polski » rosyjski   Wieczorne wyjście


44 [czterdzieści cztery]

Wieczorne wyjście

-

44 [сорок четыре]
44 [sorok chetyre]

Вечернее времяпровождение
Vecherneye vremyaprovozhdeniye

44 [czterdzieści cztery]

Wieczorne wyjście

-

44 [сорок четыре]
44 [sorok chetyre]

Вечернее времяпровождение
Vecherneye vremyaprovozhdeniye

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiрусский
Czy tu jest dyskoteka? Зд--- е--- д--------?
Z---- y---- d--------?
Czy tu jest klub nocny? Зд--- е--- н----- к---?
Z---- y---- n------ k---?
Czy tu jest jakaś knajpka? Зд--- е--- б--?
Z---- y---- b--?
   
Co grają dzisiaj wieczorem w teatrze? Чт- и--- с------ в------ в т-----?
C--- i--- s------- v------- v t-----?
Co grają dzisiaj wieczorem w kinie? Чт- и--- с------ в------ в к---?
C--- i--- s------- v------- v k---?
Co grają dzisiaj wieczorem w telewizji? Чт- с------ в------ п--------- п- т---------?
C--- s------- v------- p---------- p- t---------?
   
Czy są jeszcze bilety do teatru? Би---- в т---- е-- е---?
B----- v t---- y------ y----?
Czy są jeszcze bilety do kina? Би---- в к--- е-- е---?
B----- v k--- y------ y----?
Czy są jeszcze bilety na mecz piłki nożnej? Би---- н- ф----- е-- е---?
B----- n- f----- y------ y----?
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć zupełnie z tyłu. Я х---- б- / х----- б- с----- с----- с----.
Y- k----- b- / k------ b- s----- s----- s----.
Chciałbym / Chciałabym siedzieć gdzieś po środku. Я х---- б- / х----- б- с----- г--------- п---------.
Y- k----- b- / k------ b- s----- g--------- p---------.
Chciałbym / Chciałabym siedzieć na samym przodzie. Я х---- б- / х----- б- с----- с----- в------.
Y- k----- b- / k------ b- s----- s----- v------.
   
Czy może mi pan / pani coś polecić? Не м---- б- В- м-- ч--------- п-----------?
N- m---- b- V- m-- c---------- p-----------?
Kiedy zaczyna się seans? Ко--- н--------- п------------?
K---- n------------ p-------------?
Czy może mi pan / pani załatwić bilet? Вы м----- д------ м-- б----?
V- m------ d------ m-- b----?
   
Czy w pobliżu jest pole golfowe? Зд--- н------- е--- п------- д-- г-----?
Z---- n------- y---- p---------- d--- g-----?
Czy w pobliżu jest kort tenisowy? Зд--- н------- е--- т-------- к---?
Z---- n------- y---- t-------- k---?
Czy w pobliżu jest kryty basen? Зд--- н------- е--- к----- б------?
Z---- n------- y---- k----- b------?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków drawidyjskich. Jest językiem ojczystym około 70 milionów ludzi. Mówi się nim przede wszystkim w Południowych Indiach i na Sri Lance. _______ ma najdłuższą tradycję ze wszystkich nowoczesnych języków indyjskich. Dlatego w Indiach uznawany jest za język klasyczny. Jest również jednym z 22 oficjalnych języków subkontynentu. Język pisany różni się w znacznym stopniu od języka potocznego.

W zależności od kontekstu wybiera się jeden wariant. Ten ścisły podział jest ważną cechą języka _______ego. Typowe są także liczne dialekty. Dialekt używany w Sri Lance jest ogólnie bardziej konserwatywny. _______ pisany ma własną formą mieszaną z alfabetu i pisma sylabowego. Nie wiadomo dokładnie, jak powstał _______. Pewne jest jednak, że ma ponad 2000 lat. Kto uczy się _______ego, dowiaduje się też dużo o Indiach!