polski » rosyjski   Tryb rozkazujący 2


90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

90 [девяносто]
90 [devyanosto]

Повелительная форма 2
Povelitelʹnaya forma 2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

90 [девяносто]
90 [devyanosto]

Повелительная форма 2
Povelitelʹnaya forma 2

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiрусский
Ogol się! По-------
P--------!
Umyj się! По------
P-------!
Uczesz się! Пр--------
P----------!
   
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! По------ П---------
P------- P--------!
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! На------ Н---------
N-------- N---------!
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! Пе-------- П-----------
P--------- P----------!
   
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! Ос---- э--- О------- э---
O----- e--- O------- e--!
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! Ск--- э--- С------ э---
S----- e--- S------- e--!
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! Ку-- э--- К----- э---
K--- e--- K----- e--!
   
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! Ни----- н- в---
N------ n- v--!
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! Ни----- н- д-----
N------ n- d----!
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! Ни----- н- б--- н----------
N------ n- b--- n----------!
   
Bądź zawsze szczery / szczera! Вс---- б--- ч-------
V----- b--- c-------!
Bądź zawsze miły / miła! Вс---- б--- л--------
V----- b--- l--------!
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! Вс---- б--- в--------
V----- b--- v--------!
   
Szczęśliwej drogi do domu! Сч--------- п----
S----------- p---!
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! Сл----- з- с----- (Б----- о---------)
S------ z- s----- (B----- o----------)
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! Пр------- с---- с---- в г-----
P--------- s---- s---- v g----!
   

Zgadnij, jaki to język!
Brazylijski _______ należy do języków romańskich. Powstał z europejskiego _______ego. Przez politykę kolonialną rozprzestrzenił się kiedyś aż do Ameryki Południowej. Dzisiaj Brazylia jest największym krajem na świecie, w którym mówi się po ******u. Brazylijskim _______m jako językiem ojczystym mówi około 190 milionów ludzi. I ma też silny wpływ na inne południowoamerykańskie kraje… Jest nawet język mieszany, zawierający elementy _______e i hiszpańskie.

Wcześniej Brazylia językowo zorientowana była na europejskie wzorce. Od 1930 roku obudziła się nowa świadomość co do brazylijskiej kultury. Brazylijczycy byli dumni ze swojego języka i chcieli silnie zaakcentować jego cechy. Ciągle podejmowano trud utrzymać te dwa języki. Z biegiem czasu powstała na przykład umowa o wspólnej ortografii. Największą różnicę między obiema odmianami widać dzisiaj w wymowie. Brazylijskie słownictwo zawiera także kilka indianizmów, które nie występują w Europie. Odkryj ten fascynujący język, należy do najważniejszych języków świata!