Får du redan köra bil?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
0
a-at- -a---- un--n s-i-e-m- ī--od-s- -a?
a---- w- m-- u---- s---- m- ī n----- k--
a-a-a w- m-, u-t-n s-i-e m- ī n-d-s- k-?
----------------------------------------
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
Får du redan köra bil?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
Får du redan dricka alkohol?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
0
anata wa -ō- - -ak- - n-nde -- - --des- k-?
a---- w- m-- o s--- o n---- m- ī n----- k--
a-a-a w- m-, o s-k- o n-n-e m- ī n-d-s- k-?
-------------------------------------------
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
Får du redan dricka alkohol?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
Får du redan åka ensam utomlands?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
0
anata-wa --,-hi-ori-de -a-ko-u ni itt- ---ī -o-es- --?
a---- w- m-- h----- d- g------ n- i--- m- ī n----- k--
a-a-a w- m-, h-t-r- d- g-i-o-u n- i-t- m- ī n-d-s- k-?
------------------------------------------------------
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
Får du redan åka ensam utomlands?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
få
許可
許可
許可
許可
許可
0
kyo-a
k----
k-o-a
-----
kyoka
Får vi röka här?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
0
k--o-d- -a-ako-o--u--e mo-ka-a-m--e- k-?
k--- d- t----- o s---- m- k--------- k--
k-k- d- t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
----------------------------------------
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Får vi röka här?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Får man röka här?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
0
ko-o-e--a t-ba-- - s---e-m- ī--o-e-u-ka?
k----- w- t----- o s---- m- ī n----- k--
k-k-d- w- t-b-k- o s-t-e m- ī n-d-s- k-?
----------------------------------------
kokode wa tabako o sutte mo ī nodesu ka?
Får man röka här?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
kokode wa tabako o sutte mo ī nodesu ka?
Får man betala med kontokort?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
0
k--e-i--ok--o d--h--at-e-m- yo-desu-k-?
k------------ d- h------ m- y------ k--
k-r-j-t-o-ā-o d- h-r-t-e m- y-i-e-u k-?
---------------------------------------
kurejittokādo de haratte mo yoidesu ka?
Får man betala med kontokort?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
kurejittokādo de haratte mo yoidesu ka?
Får man betala med check?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
0
k-g--te-de ---at-- m- -oi-es--ka?
k------ d- h------ m- y------ k--
k-g-t-e d- h-r-t-e m- y-i-e-u k-?
---------------------------------
kogitte de haratte mo yoidesu ka?
Får man betala med check?
小切手で 払っても 良い です か ?
kogitte de haratte mo yoidesu ka?
Får man bara betala kontant?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
0
ge-kin h-r-i-nom--esu --?
g----- h---- n------- k--
g-n-i- h-r-i n-m-d-s- k-?
-------------------------
genkin harai nomidesu ka?
Får man bara betala kontant?
現金払い のみ です か ?
genkin harai nomidesu ka?
Kan jag få ringa här?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
0
ch--t- de--- shite -o-ī-e---k-?
c----- d---- s---- m- ī---- k--
c-o-t- d-n-a s-i-e m- ī-e-u k-?
-------------------------------
chotto denwa shite mo īdesu ka?
Kan jag få ringa här?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
chotto denwa shite mo īdesu ka?
Får jag bara fråga om något?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
0
ch-t-o - -----sh--e -- ---su-ka?
c----- o k--- s---- m- ī---- k--
c-o-t- o k-k- s-i-e m- ī-e-u k-?
--------------------------------
chotto o kiki shite mo īdesu ka?
Får jag bara fråga om något?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
chotto o kiki shite mo īdesu ka?
Får jag bara säga något?
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
0
c--tto--ita-----o ga a-u-n-d---ga.
c----- i---- k--- g- a-- n--------
c-o-t- i-t-i k-t- g- a-u n-d-s-g-.
----------------------------------
chotto iitai koto ga aru nodesuga.
Får jag bara säga något?
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
chotto iitai koto ga aru nodesuga.
Han får inte sova i parken.
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
0
kare ----ō----e--ete wa-ik----en.
k--- w- k--- d- n--- w- i--------
k-r- w- k-e- d- n-t- w- i-e-a-e-.
---------------------------------
kare wa kōen de nete wa ikemasen.
Han får inte sova i parken.
彼は 公園で 寝ては いけません 。
kare wa kōen de nete wa ikemasen.
Han får inte sova i bilen.
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
0
kar- -a-kuru-a-n- --ka-d- --t- w- i-em--en.
k--- w- k----- n- n--- d- n--- w- i--------
k-r- w- k-r-m- n- n-k- d- n-t- w- i-e-a-e-.
-------------------------------------------
kare wa kuruma no naka de nete wa ikemasen.
Han får inte sova i bilen.
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
kare wa kuruma no naka de nete wa ikemasen.
Han får inte sova på stationen.
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
0
k-re--a ------ ------a ike--sen.
k--- w- e-- d- n--- w- i--------
k-r- w- e-i d- n-t- w- i-e-a-e-.
--------------------------------
kare wa eki de nete wa ikemasen.
Han får inte sova på stationen.
彼は 駅で 寝ては いけません 。
kare wa eki de nete wa ikemasen.
Får vi ta plats?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
0
su-a--e-mo īde-u--a?
s------ m- ī---- k--
s-w-t-e m- ī-e-u k-?
--------------------
suwatte mo īdesu ka?
Får vi ta plats?
座っても いい です か ?
suwatte mo īdesu ka?
Kan vi få menyn?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
0
me--- - -i-e-e-itad-k-m----ka?
m---- o m----- i---------- k--
m-n-ū o m-s-t- i-a-a-e-a-u k-?
------------------------------
menyū o misete itadakemasu ka?
Kan vi få menyn?
メニューを 見せて いただけます か ?
menyū o misete itadakemasu ka?
Får vi betala var för sig?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
0
shihar-i w- -e-s-be-su -em- ----- --?
s------- w- b--------- d--- ī---- k--
s-i-a-a- w- b-t-u-e-s- d-m- ī-e-u k-?
-------------------------------------
shiharai wa betsubetsu demo īdesu ka?
Får vi betala var för sig?
支払いは 別々でも いい です か ?
shiharai wa betsubetsu demo īdesu ka?