magyar » lett   Italok


12 [tizenkettő]

Italok

-

12 [divpadsmit]

Dzērieni

12 [tizenkettő]

Italok

-

12 [divpadsmit]

Dzērieni

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarlatviešu
Én teát iszom. Es d---- t---.
Én kávét iszom. Es d---- k-----.
Én ásványvizet iszom. Es d---- m-----------.
   
Iszol teát citrommal? Va- t- d--- t--- a- c------?
Iszol kávét cukorral? Va- t- d--- k----- a- c-----?
Iszol vizet jéggel? Va- t- d--- ū---- a- l---?
   
Itt egy buli van. Te i- b------.
Az emberek pezsgőt isznak. Ļa---- d--- d--------- v---.
Az emberek bort és sört isznak. Ļa---- d--- v--- u- a--.
   
Iszol alkoholt? Va- t- d--- a----------- d--------?
Iszol whisky-t? Va- t- d--- v------?
Iszol kólát rummal? Va- t- d--- k--- a- r---?
   
Nem szeretem a pezsgőt. Ma- n------ d----------- v---.
Nem szeretem a bort. Ma- n------ v---.
Nem szeretem a sört. Ma- n------ a---.
   
A baba szereti a tejet. Ma----- g---- p----.
A gyermek szereti a kakaót és az almalevet. Bē---- g---- k---- u- ā---- s---.
A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét. Si------- g---- a------- s--- u- g--------- s---.
   

Jelek mint nyelv

Annak érdekében, hogy megértsék az emberek egymást, nyelveket fejlesztettek ki. A siketek és a nagyothallóknak is van saját nyelvük. Ez a jelbeszéd, a siketek és nagyothallók alapnyelve. Jelek összekapcsolódásából áll. Ezzel tehát egy vizuális nyelv, úgymond "látható". A jelbeszéd akkor világszerte érthető? Nem, a jelekben is léteznek különböző nyelvek. Minden országnak megvan a maga jelbeszéde. És ezt az ország civilizációja befolyásolja. Mivel a nyelv mindig az adott kultúrából ered. Ez a nem beszélt nyelvek esetében is igaz. Létezik viszont egy nemzetközi jelbeszéd. Ennek a jelei viszont valamivel bonyolultabbak.

Ugyanakkor az egyes nemzeti jelbeszédek hasonlítanak egymásra. Sok jel szimbolikus. A tárgyak formáira hasonlítanak, melyet képviselnek. A legelterjedtebb jelbeszéd az American Sign Language. A jelbeszédeket teljes értékű nyelvként ismerik el. Saját nyelvtannal rendelkeznek. Ez viszont különbözik a beszélt nyelv nyelvtanától. Ezért nem lehet szó szerint lefordítani a jelbeszédet. Léteznek viszont jeltolmácsok. A jelbeszéddel az információk párhuzamosan kerülnek átadásra. Ez azt jelenti, hogy egyetlen jel egy egész mondatot jelenthet. A jelbeszédben is léteznek dialektusok. Helyi jellegzetességeknek külön jele van. És mindegyik jelbeszédnek saját hanglejtése van. A jelbeszédre is igaz: akcentusunk elárulja származásunkat!