kot mojej przyjaciółki
എ-്-- -ാമുക-യു-െ-പൂച്ച
എന-റ- ക-മ-ക-യ-ട- പ-ച-ച
എ-്-െ ക-മ-ക-യ-ട- പ-ച-ച
----------------------
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച
0
e-t- ka--uk---de --o--a
ente kaamukiyude poocha
e-t- k-a-u-i-u-e p-o-h-
-----------------------
ente kaamukiyude poocha
kot mojej przyjaciółki
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച
ente kaamukiyude poocha
pies mojego przyjaciela
എന്റ---ുഹ--്തിന്റ--ന-യ
എന-റ- സ-ഹ-ത-ത-ന-റ- ന-യ
എ-്-െ സ-ഹ-ത-ത-ന-റ- ന-യ
----------------------
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ
0
e--- s-hr-th---e n---a
ente suhruthinte naaya
e-t- s-h-u-h-n-e n-a-a
----------------------
ente suhruthinte naaya
pies mojego przyjaciela
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ
ente suhruthinte naaya
zabawki moich dzieci
എന്റ- കുട്ടികള--െ--ള-പ--ാ--ടങ്ങൾ
എന-റ- ക-ട-ട-കള-ട- കള-പ-പ-ട-ടങ-ങൾ
എ-്-െ ക-ട-ട-ക-ു-െ ക-ി-്-ാ-്-ങ-ങ-
--------------------------------
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ
0
e-te-k-tt--a--d---a--ppa----n-al
ente kuttikalude kalippaattangal
e-t- k-t-i-a-u-e k-l-p-a-t-a-g-l
--------------------------------
ente kuttikalude kalippaattangal
zabawki moich dzieci
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ
ente kuttikalude kalippaattangal
To jest płaszcz mojego kolegi.
ഇത------െ സഹ---വ-------റെ-കോ--ട--്.
ഇത- എന-റ- സഹപ-രവർത-തകന-റ- ക-ട-ട-ണ-.
ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-്-െ ക-ട-ട-ണ-.
-----------------------------------
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്.
0
ith- ---- ----prava--h--ant--kott-a--.
ithu ente sahapravarthakante kottaanu.
i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-t- k-t-a-n-.
--------------------------------------
ithu ente sahapravarthakante kottaanu.
To jest płaszcz mojego kolegi.
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്.
ithu ente sahapravarthakante kottaanu.
To jest samochód mojej koleżanki.
ഇത്----റ----പ-ര-ർ-്---്-----റ---.
ഇത- എന-റ- സഹപ-രവർത-തകന-റ- ക-റ-ണ-.
ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-്-െ ക-റ-ണ-.
---------------------------------
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്.
0
it-u -nt--s-ha-------h-----e-k-ara-u.
ithu ente sahapravarthakante kaaranu.
i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-t- k-a-a-u-
-------------------------------------
ithu ente sahapravarthakante kaaranu.
To jest samochód mojej koleżanki.
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്.
ithu ente sahapravarthakante kaaranu.
To jest praca moich kolegów.
ഇ---എന--െ-സഹ-്രവർ-്തകര--- ജോല----്.
ഇത- എന-റ- സഹപ-രവർത-തകര-ട- ജ-ല-യ-ണ-.
ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-ു-െ ജ-ല-യ-ണ-.
-----------------------------------
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്.
0
i--- -nt- ----p--vartha------ --l---an-.
ithu ente sahapravarthakarude joliyaanu.
i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-u-e j-l-y-a-u-
----------------------------------------
ithu ente sahapravarthakarude joliyaanu.
To jest praca moich kolegów.
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്.
ithu ente sahapravarthakarude joliyaanu.
Urwał się guzik od koszuli.
ഷ-----ന----ബ---ൺ --ാണ-.
ഷർട-ട-ന-റ- ബട-ടൺ ഓഫ-ണ-.
ഷ-ട-ട-ന-റ- ബ-്-ൺ ഓ-ാ-്-
-----------------------
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്.
0
sharttinte batt-- o-----u.
sharttinte battan offaanu.
s-a-t-i-t- b-t-a- o-f-a-u-
--------------------------
sharttinte battan offaanu.
Urwał się guzik od koszuli.
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്.
sharttinte battan offaanu.
Zginął klucz od garażu.
ഗ---ജ--- --ക-കോൽ പോയി.
ഗ-ര-ജ-ല- ത-ക-ക-ൽ പ-യ-.
ഗ-ര-ജ-ല- ത-ക-ക-ൽ പ-യ-.
----------------------
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി.
0
ga-r--i-e-tha---o- -o-i.
gaarejile thaakkol poyi.
g-a-e-i-e t-a-k-o- p-y-.
------------------------
gaarejile thaakkol poyi.
Zginął klucz od garażu.
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി.
gaarejile thaakkol poyi.
Komputer szefa jest zepsuty.
മ--ലാ-ിയ-ട- ക----യൂ---- കേ-ാ-ി.
മ-തല-ള-യ-ട- കമ-പ-യ-ട-ടർ ക-ട-യ-.
മ-ത-ാ-ി-ു-െ ക-്-്-ൂ-്-ർ ക-ട-യ-.
-------------------------------
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി.
0
m---a--ali--d---o-b--o--a--ke--yi.
muthalaaliyude combyoottar kedayi.
m-t-a-a-l-y-d- c-m-y-o-t-r k-d-y-.
----------------------------------
muthalaaliyude combyoottar kedayi.
Komputer szefa jest zepsuty.
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി.
muthalaaliyude combyoottar kedayi.
Kim są rodzice tej dziewczynki?
പെൺക-ട-ട--ുട- -ാതാ-ി-ാ--കൾ-ആര-ണ്?
പ-ൺക-ട-ട-യ-ട- മ-ത-പ-ത-ക-കൾ ആര-ണ-?
പ-ൺ-ു-്-ി-ു-െ മ-ത-പ-ത-ക-ക- ആ-ാ-്-
---------------------------------
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്?
0
p--kutti--d- --a-ha--ith-a-ka--------u?
penkuttiyude maathaapithaakkal aaraanu?
p-n-u-t-y-d- m-a-h-a-i-h-a-k-l a-r-a-u-
---------------------------------------
penkuttiyude maathaapithaakkal aaraanu?
Kim są rodzice tej dziewczynki?
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്?
penkuttiyude maathaapithaakkal aaraanu?
Jak dojdę do domu jej rodziców?
ഞ-ൻ -ങ്-നെ അ--ുട- ---ാ-ി----ക-ുട- -ീ-്ടി----്--ം?
ഞ-ൻ എങ-ങന- അവള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-കള-ട- വ-ട-ട-ൽ എത-ത--?
ഞ-ൻ എ-്-ന- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക-ു-െ വ-ട-ട-ൽ എ-്-ു-?
-------------------------------------------------
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും?
0
nja-n e--a-e a-al------a--aapi-haa----ude-v--ttil-a--um?
njaan engane avalude maathaapithaakkalude veettil athum?
n-a-n e-g-n- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l-d- v-e-t-l a-h-m-
--------------------------------------------------------
njaan engane avalude maathaapithaakkalude veettil athum?
Jak dojdę do domu jej rodziców?
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും?
njaan engane avalude maathaapithaakkalude veettil athum?
Ten dom stoi na końcu ulicy.
ത---വ---റെ--റ-റത്-ാണ് വീ-്.
ത-ര-വ-ന-റ- അറ-റത-ത-ണ- വ-ട-.
ത-ര-വ-ന-റ- അ-്-ത-ത-ണ- വ-ട-.
---------------------------
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്.
0
t-------te a-ta---anu---et.
theruvinte attathaanu veet.
t-e-u-i-t- a-t-t-a-n- v-e-.
---------------------------
theruvinte attathaanu veet.
Ten dom stoi na końcu ulicy.
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്.
theruvinte attathaanu veet.
Jak nazywa się stolica Szwajcarii?
സ്വ-------ല---ന്-െ---സ്---ത്--ന--െ--േ-െ----ണ-?
സ-വ-റ-റ-സർലൻഡ-ന-റ- തലസ-ഥ-നത-ത-ന-റ- പ-ര-ന-ത-ണ-?
സ-വ-റ-റ-സ-ല-ഡ-ന-റ- ത-സ-ഥ-ന-്-ി-്-െ പ-ര-ന-ത-ണ-?
----------------------------------------------
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്?
0
sw---s----n-in-e ---l-s--aa-at---t- p-ren--a-n-?
swittsarlandinte thalasthaanathinte perenthaanu?
s-i-t-a-l-n-i-t- t-a-a-t-a-n-t-i-t- p-r-n-h-a-u-
------------------------------------------------
swittsarlandinte thalasthaanathinte perenthaanu?
Jak nazywa się stolica Szwajcarii?
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്?
swittsarlandinte thalasthaanathinte perenthaanu?
Jaki jest tytuł tej książki?
പുസ--കത-തിന്റ- --ര--എന്-ാ-്?
പ-സ-തകത-ത-ന-റ- പ-ര- എന-ത-ണ-?
പ-സ-ത-ത-ത-ന-റ- പ-ര- എ-്-ാ-്-
----------------------------
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്?
0
pust-a--t--n----e-u--n----n-?
pusthakathinte peru enthaanu?
p-s-h-k-t-i-t- p-r- e-t-a-n-?
-----------------------------
pusthakathinte peru enthaanu?
Jaki jest tytuł tej książki?
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്?
pusthakathinte peru enthaanu?
Jak nazywają się dzieci sąsiadów?
അ---ാ------െ -ുട-ടിക-ു-െ--േ-ു----ന്തൊക-ക-യാ-്?
അയൽവ-സ-കള-ട- ക-ട-ട-കള-ട- പ-ര-കൾ എന-ത-ക-ക-യ-ണ-?
അ-ൽ-ാ-ി-ള-ട- ക-ട-ട-ക-ു-െ പ-ര-ക- എ-്-ൊ-്-െ-ാ-്-
----------------------------------------------
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
0
ay-l-aa-ika-u-- -ut--ka--d- p---kal ent---k---a--?
ayalvaasikalude kuttikalude perukal enthokkeyaanu?
a-a-v-a-i-a-u-e k-t-i-a-u-e p-r-k-l e-t-o-k-y-a-u-
--------------------------------------------------
ayalvaasikalude kuttikalude perukal enthokkeyaanu?
Jak nazywają się dzieci sąsiadów?
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
ayalvaasikalude kuttikalude perukal enthokkeyaanu?
Kiedy dzieci mają ferie / wakacje?
കുട--ികള--െ ----ൾ അ-----പ---ഴാ--?
ക-ട-ട-കള-ട- സ-ക-ൾ അവധ- എപ-പ-ഴ-ണ-?
ക-ട-ട-ക-ു-െ സ-ക-ൾ അ-ധ- എ-്-ോ-ാ-്-
---------------------------------
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്?
0
kut----lu-- s--o-- -----i--p--zhaan-?
kuttikalude school avadhi appozhaanu?
k-t-i-a-u-e s-h-o- a-a-h- a-p-z-a-n-?
-------------------------------------
kuttikalude school avadhi appozhaanu?
Kiedy dzieci mają ferie / wakacje?
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്?
kuttikalude school avadhi appozhaanu?
Kiedy są godziny przyjęć tego lekarza?
ഡ--്ട--ട- ------സമയ----്പ-ഴ-ണ-?
ഡ-ക-ടറ-ട- ഓഫ-സ- സമയ- എപ-പ-ഴ-ണ-?
ഡ-ക-ട-ു-െ ഓ-ീ-് സ-യ- എ-്-ോ-ാ-്-
-------------------------------
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്?
0
d----r-de -f-ice ---a-a--a-po--aa-u?
doctarude office samayam appozhaanu?
d-c-a-u-e o-f-c- s-m-y-m a-p-z-a-n-?
------------------------------------
doctarude office samayam appozhaanu?
Kiedy są godziny przyjęć tego lekarza?
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്?
doctarude office samayam appozhaanu?
Kiedy są godziny otwarcia tego muzeum?
മ-യൂസ-യ- ത-റക്കുന----മ-ം--ത്ര-ാ-്?
മ-യ-സ-യ- ത-റക-ക-ന-ന സമയ- എത-രയ-ണ-?
മ-യ-സ-യ- ത-റ-്-ു-്- സ-യ- എ-്-യ-ണ-?
----------------------------------
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്?
0
muse-m-thu--kkunn--sa--y-m e--r--aa-u?
museum thurakkunna samayam ethrayaanu?
m-s-u- t-u-a-k-n-a s-m-y-m e-h-a-a-n-?
--------------------------------------
museum thurakkunna samayam ethrayaanu?
Kiedy są godziny otwarcia tego muzeum?
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്?
museum thurakkunna samayam ethrayaanu?