Eg vil gjerne kjøpe billett til Aten, takk.
ನ--- ಆಥೇನ್---ಗೆ-ವಿ--ನ-ಲ್ಲಿ -ಂದು ಜ-ಗ-ಕ-ದಿ-ಿ--ು ---ಟಪ-ು-್-ೇ-ೆ
ನ--- ಆ------ ಗ- ವ--------- ಒ--- ಜ-- ಕ-------- ಇ------------
ನ-ನ- ಆ-ೇ-್-್ ಗ- ವ-ಮ-ನ-ಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಜ-ಗ ಕ-ದ-ರ-ಸ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ
-----------------------------------------------------------
ನಾನು ಆಥೇನ್ಸ್ ಗೆ ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಜಾಗ ಕಾದಿರಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ
0
N----āt-ē-s -- vim----al-i -ndu-------ā---is-lu i-ṭa--ḍ-----e
N--- ā----- g- v---------- o--- j--- k--------- i------------
N-n- ā-h-n- g- v-m-n-d-l-i o-d- j-g- k-d-r-s-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e
-------------------------------------------------------------
Nānu āthēns ge vimānadalli ondu jāga kādirisalu iṣṭapaḍuttēne
Eg vil gjerne kjøpe billett til Aten, takk.
ನಾನು ಆಥೇನ್ಸ್ ಗೆ ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಜಾಗ ಕಾದಿರಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ
Nānu āthēns ge vimānadalli ondu jāga kādirisalu iṣṭapaḍuttēne
Er det direktefly?
ಅ-್ಲ----ನ-ರವ-ದ --ಮಾ--ಇದ---?
ಅ------ ನ----- ವ---- ಇ-----
ಅ-್-ಿ-ೆ ನ-ರ-ಾ- ವ-ಮ-ನ ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------
ಅಲ್ಲಿಗೆ ನೇರವಾದ ವಿಮಾನ ಇದೆಯೆ?
0
al--------av-da ---ā-- i-e--?
a----- n------- v----- i-----
a-l-g- n-r-v-d- v-m-n- i-e-e-
-----------------------------
allige nēravāda vimāna ideye?
Er det direktefly?
ಅಲ್ಲಿಗೆ ನೇರವಾದ ವಿಮಾನ ಇದೆಯೆ?
allige nēravāda vimāna ideye?
Eg vil gjerne sitje ved vindauget, ikkje-røykar.
ದ-ವ--್ಟು -ಿಟಕ-- ಪ-್------- ಜ-ಗ, ಧೂಮ--ನ ----ಧಿತ---ಗ.
ದ------- ಕ----- ಪ---- ಒ--- ಜ--- ಧ----- ನ------ ಜ---
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಕ-ಟ-ಿ- ಪ-್-ದ ಒ-ದ- ಜ-ಗ- ಧ-ಮ-ಾ- ನ-ಷ-ಧ-ತ ಜ-ಗ-
---------------------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಕಿಟಕಿಯ ಪಕ್ಕದ ಒಂದು ಜಾಗ, ಧೂಮಪಾನ ನಿಷೇಧಿತ ಜಾಗ.
0
D---vi----k-ṭ--iy----kk-da-o----j---,--hū-apān-----ē----- -ā--.
D-------- k------- p------ o--- j---- d-------- n-------- j----
D-y-v-ṭ-u k-ṭ-k-y- p-k-a-a o-d- j-g-, d-ū-a-ā-a n-ṣ-d-i-a j-g-.
---------------------------------------------------------------
Dayaviṭṭu kiṭakiya pakkada ondu jāga, dhūmapāna niṣēdhita jāga.
Eg vil gjerne sitje ved vindauget, ikkje-røykar.
ದಯವಿಟ್ಟು ಕಿಟಕಿಯ ಪಕ್ಕದ ಒಂದು ಜಾಗ, ಧೂಮಪಾನ ನಿಷೇಧಿತ ಜಾಗ.
Dayaviṭṭu kiṭakiya pakkada ondu jāga, dhūmapāna niṣēdhita jāga.
Eg vil gjerne stadfeste bestillinga mi.
ನ--- --್ನ-ಕಾಯ್ದ-ರಿಸುವ---ಯ-್-ು-ಕ-ಯ-----ಲ- --್-ಪಡು--ತ-ನೆ.
ನ--- ನ--- ಕ------------------ ಕ--- ಮ---- ಇ-------------
ನ-ನ- ನ-್- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ವ-ಕ-ಯ-್-ು ಕ-ಯ- ಮ-ಡ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------------------------
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಕಾಯಂ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu-nan------d-ri---ik--annu kā--ṁ m--alu iṣ-ap-ḍutt-ne.
N--- n---- k----------------- k---- m----- i-------------
N-n- n-n-a k-y-i-i-u-i-e-a-n- k-y-ṁ m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------------------------------
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu kāyaṁ māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
Eg vil gjerne stadfeste bestillinga mi.
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಕಾಯಂ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu kāyaṁ māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
Eg vil gjerne avbestille.
ನ-ನು -ನ-- -ಾಯ-ದ---ಸ-ವಿ-ೆ--್ನು ರ--ದ------ು ಇ-್-ಪ-ುತ---ನೆ.
ನ--- ನ--- ಕ------------------ ರ---------- ಇ-------------
ನ-ನ- ನ-್- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ವ-ಕ-ಯ-್-ು ರ-್-ು-ಡ-ಸ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------------------------------
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā---na-----ā-dir-s-v--eyannu -a-d---ḍ-sa-- i--apa-u---ne.
N--- n---- k----------------- r------------ i-------------
N-n- n-n-a k-y-i-i-u-i-e-a-n- r-d-u-a-i-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
----------------------------------------------------------
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu raddupaḍisalu iṣṭapaḍuttēne.
Eg vil gjerne avbestille.
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu raddupaḍisalu iṣṭapaḍuttēne.
Eg vil gjerne endre bestillinga mi.
ನಾ-ು-ನನ್ನ--ಾಯ-ದಿ-----ಿ--ಯ--ನು-ಬ----ಿಸ-ು ---ಟಪ-ುತ-ತ--ೆ.
ನ--- ನ--- ಕ------------------ ಬ-------- ಇ-------------
ನ-ನ- ನ-್- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ವ-ಕ-ಯ-್-ು ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------------------------
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nānu -a-na -āyd-ri-uvi---a----ba-a---i-al--iṣṭ----ut--ne.
N--- n---- k----------------- b----------- i-------------
N-n- n-n-a k-y-i-i-u-i-e-a-n- b-d-l-y-s-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------------------------------
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu badalāyisalu iṣṭapaḍuttēne.
Eg vil gjerne endre bestillinga mi.
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu badalāyisalu iṣṭapaḍuttēne.
Når går neste fly til Roma?
ರೋ--ಗೆ ಮ---ಿ- -ಿಮಾ- ----ು-ಹೊ--ತ-ಗೆ -ದ-?
ರ-- ಗ- ಮ----- ವ---- ಎ---- ಹ------- ಇ---
ರ-ಂ ಗ- ಮ-ಂ-ಿ- ವ-ಮ-ನ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇ-ೆ-
---------------------------------------
ರೋಂ ಗೆ ಮುಂದಿನ ವಿಮಾನ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
0
Rō------un-i-a--i--na ---u h-t-ig---de?
R-- g- m------ v----- e--- h------ i---
R-ṁ g- m-n-i-a v-m-n- e-ṭ- h-t-i-e i-e-
---------------------------------------
Rōṁ ge mundina vimāna eṣṭu hottige ide?
Når går neste fly til Roma?
ರೋಂ ಗೆ ಮುಂದಿನ ವಿಮಾನ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
Rōṁ ge mundina vimāna eṣṭu hottige ide?
Har de to ledige plassar?
ಇ-್ನ- ಎ-ಡು ಜಾ---ು ---ಿ-ಇವ---?
ಇ---- ಎ--- ಜ----- ಖ--- ಇ-----
ಇ-್-ೂ ಎ-ಡ- ಜ-ಗ-ಳ- ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------------------
ಇನ್ನೂ ಎರಡು ಜಾಗಗಳು ಖಾಲಿ ಇವೆಯೆ?
0
I-nū---aḍu --g-g--u-k-ā-i ---y-?
I--- e---- j------- k---- i-----
I-n- e-a-u j-g-g-ḷ- k-ā-i i-e-e-
--------------------------------
Innū eraḍu jāgagaḷu khāli iveye?
Har de to ledige plassar?
ಇನ್ನೂ ಎರಡು ಜಾಗಗಳು ಖಾಲಿ ಇವೆಯೆ?
Innū eraḍu jāgagaḷu khāli iveye?
Nei, vi har berre ein ledig plass.
ಇಲ--, ನ-್ಮಲ--- -ೇವಲ-ಒ-ದು-ಜಾ- ಮ-ತ-- ಖಾಲಿ--ದ-.
ಇ---- ನ------- ಕ--- ಒ--- ಜ-- ಮ---- ಖ--- ಇ---
ಇ-್-, ನ-್-ಲ-ಲ- ಕ-ವ- ಒ-ದ- ಜ-ಗ ಮ-ತ-ರ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-
--------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದು ಜಾಗ ಮಾತ್ರ ಖಾಲಿ ಇದೆ.
0
Il--, ---'m--li-k--ala ---- jāga m-----khā-- --e.
I---- n-------- k----- o--- j--- m---- k---- i---
I-l-, n-m-m-l-i k-v-l- o-d- j-g- m-t-a k-ā-i i-e-
-------------------------------------------------
Illa, nam'malli kēvala ondu jāga mātra khāli ide.
Nei, vi har berre ein ledig plass.
ಇಲ್ಲ, ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದು ಜಾಗ ಮಾತ್ರ ಖಾಲಿ ಇದೆ.
Illa, nam'malli kēvala ondu jāga mātra khāli ide.
Når landar vi?
ನ-ವು-ಎಷ--ು-ಹ-ತ್-ಿಗೆ------ಿಯುತ್ತ-ವೆ?
ನ--- ಎ---- ಹ------- ಬ--------------
ನ-ವ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಬ-ದ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ವ-?
-----------------------------------
ನಾವು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಂದಿಳಿಯುತ್ತೇವೆ?
0
Nā---eṣṭ- h---ige-ban-iḷi--tt--e?
N--- e--- h------ b--------------
N-v- e-ṭ- h-t-i-e b-n-i-i-u-t-v-?
---------------------------------
Nāvu eṣṭu hottige bandiḷiyuttēve?
Når landar vi?
ನಾವು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಂದಿಳಿಯುತ್ತೇವೆ?
Nāvu eṣṭu hottige bandiḷiyuttēve?
Når er vi framme?
ನಾ-- ಯ--ಾಗ ಅಲ-ಲಿ-ುತ್ತೇವೆ?
ನ--- ಯ---- ಅ-------------
ನ-ವ- ಯ-ವ-ಗ ಅ-್-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------
ನಾವು ಯಾವಾಗ ಅಲ್ಲಿರುತ್ತೇವೆ?
0
Nā-- yāvāg--a--iru--ē--?
N--- y----- a-----------
N-v- y-v-g- a-l-r-t-ē-e-
------------------------
Nāvu yāvāga alliruttēve?
Når er vi framme?
ನಾವು ಯಾವಾಗ ಅಲ್ಲಿರುತ್ತೇವೆ?
Nāvu yāvāga alliruttēve?
Når går det buss til sentrum?
ಎ--ಟು -ೊ--ತಿಗ- ಬಸ-ಸ- ನ--ಕೇ---ರಕ್ಕ-----ಡ---ತದೆ?
ಎ---- ಹ------- ಬ---- ನ------------ ಹ----------
ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಬ-್-ು ನ-ರ-ೇ-ದ-ರ-್-ೆ ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
----------------------------------------------
ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಸ್ಸು ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
E--u h--t-----as'---n--a-----d-ak-e ---a---ta--?
E--- h------ b----- n-------------- h-----------
E-ṭ- h-t-i-e b-s-s- n-g-r-k-n-r-k-e h-r-ḍ-t-a-e-
------------------------------------------------
Eṣṭu hottige bas'su nagarakēndrakke horaḍuttade?
Når går det buss til sentrum?
ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಸ್ಸು ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Eṣṭu hottige bas'su nagarakēndrakke horaḍuttade?
Er dette kofferten din?
ಇದು --ಮ----ೆ-್----ಯ-?
ಇ-- ನ---- ಪ----------
ಇ-ು ನ-ಮ-ಮ ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಯ-?
---------------------
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯೆ?
0
Idu n-m-ma----ṭ-g-ye?
I-- n----- p---------
I-u n-m-m- p-ṭ-i-e-e-
---------------------
Idu nim'ma peṭṭigeye?
Er dette kofferten din?
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯೆ?
Idu nim'ma peṭṭigeye?
Er dette veska di?
ಇ-ು--ಿಮ್ಮ ಚ-ಲ-ೆ?
ಇ-- ನ---- ಚ-----
ಇ-ು ನ-ಮ-ಮ ಚ-ಲ-ೆ-
----------------
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಚೀಲವೆ?
0
Id---i-'-a cī--v-?
I-- n----- c------
I-u n-m-m- c-l-v-?
------------------
Idu nim'ma cīlave?
Er dette veska di?
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಚೀಲವೆ?
Idu nim'ma cīlave?
Er dette bagasjen din?
ಇದು--ಿ--- ಪ-ರ-ಾಣ------ನ-, --ಂ--ಮು-ಳ-?
ಇ-- ನ---- ಪ------ ಸ------ ಸ----------
ಇ-ು ನ-ಮ-ಮ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಸ-ಮ-ನ-, ಸ-ಂ-ಾ-ು-ಳ-?
-------------------------------------
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣದ ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳೆ?
0
I-u n--'ma-p-ay-ṇa-a -ā-ā--, --ran--ā--g-ḷe?
I-- n----- p-------- s------ s--------------
I-u n-m-m- p-a-ā-a-a s-m-n-, s-r-n-j-m-g-ḷ-?
--------------------------------------------
Idu nim'ma prayāṇada sāmānu, saran̄jāmugaḷe?
Er dette bagasjen din?
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣದ ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳೆ?
Idu nim'ma prayāṇada sāmānu, saran̄jāmugaḷe?
Kor mykje bagasje kan eg ta med?
ನಾನ--ಎಷ--- -ಾಮ-ನು------ಾಮುಗ-ನ-ನ--ಜೊತೆಗೆ-ತ-ಗ--ು-ೊ-ಡು -----ುದು?
ನ--- ಎ---- ಸ------ ಸ------------ ಜ----- ತ---------- ಹ--------
ನ-ನ- ಎ-್-ು ಸ-ಮ-ನ-, ಸ-ಂ-ಾ-ು-ಳ-್-ು ಜ-ತ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-ಹ-ದ-?
-------------------------------------------------------------
ನಾನು ಎಷ್ಟು ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳನ್ನು ಜೊತೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬಹುದು?
0
Nānu-eṣṭu sā---u, saran-jāmu-aḷa--u -o-e-------d-----u-hō-a---u--?
N--- e--- s------ s---------------- j----- t---------- h----------
N-n- e-ṭ- s-m-n-, s-r-n-j-m-g-ḷ-n-u j-t-g- t-g-d-k-ṇ-u h-g-b-h-d-?
------------------------------------------------------------------
Nānu eṣṭu sāmānu, saran̄jāmugaḷannu jotege tegedukoṇḍu hōgabahudu?
Kor mykje bagasje kan eg ta med?
ನಾನು ಎಷ್ಟು ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳನ್ನು ಜೊತೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬಹುದು?
Nānu eṣṭu sāmānu, saran̄jāmugaḷannu jotege tegedukoṇḍu hōgabahudu?
Tjue kilo.
೨೦--ಿ-ಗ--ಾಂ.
೨- ಕ--------
೨- ಕ-.-್-ಾ-.
------------
೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂ.
0
20 -------.
2- K-------
2- K-.-r-ṁ-
-----------
20 Ki.Grāṁ.
Tjue kilo.
೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂ.
20 Ki.Grāṁ.
Kva? Berre tjue kilo?
ಏ-ು,--ೇವಲ--೦-ಕ-.ಗ-ರಾಂಗ-ೆ?
ಏ--- ಕ--- ೨- ಕ-----------
ಏ-ು- ಕ-ವ- ೨- ಕ-.-್-ಾ-ಗ-ೆ-
-------------------------
ಏನು, ಕೇವಲ ೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂಗಳೆ?
0
Ē-u, kē-a----0 --.-rāṅga--?
Ē--- k----- 2- k-----------
Ē-u- k-v-l- 2- k-.-r-ṅ-a-e-
---------------------------
Ēnu, kēvala 20 ki.Grāṅgaḷe?
Kva? Berre tjue kilo?
ಏನು, ಕೇವಲ ೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂಗಳೆ?
Ēnu, kēvala 20 ki.Grāṅgaḷe?