Mahu pergi ke kedai serbaneka? |
ನಾ-ು---ಪರ- ಮ-ರ-ಕ--- ಗ--ಹ-ಗೋ--ೆ?
ನ-ವ- ಸ-ಪರ- ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ಣವ-?
ನ-ವ- ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ಣ-ೆ-
-------------------------------
ನಾವು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
0
N-----ūpa--mārke- g--hō----ve?
Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave?
N-v- s-p-r m-r-e- g- h-g-ṇ-v-?
------------------------------
Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave?
|
Mahu pergi ke kedai serbaneka?
ನಾವು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave?
|
Saya perlu membeli-belah. |
ನಾ-------ನ-ಗ-ನ----ಕ-ಳ್ಳ-ೇಕ-.
ನ-ನ- ಸ-ಮ-ನ-ಗಳನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳಬ-ಕ-.
ನ-ನ- ಸ-ಮ-ನ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
----------------------------
ನಾನು ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
N----sāmānu-aḷa-n--k-ḷ-a-ēku.
Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku.
N-n- s-m-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u-
-----------------------------
Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku.
|
Saya perlu membeli-belah.
ನಾನು ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku.
|
Saya mahu membeli banyak barang. |
ನ--ು-ತ-ಂ-- ವಸ್-ು-ಳ-್-ು -ೊಳ-ಳಬ-ಕ-.
ನ-ನ- ತ--ಬ- ವಸ-ತ-ಗಳನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳಬ-ಕ-.
ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ವ-್-ು-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
---------------------------------
ನಾನು ತುಂಬಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
Nā-u tum-ā--as-ug----nu--oḷḷab--u.
Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku.
N-n- t-m-ā v-s-u-a-a-n- k-ḷ-a-ē-u-
----------------------------------
Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku.
|
Saya mahu membeli banyak barang.
ನಾನು ತುಂಬಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku.
|
Di manakah bekalan pejabat? |
ಕಛ--ಿಗ- ಬ--ಾಗ---ವ---ುಗಳ- ಎಲ್-ಿ--?
ಕಛ-ರ-ಗ- ಬ-ಕ-ಗ-ವ ವಸ-ತ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಕ-ೇ-ಿ-ೆ ಬ-ಕ-ಗ-ವ ವ-್-ು-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------------------
ಕಛೇರಿಗೆ ಬೇಕಾಗುವ ವಸ್ತುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Kac-ē--ge---kā-u-a-vas-ugaḷ- el--ve?
Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive?
K-c-ē-i-e b-k-g-v- v-s-u-a-u e-l-v-?
------------------------------------
Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive?
|
Di manakah bekalan pejabat?
ಕಛೇರಿಗೆ ಬೇಕಾಗುವ ವಸ್ತುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive?
|
Saya memerlukan sampul surat dan alat tulis. |
ನನಗೆ ಲ-ೋಟೆ---್ತು ಬರಹ---ಮಾ-್ರ-ಗ-- ----.
ನನಗ- ಲಕ-ಟ- ಮತ-ತ- ಬರಹ ಸ-ಮ-ಗ-ರ-ಗಳ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಲ-ೋ-ೆ ಮ-್-ು ಬ-ಹ ಸ-ಮ-ಗ-ರ-ಗ-ು ಬ-ಕ-.
--------------------------------------
ನನಗೆ ಲಕೋಟೆ ಮತ್ತು ಬರಹ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳು ಬೇಕು.
0
N-n-ge-lak--e----tu -ar-h- sā-āgri---u bēk-.
Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku.
N-n-g- l-k-ṭ- m-t-u b-r-h- s-m-g-i-a-u b-k-.
--------------------------------------------
Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku.
|
Saya memerlukan sampul surat dan alat tulis.
ನನಗೆ ಲಕೋಟೆ ಮತ್ತು ಬರಹ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳು ಬೇಕು.
Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku.
|
Saya memerlukan pen dan pen penanda. |
ನನ----ಾ-್ ಪ-ನ--ಗಳ---ತ--ು--ಾ-್--್ ಗಳ------.
ನನಗ- ಬ-ಲ- ಪ-ನ- ಗಳ- ಮತ-ತ- ಮ-ರ-ಕರ- ಗಳ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಬ-ಲ- ಪ-ನ- ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ರ-ಕ-್ ಗ-ು ಬ-ಕ-.
------------------------------------------
ನನಗೆ ಬಾಲ್ ಪೆನ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕರ್ ಗಳು ಬೇಕು.
0
Na-age-b-- --n --ḷ---a-t---ārkar-ga-u --k-.
Nanage bāl pen gaḷu mattu mārkar gaḷu bēku.
N-n-g- b-l p-n g-ḷ- m-t-u m-r-a- g-ḷ- b-k-.
-------------------------------------------
Nanage bāl pen gaḷu mattu mārkar gaḷu bēku.
|
Saya memerlukan pen dan pen penanda.
ನನಗೆ ಬಾಲ್ ಪೆನ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕರ್ ಗಳು ಬೇಕು.
Nanage bāl pen gaḷu mattu mārkar gaḷu bēku.
|
Di manakah perabot? |
ಪೀ---ಕರ--ಳು-ಎಲ್-ಿ----ೆಯು--ತ--?
ಪ-ಠ-ಪಕರಣಗಳ- ಎಲ-ಲ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತವ-?
ಪ-ಠ-ಪ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------------
ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಎಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುತ್ತವೆ?
0
Pī-h-pa--r---g-ḷu ---i-do-e--t-ave?
Pīṭhōpakaraṇagaḷu elli doreyuttave?
P-ṭ-ō-a-a-a-a-a-u e-l- d-r-y-t-a-e-
-----------------------------------
Pīṭhōpakaraṇagaḷu elli doreyuttave?
|
Di manakah perabot?
ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಎಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುತ್ತವೆ?
Pīṭhōpakaraṇagaḷu elli doreyuttave?
|
Saya memerlukan almari dan almari laci. |
ನ--- --ದು ಬ-ರು-ಹ-ಗೂ-ಖಾ-ೆ--ನ್ನ- -ೊಂದ--ುವ ಬರೆಯ-ವ ಮೇ-ು ಬೇಕ-.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಬ-ರ- ಹ-ಗ- ಖ-ನ-ಗಳನ-ನ- ಹ--ದ-ರ-ವ ಬರ-ಯ-ವ ಮ-ಜ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ರ- ಹ-ಗ- ಖ-ನ-ಗ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-ು- ಬ-ೆ-ು- ಮ-ಜ- ಬ-ಕ-.
---------------------------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರು ಹಾಗೂ ಖಾನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಬೇಕು.
0
Nan-g---n---bīr- -āgū -h-n----a--- ---dir--a--ar-y-va --j--b---.
Nanage ondu bīru hāgū khānegaḷannu hondiruva bareyuva mēju bēku.
N-n-g- o-d- b-r- h-g- k-ā-e-a-a-n- h-n-i-u-a b-r-y-v- m-j- b-k-.
----------------------------------------------------------------
Nanage ondu bīru hāgū khānegaḷannu hondiruva bareyuva mēju bēku.
|
Saya memerlukan almari dan almari laci.
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರು ಹಾಗೂ ಖಾನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಬೇಕು.
Nanage ondu bīru hāgū khānegaḷannu hondiruva bareyuva mēju bēku.
|
Saya memerlukan meja dan rak. |
ನ--ೆ ಒ--- -ರೆ-ು---ೇಜ--ಹ-----ು-್ತ-ದ ----ು--ೇಕ-.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಬರ-ಯ-ವ ಮ-ಜ- ಹ-ಗ- ಪ-ಸ-ತಕದ ಕಪ-ಟ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ೆ-ು- ಮ-ಜ- ಹ-ಗ- ಪ-ಸ-ತ-ದ ಕ-ಾ-ು ಬ-ಕ-.
----------------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಹಾಗೂ ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟು ಬೇಕು.
0
N---ge--nd----r-yuva--ē-u--ā-ū p--t---da kap-ṭ---ēku.
Nanage ondu bareyuva mēju hāgū pustakada kapāṭu bēku.
N-n-g- o-d- b-r-y-v- m-j- h-g- p-s-a-a-a k-p-ṭ- b-k-.
-----------------------------------------------------
Nanage ondu bareyuva mēju hāgū pustakada kapāṭu bēku.
|
Saya memerlukan meja dan rak.
ನನಗೆ ಒಂದು ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಹಾಗೂ ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟು ಬೇಕು.
Nanage ondu bareyuva mēju hāgū pustakada kapāṭu bēku.
|
Di manakah permainan? |
ಆಟದ-ಸಾ-ಾನು-ಳ- --್ಲಿ-ೆ?
ಆಟದ ಸ-ಮ-ನ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಆ-ದ ಸ-ಮ-ನ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಆಟದ ಸಾಮಾನುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Āṭ-da------ug--- -l-ive?
Āṭada sāmānugaḷu ellive?
Ā-a-a s-m-n-g-ḷ- e-l-v-?
------------------------
Āṭada sāmānugaḷu ellive?
|
Di manakah permainan?
ಆಟದ ಸಾಮಾನುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Āṭada sāmānugaḷu ellive?
|
Saya memerlukan anak patung dan patung beruang. |
ನನ-- ಒ-ದು--ೊಂ-ೆ--ತ್---ಆಟದ ಕ--ಿ ಬೇ--.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಗ--ಬ- ಮತ-ತ- ಆಟದ ಕರಡ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಗ-ಂ-ೆ ಮ-್-ು ಆ-ದ ಕ-ಡ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಗೊಂಬೆ ಮತ್ತು ಆಟದ ಕರಡಿ ಬೇಕು.
0
Nanag---ndu -omb---a-t- -ṭ------ra-i -ēk-.
Nanage ondu gombe mattu āṭada karaḍi bēku.
N-n-g- o-d- g-m-e m-t-u ā-a-a k-r-ḍ- b-k-.
------------------------------------------
Nanage ondu gombe mattu āṭada karaḍi bēku.
|
Saya memerlukan anak patung dan patung beruang.
ನನಗೆ ಒಂದು ಗೊಂಬೆ ಮತ್ತು ಆಟದ ಕರಡಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu gombe mattu āṭada karaḍi bēku.
|
Saya memerlukan bola sepak dan set catur. |
ನನ-ೆ--ಂದು--ು-್ಬ-ಲ್----ತ- ಚದುರ---ಾ---ಮ-ೆ ಬ-ಕು.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಮತ-ತ- ಚದ-ರ-ಗದ-ಟದ ಮಣ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಮ-್-ು ಚ-ು-ಂ-ದ-ಟ- ಮ-ೆ ಬ-ಕ-.
---------------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಮತ್ತು ಚದುರಂಗದಾಟದ ಮಣೆ ಬೇಕು.
0
N--a-e----u -huṭbā- --t-u--a----ṅgad-ṭ--a--aṇ- b-k-.
Nanage ondu phuṭbāl mattu caduraṅgadāṭada maṇe bēku.
N-n-g- o-d- p-u-b-l m-t-u c-d-r-ṅ-a-ā-a-a m-ṇ- b-k-.
----------------------------------------------------
Nanage ondu phuṭbāl mattu caduraṅgadāṭada maṇe bēku.
|
Saya memerlukan bola sepak dan set catur.
ನನಗೆ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಮತ್ತು ಚದುರಂಗದಾಟದ ಮಣೆ ಬೇಕು.
Nanage ondu phuṭbāl mattu caduraṅgadāṭada maṇe bēku.
|
Di manakah alatan kerja? |
ಸಲ-ರಣೆಗ-ು--ಲ್-ಿವೆ?
ಸಲಕರಣ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಸ-ಕ-ಣ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಸಲಕರಣೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Salakar-ṇ--a-u -ll-v-?
Salakaraṇegaḷu ellive?
S-l-k-r-ṇ-g-ḷ- e-l-v-?
----------------------
Salakaraṇegaḷu ellive?
|
Di manakah alatan kerja?
ಸಲಕರಣೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Salakaraṇegaḷu ellive?
|
Saya memerlukan tukul dan playar. |
ನನಗೆ--ಂದ----ತ-ತಿ-ೆ -ತ್-ು-ಚಿ--- ---ು.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಸ-ತ-ತ-ಗ- ಮತ-ತ- ಚ-ಮ-ಟ ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ತ-ತ-ಗ- ಮ-್-ು ಚ-ಮ-ಟ ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸುತ್ತಿಗೆ ಮತ್ತು ಚಿಮುಟ ಬೇಕು.
0
N-na----n-- su-tige-m-t---ci-u-a-bē-u.
Nanage ondu suttige mattu cimuṭa bēku.
N-n-g- o-d- s-t-i-e m-t-u c-m-ṭ- b-k-.
--------------------------------------
Nanage ondu suttige mattu cimuṭa bēku.
|
Saya memerlukan tukul dan playar.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸುತ್ತಿಗೆ ಮತ್ತು ಚಿಮುಟ ಬೇಕು.
Nanage ondu suttige mattu cimuṭa bēku.
|
Saya memerlukan gerudi dan pemutar skru. |
ನನಗೆ -ಂ-ು --ರ----ಹ-ಗ- ತಿ-ು-ು---ಬ--ು.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಡ-ರ-ಲ- ಹ-ಗ- ತ-ರ-ಗ-ಳ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಡ-ರ-ಲ- ಹ-ಗ- ತ-ರ-ಗ-ಳ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಡ್ರಿಲ್ ಹಾಗೂ ತಿರುಗುಳಿ ಬೇಕು.
0
Na---- o-du-ḍ-i--h--- --r-g-ḷ- b---.
Nanage ondu ḍril hāgū tiruguḷi bēku.
N-n-g- o-d- ḍ-i- h-g- t-r-g-ḷ- b-k-.
------------------------------------
Nanage ondu ḍril hāgū tiruguḷi bēku.
|
Saya memerlukan gerudi dan pemutar skru.
ನನಗೆ ಒಂದು ಡ್ರಿಲ್ ಹಾಗೂ ತಿರುಗುಳಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu ḍril hāgū tiruguḷi bēku.
|
Di manakah barang kemas? |
ಆಭ-ಣ---ವ-ಭ-- ಎಲ್ಲಿ--?
ಆಭರಣಗಳ ವ-ಭ-ಗ ಎಲ-ಲ-ದ-?
ಆ-ರ-ಗ- ವ-ಭ-ಗ ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------
ಆಭರಣಗಳ ವಿಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Ā-haraṇ-gaḷa-v-bhā-- e-lide?
Ābharaṇagaḷa vibhāga ellide?
Ā-h-r-ṇ-g-ḷ- v-b-ā-a e-l-d-?
----------------------------
Ābharaṇagaḷa vibhāga ellide?
|
Di manakah barang kemas?
ಆಭರಣಗಳ ವಿಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ābharaṇagaḷa vibhāga ellide?
|
Saya memerlukan rantai leher dan gelang tangan. |
ನ-ಗ--ಒ----ಸ----್ತು-ಕೈ-ಕಡ ಬೇ-ು.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಸರ ಮತ-ತ- ಕ- ಕಡ ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ- ಮ-್-ು ಕ- ಕ- ಬ-ಕ-.
------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸರ ಮತ್ತು ಕೈ ಕಡ ಬೇಕು.
0
Na-a-e o-d---a-- -att- -----aḍa bēku.
Nanage ondu sara mattu kai kaḍa bēku.
N-n-g- o-d- s-r- m-t-u k-i k-ḍ- b-k-.
-------------------------------------
Nanage ondu sara mattu kai kaḍa bēku.
|
Saya memerlukan rantai leher dan gelang tangan.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸರ ಮತ್ತು ಕೈ ಕಡ ಬೇಕು.
Nanage ondu sara mattu kai kaḍa bēku.
|
Saya memerlukan cincin dan anting-anting. |
ನ-------ು-ಉ---- --್-- ಓಲೆ-ಳು--ೇಕ-.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಉ-ಗ-ರ ಮತ-ತ- ಓಲ-ಗಳ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಉ-ಗ-ರ ಮ-್-ು ಓ-ೆ-ಳ- ಬ-ಕ-.
----------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಉಂಗುರ ಮತ್ತು ಓಲೆಗಳು ಬೇಕು.
0
N--a-e-o-----ṅg--a--a----ō-e-aḷ- -ē--.
Nanage ondu uṅgura mattu ōlegaḷu bēku.
N-n-g- o-d- u-g-r- m-t-u ō-e-a-u b-k-.
--------------------------------------
Nanage ondu uṅgura mattu ōlegaḷu bēku.
|
Saya memerlukan cincin dan anting-anting.
ನನಗೆ ಒಂದು ಉಂಗುರ ಮತ್ತು ಓಲೆಗಳು ಬೇಕು.
Nanage ondu uṅgura mattu ōlegaḷu bēku.
|