Taalgids

nl Verleden tijd 3   »   hy Past tense 3

83 [drieëntachtig]

Verleden tijd 3

Verleden tijd 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

Past tense 3

[ants’yal 3]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Armeens Geluid meer
telefoneren զ---ահ--ել զ--------- զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
z-ng-h-rel z--------- z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Ik heb getelefoneerd. Ե--զա-գ-հ--ել--ի: Ե- զ--------- է-- Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
Y-- -an-a----l ei Y-- z--------- e- Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Ik heb de hele tijd getelefoneerd. Ե--մի-ա-բո-ջ-ժամ-ն------գահա-ո-մ---: Ե- մ- ա----- ժ------ զ---------- է-- Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
Ye- ----m--g-j --am--ak zan---a-u---i Y-- m- a------ z------- z--------- e- Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
vragen հարցնել հ------ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
h-r----el h-------- h-r-s-n-l --------- harts’nel
Ik heb gevraagd. Ես հա---ել-էի: Ե- հ------ է-- Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
Y-s -arts’-el--i Y-- h-------- e- Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Ik heb steeds gevraagd. Ե--մ-շ----րց------: Ե- մ--- հ------ է-- Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Y-- -i--- -art-’-e--ei Y-- m---- h-------- e- Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei
vertellen պ-տմ-լ պ----- պ-տ-ե- ------ պատմել 0
pa-mel p----- p-t-e- ------ patmel
Ik heb verteld. Ե- պատմել էի: Ե- պ----- է-- Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Y-s --------i Y-- p----- e- Y-s p-t-e- e- ------------- Yes patmel ei
Ik heb het hele verhaal verteld. Ե- -մբո----ատմութ---նը պ--մ-- էի: Ե- ա----- պ----------- պ----- է-- Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Y---am--ghj pa---t’-u-- p--me---i Y-- a------ p---------- p----- e- Y-s a-b-g-j p-t-u-’-u-y p-t-e- e- --------------------------------- Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
leren ս-վ-ր-լ ս------ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
so----l s------ s-v-r-l ------- sovorel
Ik heb geleerd. Ե--ս---րե---ի: Ե- ս------ է-- Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Y-s--o-or-l-ei Y-- s------ e- Y-s s-v-r-l e- -------------- Yes sovorel ei
Ik heb de hele avond geleerd. Ե- -մբո-ջ-ե--կ----վո-ել -ի: Ե- ա----- ե---- ս------ է-- Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
Ye------g-j---r--o-s--or---ei Y-- a------ y----- s------ e- Y-s a-b-g-j y-r-k- s-v-r-l e- ----------------------------- Yes amboghj yereko sovorel ei
werken ա---տ-լ ա------ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
as---atel a-------- a-h-h-t-l --------- ashkhatel
Ik heb gewerkt. Ես ա-խա-----ի: Ե- ա------ է-- Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
Ye- ----h-tel-ei Y-- a-------- e- Y-s a-h-h-t-l e- ---------------- Yes ashkhatel ei
Ik heb de hele dag gewerkt. Ես--մ---ջ օրը-ա-----լ էի: Ե- ա----- օ-- ա------ է-- Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Y-- -----hj--ry--shkh-t-- -i Y-- a------ o-- a-------- e- Y-s a-b-g-j o-y a-h-h-t-l e- ---------------------------- Yes amboghj ory ashkhatel ei
eten ո---լ ո---- ո-տ-լ ----- ուտել 0
ut-l u--- u-e- ---- utel
Ik heb gegeten. Ե- կ---լ եմ: Ե- կ---- ե-- Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Yes -e-el y-m Y-- k---- y-- Y-s k-r-l y-m ------------- Yes kerel yem
Ik heb het eten helemaal opgegeten. Ես-ամբո-ջ -ւտ-լի----ե-ել-ե-: Ե- ա----- ո------- կ---- ե-- Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Y-s-----gh---te-i-’---ere- y-m Y-- a------ u------- k---- y-- Y-s a-b-g-j u-e-i-’- k-r-l y-m ------------------------------ Yes amboghj utelik’y kerel yem

De geschiedenis van de taalkunde

Talen hebben altijd de mensen gefascineerd. De geschiedenis van de taalkunde is dan ook erg lang. De taalkunde is een systematisch onderzoek van de taal. Duizenden jaren geleden gingen de mensen al over de taal nadenken. Daarbij werden in diverse culturen verschillende systemen ontwikkeld. Zo ontstonden verschillende beschrijvingen van de talen. De hedendaagse taalkunde is voornamelijk op oude theorieën gebaseerd. Vooral in Griekenland werden vele tradities opgericht. Maar het oudst bekende werk over talen is afkomstig uit India. Het werd ongeveer 3000 jaar geleden door de grammaticus Sakatayana geschreven. In de oudheid gingen filosofen zoals Plato de talen toepassen. Romeinse auteurs gingen daarna hun theorieën verder door ontwikkelen. Ook de Arabieren ontwikkelden in de 8e eeuw de tradities van hun eigen land. Hun werk toonde al gedetailleerde beschrijvingen van de Arabische taal. In de moderne tijd wilden ze voornamelijk de afkomst van de taal onderzoeken. Geleerden waren vooral geïnteresseerd in de geschiedenis van de taal. In de 18e eeuw begonnen ze de talen met elkaar te vergelijken. Ze wilden weten hoe de talen zich verder gingen ontwikkelen. Later ging men meer op de talen als een systeem richten. In het middelpunt stond de vraag hoe de talen zullen functioneren. Tegenwoordig bestaan er binnen de taalkunde vele richtingen. Sinds de jaren '50 werden vele nieuwe disciplines ontwikkeld. Deze zijn deels sterk door andere wetenschappen beïnvloed. Voorbeelden hiervan zijn de taalpsychologie of de interculturele communicatie. De recente richtingen van de taalkunde hebben zich gespecialiseerd. Een voorbeeld hiervan is de feministische taalkunde. De geschiedenis van de taalkunde gaat nog verder door... Zolang er talen zijn, gaat de mens daarover nadenken!