Ordlista

sv vilja något   »   em to want something

71 [sjuttioett]

vilja något

vilja något

71 [seventy-one]

to want something

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska engelska (US) Spela Mer
Vad vill ni? W--t--- yo- -a---t--do? What do you want to do? W-a- d- y-u w-n- t- d-? ----------------------- What do you want to do? 0
Vill ni spela fotboll? Do--ou---nt --------f----al- /-soc--r-----)? Do you want to play football / soccer (am.)? D- y-u w-n- t- p-a- f-o-b-l- / s-c-e- (-m-)- -------------------------------------------- Do you want to play football / soccer (am.)? 0
Vill ni besöka vänner? D---ou --nt -- vi-i- -r-ends? Do you want to visit friends? D- y-u w-n- t- v-s-t f-i-n-s- ----------------------------- Do you want to visit friends? 0
vilja t- w-nt to want t- w-n- ------- to want 0
Jag vill inte komma för sent. I-don’--w-n- to-a---v----t-. I don’t want to arrive late. I d-n-t w-n- t- a-r-v- l-t-. ---------------------------- I don’t want to arrive late. 0
Jag vill inte gå dit. I -on’--want-to g- th--e. I don’t want to go there. I d-n-t w-n- t- g- t-e-e- ------------------------- I don’t want to go there. 0
Jag vill gå hem. I w--- -- ----ome. I want to go home. I w-n- t- g- h-m-. ------------------ I want to go home. 0
Jag vill stanna hemma. I -an- to st----- ho-e. I want to stay at home. I w-n- t- s-a- a- h-m-. ----------------------- I want to stay at home. 0
Jag vill vara ensam. I -ant ----e alo--. I want to be alone. I w-n- t- b- a-o-e- ------------------- I want to be alone. 0
Vill du stanna här? D----- wa----- --ay-h---? Do you want to stay here? D- y-u w-n- t- s-a- h-r-? ------------------------- Do you want to stay here? 0
Vill du äta här? Do --u----t-to --- h--e? Do you want to eat here? D- y-u w-n- t- e-t h-r-? ------------------------ Do you want to eat here? 0
Vill du sova här? Do --u wa-t--o-sl-ep h--e? Do you want to sleep here? D- y-u w-n- t- s-e-p h-r-? -------------------------- Do you want to sleep here? 0
Ska ni åka iväg imorgon? Do-yo- wa-- -o-le--- tom--r--? Do you want to leave tomorrow? D- y-u w-n- t- l-a-e t-m-r-o-? ------------------------------ Do you want to leave tomorrow? 0
Vill ni stanna till imorgon? Do-yo--w-n---o-st-- ------omo--o-? Do you want to stay till tomorrow? D- y-u w-n- t- s-a- t-l- t-m-r-o-? ---------------------------------- Do you want to stay till tomorrow? 0
Vill ni betala räkningen först imorgon? Do y-u -a-- -- p-------bi---o--y -o---ro-? Do you want to pay the bill only tomorrow? D- y-u w-n- t- p-y t-e b-l- o-l- t-m-r-o-? ------------------------------------------ Do you want to pay the bill only tomorrow? 0
Vill ni gå på diskotek? D--y-u--a-- t- -- -- t-- disc-? Do you want to go to the disco? D- y-u w-n- t- g- t- t-e d-s-o- ------------------------------- Do you want to go to the disco? 0
Vill ni gå på bio? Do--ou --n- ---go t- --- c----a? Do you want to go to the cinema? D- y-u w-n- t- g- t- t-e c-n-m-? -------------------------------- Do you want to go to the cinema? 0
Vill ni gå på kafé? D--yo--w-nt-t- -o ---a-caf-? Do you want to go to a café? D- y-u w-n- t- g- t- a c-f-? ---------------------------- Do you want to go to a café? 0

Indonesien, landet med många språk

Republiken Indonesien är ett av de största länderna på jorden. Ungefär 240 miljoner människor bor i ö-staten. Dessa människor tillhör många olika etniska grupper. Nästan 500 etniska grupper beräknas finnas i Indonesien. Dessa grupper har många olika kulturella traditioner. Och de talar också många olika språk! Ungefär 250 språk talas i Indonesien. Dessutom finns det många olika dialekter. Indonesiens språk klassificeras vanligtvis efter de etniska grupperna. Till exempel finns där det javanesiska eller balanesiska språket. Denna mångfald av språk leder naturligtvis till problem. Den hindrar en effektiv ekonomi och administration. Därför infördes ett nationellt språk i Indonesien. Sedan deras självständighet 1945 är Bahasa Indonesia det officiella språket . Det lärs ut vid sidan av modersmålet i alla skolor. Trots detta, talar inte alla innevånare i Indonesien detta språk. Endast omkring 70% av indoneserna är väl förtrogna med Bahasa Indonesia. ‘Endast’ 20 miljoner människor har Bahasa Indonesia som modersmål. Alltså har de många regionala språken fortfarande stor betydelse. Indonesiska är särskilt intressant för språkälskare. Det finns många fördelar med att lära sig indonesiska. Språket anses vara relativt lätt. Grammatikreglerna kan snabbt läras in. Du kan lita på stavningen för uttalet. Stavningen är inte heller svår. Många indonesiska ord kommer från andra språk. Och: Indonesiska kommer snart att vara ett av de viktigaste språken… Detta är väl tillräckligt för att börja lära sig, eller hur?