okulary
О--и
О---
О-к-
----
Очки
0
O-h-i
O----
O-h-i
-----
Ochki
On zapomniał swoich okularów.
О- за--- ---- очк-.
О- з---- с--- о----
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
On-z-by--s--i -c---.
O- z---- s--- o-----
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
On zapomniał swoich okularów.
Он забыл свои очки.
On zabyl svoi ochki.
Gdzie on ma swoje okulary?
Г-е--- --о----и?
Г-- ж- е-- о----
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
G-e zh--y--o--c-k-?
G-- z-- y--- o-----
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Gdzie on ma swoje okulary?
Где же его очки?
Gde zhe yego ochki?
zegar
Часы
Ч---
Ч-с-
----
Часы
0
Ch-sy
C----
C-a-y
-----
Chasy
Jego zegar jest zepsuty.
Ег------ -ло--л---.
Е-- ч--- с---------
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
Y--o-ch--y--l-mali--.
Y--- c---- s---------
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Jego zegar jest zepsuty.
Его часы сломались.
Yego chasy slomalisʹ.
Ten zegar wisi na ścianie.
Ч-с- --ся--н----е--.
Ч--- в---- н- с-----
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
Chasy -isya--n--s-en-.
C---- v----- n- s-----
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
Ten zegar wisi na ścianie.
Часы висят на стене.
Chasy visyat na stene.
paszport
П-с---т
П------
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
P--p-rt
P------
P-s-o-t
-------
Pasport
On zgubił swój paszport.
О--------л--в-- п-спо--.
О- п------ с--- п-------
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
O--po-e--a- s---------rt.
O- p------- s--- p-------
O- p-t-r-a- s-o- p-s-o-t-
-------------------------
On poteryal svoy pasport.
On zgubił swój paszport.
Он потерял свой паспорт.
On poteryal svoy pasport.
Gdzie on ma swój paszport?
Где ----го п----р-?
Г-- ж- е-- п-------
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
Gde -h- y--o----po--?
G-- z-- y--- p-------
G-e z-e y-g- p-s-o-t-
---------------------
Gde zhe yego pasport?
Gdzie on ma swój paszport?
Где же его паспорт?
Gde zhe yego pasport?
oni / one – ich
Они –-их
О-- – и-
О-и – и-
--------
Они – их
0
O-- – --h
O-- – i--
O-i – i-h
---------
Oni – ikh
oni / one – ich
Они – их
Oni – ikh
Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców.
Д-ти------г---н--ти с-о-х--о-и-е-е-.
Д--- н- м---- н---- с---- р---------
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
D--i n--mogu----yti s--ik--r----eley.
D--- n- m---- n---- s----- r---------
D-t- n- m-g-t n-y-i s-o-k- r-d-t-l-y-
-------------------------------------
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców.
Дети не могут найти своих родителей.
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
Przecież tam idą już ich rodzice!
Да---т -- -д-т--------т---!
Д- в-- ж- и--- и- р--------
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
D- vo----e---ut-ikh-rod-te-i!
D- v-- z-- i--- i-- r--------
D- v-t z-e i-u- i-h r-d-t-l-!
-----------------------------
Da vot zhe idut ikh roditeli!
Przecież tam idą już ich rodzice!
Да вот же идут их родители!
Da vot zhe idut ikh roditeli!
pan – pana
В- - ----(--ш-,---ш-)
В- – В-- (----- В----
В- – В-ш (-а-а- В-ш-)
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
0
Vy------h----s----V-s--)
V- – V--- (------ V-----
V- – V-s- (-a-h-, V-s-i-
------------------------
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
pan – pana
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
Jak minęła pana podróż, panie Müller?
К-к-п----- --ш- пое----, --с-о-и- Мю-л--?
К-- п----- В--- п------- г------- М------
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
K-- --os--- ----a -o-ez---,-g-spo-i- ----l-r?
K-- p------ V---- p-------- g------- M-------
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-i- M-u-l-r-
---------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
Jak minęła pana podróż, panie Müller?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
Gdzie jest pana żona, panie Müller?
Где -а-а-же-а, -о-п--ин---лл-р?
Г-- В--- ж---- г------- М------
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
G-e-Va--a-z-e-a, g--po--n --ul---?
G-- V---- z----- g------- M-------
G-e V-s-a z-e-a- g-s-o-i- M-u-l-r-
----------------------------------
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
Gdzie jest pana żona, panie Müller?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
pani – pani
Вы-– -а-а---аш,--а-и)
В- – В--- (---- В----
В- – В-ш- (-а-, В-ш-)
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
0
Vy – -a--a--Va-h, Va-h-)
V- – V---- (----- V-----
V- – V-s-a (-a-h- V-s-i-
------------------------
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
pani – pani
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
Jak minęła pani podróż, pani Schmidt?
К-к---о-----а-- ----дка---о---ж- Ш---т?
К-- п----- В--- п------- г------ Ш-----
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
Ka- pr-shl--------p-------, g-s----a-S-mi--?
K-- p------ V---- p-------- g------- S------
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-h- S-m-d-?
--------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
Jak minęła pani podróż, pani Schmidt?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt?
Где--аш-м--- -осп-----мидт?
Г-- В-- м--- г------ Ш-----
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
Gde --sh----h,--os--zha S---d-?
G-- V--- m---- g------- S------
G-e V-s- m-z-, g-s-o-h- S-m-d-?
-------------------------------
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?
Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?