Rozmówki

pl Kraje i języki   »   ru Страны и языки

5 [pięć]

Kraje i języki

Kraje i języki

5 [пять]

5 [pyatʹ]

Страны и языки

[Strany i yazyki]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski rosyjski Bawić się Więcej
John jest z Londynu. Дж-н--- -онд---. Д--- и- Л------- Д-о- и- Л-н-о-а- ---------------- Джон из Лондона. 0
Dz-o- ---Lo-d---. D---- i- L------- D-h-n i- L-n-o-a- ----------------- Dzhon iz Londona.
Londyn leży w Wielkiej Brytanii. Лондон на--д--с-----е-ико--ит----. Л----- н-------- в В-------------- Л-н-о- н-х-д-т-я в В-л-к-б-и-а-и-. ---------------------------------- Лондон находится в Великобритании. 0
Lon------k-o-itsy--v Vel-k-br-t----. L----- n---------- v V-------------- L-n-o- n-k-o-i-s-a v V-l-k-b-i-a-i-. ------------------------------------ London nakhoditsya v Velikobritanii.
On mówi po angielsku. О- г-во-ит п------ийс--. О- г------ п------------ О- г-в-р-т п---н-л-й-к-. ------------------------ Он говорит по-английски. 0
On--ov-----po-------s--. O- g------ p------------ O- g-v-r-t p---n-l-y-k-. ------------------------ On govorit po-angliyski.
Maria jest z Madrytu. М------- М-др---. М---- и- М------- М-р-я и- М-д-и-а- ----------------- Мария из Мадрида. 0
Mar-ya-iz-Mad---a. M----- i- M------- M-r-y- i- M-d-i-a- ------------------ Mariya iz Madrida.
Madryt leży w Hiszpanii. М-д-и- нах--итс-----с---и-. М----- н-------- в И------- М-д-и- н-х-д-т-я в И-п-н-и- --------------------------- Мадрид находится в Испании. 0
M---id na-h--it--a-v Isp--ii. M----- n---------- v I------- M-d-i- n-k-o-i-s-a v I-p-n-i- ----------------------------- Madrid nakhoditsya v Ispanii.
Ona mówi po hiszpańsku. О-а-гов---т-п---с-а-с--. О-- г------ п----------- О-а г-в-р-т п---с-а-с-и- ------------------------ Она говорит по-испански. 0
Ona g---ri---o-i-p---k-. O-- g------ p----------- O-a g-v-r-t p---s-a-s-i- ------------------------ Ona govorit po-ispanski.
Peter i Martha są z Berlina. Пё-р-и-М--т---з Б-р-и--. П--- и М---- и- Б------- П-т- и М-р-а и- Б-р-и-а- ------------------------ Пётр и Марта из Берлина. 0
Pë-r-----r-- -z---r--na. P--- i M---- i- B------- P-t- i M-r-a i- B-r-i-a- ------------------------ Pëtr i Marta iz Berlina.
Berlin leży w Niemczech. Б--л-н--ах--и--я-- --р--н--. Б----- н-------- в Г-------- Б-р-и- н-х-д-т-я в Г-р-а-и-. ---------------------------- Берлин находится в Германии. 0
Be-li- nak--di--y- v-Ger--ni-. B----- n---------- v G-------- B-r-i- n-k-o-i-s-a v G-r-a-i-. ------------------------------ Berlin nakhoditsya v Germanii.
Obaj / Obie / Oboje mówicie po niemiecku? В- -б--г-в-ри-- п--н--ец--? В- о-- г------- п---------- В- о-а г-в-р-т- п---е-е-к-? --------------------------- Вы оба говорите по-немецки? 0
Vy --- --vor-t-----n----s--? V- o-- g------- p----------- V- o-a g-v-r-t- p---e-e-s-i- ---------------------------- Vy oba govorite po-nemetski?
Londyn jest stolicą. Л-ндон э-о ---ли-а. Л----- э-- с------- Л-н-о- э-о с-о-и-а- ------------------- Лондон это столица. 0
Lo-don et--s---its-. L----- e-- s-------- L-n-o- e-o s-o-i-s-. -------------------- London eto stolitsa.
Madryt i Berlin też są stolicami. Ма-ри- и--ерлин -о-е с-ол---. М----- и Б----- т--- с------- М-д-и- и Б-р-и- т-ж- с-о-и-ы- ----------------------------- Мадрид и Берлин тоже столицы. 0
Ma-r-- - -------to----s-o--ts-. M----- i B----- t---- s-------- M-d-i- i B-r-i- t-z-e s-o-i-s-. ------------------------------- Madrid i Berlin tozhe stolitsy.
Stolice są duże i głośne. С---и-ы --л-ш-е-- ш--н-е. С------ б------ и ш------ С-о-и-ы б-л-ш-е и ш-м-ы-. ------------------------- Столицы большие и шумные. 0
St-l-ts- --lʹ----- i s--m--y-. S------- b-------- i s-------- S-o-i-s- b-l-s-i-e i s-u-n-y-. ------------------------------ Stolitsy bolʹshiye i shumnyye.
Francja leży w Europie. Ф-анц-я нахо-и-с--в-Е-ро-е. Ф------ н-------- в Е------ Ф-а-ц-я н-х-д-т-я в Е-р-п-. --------------------------- Франция находится в Европе. 0
Frants--- n-k-odit--a - ----op-. F-------- n---------- v Y------- F-a-t-i-a n-k-o-i-s-a v Y-v-o-e- -------------------------------- Frantsiya nakhoditsya v Yevrope.
Egipt leży w Afryce. Е-и-е--находит-я----фрике. Е----- н-------- в А------ Е-и-е- н-х-д-т-я в А-р-к-. -------------------------- Египет находится в Африке. 0
Y---p-t-n---o---s-a-------k-. Y------ n---------- v A------ Y-g-p-t n-k-o-i-s-a v A-r-k-. ----------------------------- Yegipet nakhoditsya v Afrike.
Japonia leży w Azji. Япон---н--оди-ся-в Ази-. Я----- н-------- в А---- Я-о-и- н-х-д-т-я в А-и-. ------------------------ Япония находится в Азии. 0
Y--on-ya nakh-d-t-y----A-i-. Y------- n---------- v A---- Y-p-n-y- n-k-o-i-s-a v A-i-. ---------------------------- Yaponiya nakhoditsya v Azii.
Kanada leży w Ameryce Północnej. К--а-а--а-о----я-в---в--ной---ери--. К----- н-------- в С------- А------- К-н-д- н-х-д-т-я в С-в-р-о- А-е-и-е- ------------------------------------ Канада находится в Северной Америке. 0
K-nada n---o------ v---ver-oy-A-e----. K----- n---------- v S------- A------- K-n-d- n-k-o-i-s-a v S-v-r-o- A-e-i-e- -------------------------------------- Kanada nakhoditsya v Severnoy Amerike.
Panama leży w Ameryce Środkowej. Па-а-а------и--- в-Ц--т---ь--й---е-ик-. П----- н-------- в Ц---------- А------- П-н-м- н-х-д-т-я в Ц-н-р-л-н-й А-е-и-е- --------------------------------------- Панама находится в Центральной Америке. 0
P---m--na--odit--a --Tse-t-a-ʹn-y-Ameri--. P----- n---------- v T----------- A------- P-n-m- n-k-o-i-s-a v T-e-t-a-ʹ-o- A-e-i-e- ------------------------------------------ Panama nakhoditsya v Tsentralʹnoy Amerike.
Brazylia leży w Ameryce Południowej. Б-а-или- --х--и--я-в --н---Амери-е. Б------- н-------- в Ю---- А------- Б-а-и-и- н-х-д-т-я в Ю-н-й А-е-и-е- ----------------------------------- Бразилия находится в Южной Америке. 0
B---i-iya-n-kh-di-s-a-- -uz-no- --e--ke. B-------- n---------- v Y------ A------- B-a-i-i-a n-k-o-i-s-a v Y-z-n-y A-e-i-e- ---------------------------------------- Braziliya nakhoditsya v Yuzhnoy Amerike.

Języki i dialekty

Na świecie jest 6 000 do 7 000 różnych języków. Liczba dialektów jest oczywiście o wiele większa. Jaka jest jednak różnica między językiem a dialektem? Dialekty mają zawsze zabarwienie wyraźnie odnoszące się do miejsca. Należą więc do regionalnych odmian językowych. Przez to dialekty są formą języka o najmniejszym zasięgu. Z reguły dialekty są tylko wymawiane, nie pisane. Tworzą własny system językowy. Kierują się własnymi zasadami. Teoretycznie każdy język może posiadać dowolnie wiele dialektów. Wszystkie dialekty pochodzą z języka standardowego. Język standardowy jest rozumiany przez wszystkich ludzi w kraju. Mogą w nim rozmawiać także oddaleni od siebie użytkownicy dialektów. Prawie wszystkie dialekty tracą coraz bardziej na znaczeniu. W miastach prawie wcale się ich nie słyszy. Również w życiu zawodowym używa się najczęściej języka standardowego. Dlatego ludzi mówiących dialektem uważa się często za pochodzących ze wsi i niewykształconych. Przy czym występują oni we wszystkich warstwach społecznych. Ludzie mówiący dialektem nie są więc mniej inteligentni niż inni. Wręcz przeciwnie! Kto mówi dialektem, ma dużą przewagę. Na przykład na lekcji języka. Osoby mówiące dialektem wiedzą, że są różne formy językowe. I nauczyli się szybko przechodzić między językowymi stylami. Dlatego osoby mówiące dialektem posiadają wyższą zdolność wariacji. Ich wyczucie mówi im, jaki styl językowy pasuje do danej sytuacji. Jest to nawet udowodnione naukowo. Zatem: nie bójmy się dialektu - warto go używać!
Czy wiedziałeś?
Język bułgarski należy do języków południowosłowiańskich. Około dziesięć milionów ludzi mówi w tym języku. Większość z nich mieszka oczywiście w Bułgarii. Ale mówi się w nim również w innych krajach. Do nich zalicza się Ukrainę i Mołdawię. Bułgarski jest najstarszym udokumentowanym językiem słowiańskim. Wykazuje wiele cech szczególnych. Charakterystyczne jest na przykład podobieństwo do albańskiego i rumuńskiego. Te dwa języki nie są językami słowiańskimi. Mimo to występuje tu wiele podobieństw. Dlatego też wszystkie te języki określane są jako bałkańska liga językowa. Wykazują wiele podobieństw, chociaż nie są ze sobą spokrewnione. Czasowniki bułgarskie mogą przyjmować szczególnie wiele form. Nie występuje tu forma bezokolicznika. Kto chce uczyć się tego interesującego języka, na pewno odkryje wiele ciekawostek!