeris. E- --v----n-le--. Eu învăţ engleză. E- î-v-ţ e-g-e-ă- ----------------- Eu învăţ engleză. 0
Awak belajar bahasa Sepanyol. Tu înv--- spa-----. Tu înveţi spaniolă. T- î-v-ţ- s-a-i-l-. ------------------- Tu înveţi spaniolă. 0
Dia belajar bahasa Jerman. El-în-aţ--g-r---ă. El învaţă germană. E- î-v-ţ- g-r-a-ă- ------------------ El învaţă germană. 0
Kami belajar bahasa Perancis. N-- învă--- --anc---. Noi învăţăm franceză. N-i î-v-ţ-m f-a-c-z-. --------------------- Noi învăţăm franceză. 0
Kamu semua belajar bahasa Itali. V-----vă-a-----alia--. Voi învăţaţi italiană. V-i î-v-ţ-ţ- i-a-i-n-. ---------------------- Voi învăţaţi italiană. 0
Mereka semua belajar bahasa Rusia. E-------- r---. Ei învaţă rusă. E- î-v-ţ- r-s-. --------------- Ei învaţă rusă. 0
Belajar bahasa amenarik. În-----e- l-mb-lo- -----int--e--n-ă. Învăţarea limbilor este interesantă. Î-v-ţ-r-a l-m-i-o- e-t- i-t-r-s-n-ă- ------------------------------------ Învăţarea limbilor este interesantă. 0
Kami mahu memahami orang lain. Noi -rem -ă---ţe-e-em--a-----. Noi vrem să înţelegem oamenii. N-i v-e- s- î-ţ-l-g-m o-m-n-i- ------------------------------ Noi vrem să înţelegem oamenii. 0
Kami mahu bercakap dengan orang lain. Noi--re- ---vorb-m -u -ameni-. Noi vrem să vorbim cu oamenii. N-i v-e- s- v-r-i- c- o-m-n-i- ------------------------------ Noi vrem să vorbim cu oamenii. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -