Ordlista

sv Ställa frågor 2   »   ja 質問する 2

63 [sextiotre]

Ställa frågor 2

Ställa frågor 2

63 [六十三]

63 [Rokujūsan]

質問する 2

[shitsumon suru 2]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska japanska Spela Mer
Jag har en hobby. 趣味が あります 。 趣味が あります 。 趣味が あります 。 趣味が あります 。 趣味が あります 。 0
shumi g---ri--su. shumi ga arimasu. s-u-i g- a-i-a-u- ----------------- shumi ga arimasu.
Jag spelar tennis. テニスを します 。 テニスを します 。 テニスを します 。 テニスを します 。 テニスを します 。 0
te-is- - s-ima--. tenisu o shimasu. t-n-s- o s-i-a-u- ----------------- tenisu o shimasu.
Var finns en tennisbana? テニス場は どこ です か ? テニス場は どこ です か ? テニス場は どこ です か ? テニス場は どこ です か ? テニス場は どこ です か ? 0
t--is--ba wa-----d--- k-? tenisu-ba wa dokodesu ka? t-n-s---a w- d-k-d-s- k-? ------------------------- tenisu-ba wa dokodesu ka?
Har du en hobby? あなたは 何か 趣味が あります か ? あなたは 何か 趣味が あります か ? あなたは 何か 趣味が あります か ? あなたは 何か 趣味が あります か ? あなたは 何か 趣味が あります か ? 0
an-t--------i ka-------g- ar-ma-u --? anata wa nani ka shumi ga arimasu ka? a-a-a w- n-n- k- s-u-i g- a-i-a-u k-? ------------------------------------- anata wa nani ka shumi ga arimasu ka?
Jag spelar fotboll. サッカーを します 。 サッカーを します 。 サッカーを します 。 サッカーを します 。 サッカーを します 。 0
s-k-- o shi--su. sakkā o shimasu. s-k-ā o s-i-a-u- ---------------- sakkā o shimasu.
Var finns en fotbollsplan? サッカー場は どこ です か ? サッカー場は どこ です か ? サッカー場は どこ です か ? サッカー場は どこ です か ? サッカー場は どこ です か ? 0
sa-k---a-wa -o-odes---a? sakkā-ba wa dokodesu ka? s-k-ā-b- w- d-k-d-s- k-? ------------------------ sakkā-ba wa dokodesu ka?
Min arm gör ont. 腕が 痛い です 。 腕が 痛い です 。 腕が 痛い です 。 腕が 痛い です 。 腕が 痛い です 。 0
u----- i-a-de-u. ude ga itaidesu. u-e g- i-a-d-s-. ---------------- ude ga itaidesu.
Min fot och min hand gör också ont. 足と 手も 痛い です 。 足と 手も 痛い です 。 足と 手も 痛い です 。 足と 手も 痛い です 。 足と 手も 痛い です 。 0
as----o--e-m- --ai----. ashi to te mo itaidesu. a-h- t- t- m- i-a-d-s-. ----------------------- ashi to te mo itaidesu.
Var finns en läkare? 医者は どこ です か ? 医者は どこ です か ? 医者は どこ です か ? 医者は どこ です か ? 医者は どこ です か ? 0
is-a-w- do-odes---a? isha wa dokodesu ka? i-h- w- d-k-d-s- k-? -------------------- isha wa dokodesu ka?
Jag har en bil. 車が あります 。 車が あります 。 車が あります 。 車が あります 。 車が あります 。 0
k--u-a ---a------. kuruma ga arimasu. k-r-m- g- a-i-a-u- ------------------ kuruma ga arimasu.
Jag har också en motorcykel. バイクも あります 。 バイクも あります 。 バイクも あります 。 バイクも あります 。 バイクも あります 。 0
b-ik- m- --im-su. baiku mo arimasu. b-i-u m- a-i-a-u- ----------------- baiku mo arimasu.
Var finns en parkeringsplats? 駐車場は どこ です か ? 駐車場は どこ です か ? 駐車場は どこ です か ? 駐車場は どこ です か ? 駐車場は どこ です か ? 0
c-ūshajō ---do--de-u--a? chūshajō wa dokodesu ka? c-ū-h-j- w- d-k-d-s- k-? ------------------------ chūshajō wa dokodesu ka?
Jag har en pullover. セーターが あります 。 セーターが あります 。 セーターが あります 。 セーターが あります 。 セーターが あります 。 0
s-t- ga--ri-as-. sētā ga arimasu. s-t- g- a-i-a-u- ---------------- sētā ga arimasu.
Jag har också en jacka och ett par jeans. 上着と ジーンズも あります 。 上着と ジーンズも あります 。 上着と ジーンズも あります 。 上着と ジーンズも あります 。 上着と ジーンズも あります 。 0
uw-g- to-jī--u m--arim-s-. uwagi to jīnzu mo arimasu. u-a-i t- j-n-u m- a-i-a-u- -------------------------- uwagi to jīnzu mo arimasu.
Var är tvättmaskinen? 洗濯機は どこ です か ? 洗濯機は どこ です か ? 洗濯機は どこ です か ? 洗濯機は どこ です か ? 洗濯機は どこ です か ? 0
s---a-uki-w--d-k----u--a? sentakuki wa dokodesu ka? s-n-a-u-i w- d-k-d-s- k-? ------------------------- sentakuki wa dokodesu ka?
Jag har en tallrik. お皿が あります 。 お皿が あります 。 お皿が あります 。 お皿が あります 。 お皿が あります 。 0
o s-r---a-a-i--su. o sara ga arimasu. o s-r- g- a-i-a-u- ------------------ o sara ga arimasu.
Jag har en kniv, en gaffel och en sked. ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 0
na-f---f---- sup-- -- -r--a--. naifu, fōku, supūn ga arimasu. n-i-u- f-k-, s-p-n g- a-i-a-u- ------------------------------ naifu, fōku, supūn ga arimasu.
Var finns salt och peppar? 塩と 胡椒は どこ です か ? 塩と 胡椒は どこ です か ? 塩と 胡椒は どこ です か ? 塩と 胡椒は どこ です か ? 塩と 胡椒は どこ です か ? 0
s----to ----- wa---kodes---a? shio to koshō wa dokodesu ka? s-i- t- k-s-ō w- d-k-d-s- k-? ----------------------------- shio to koshō wa dokodesu ka?

Kroppen reagerar på tal

Tal bearbetas i hjärnan. Hjärnan är aktiv när vi lyssnar eller läser. Detta kan mätas med olika metoder. Men inte bara hjärnan reagerar på språklig stimulans. Färska studier visar att tal även aktiverar vår kropp. Kroppen arbetar när den hör eller läser vissa ord. Framför allt ord som beskriver fysiska reaktioner. Ordet le är ett bra exempel på detta. När vi läser detta ord, rör sig ‘de muskler vi använder för att le’. Även negativa ord har en mätbar effekt. Ett exempel på detta är ordet smärta . Kroppen visar en tydlig smärtreaktion när vi läser detta ord. Man skulle kunna säga att vi imiterar det vi läser eller hör. Ju livligare talet är, desto mer reagerar vi på det. En exakt beskrivning har en stark reaktion som följd. Kroppens aktivitet mättes för en studie. Försökspersoner fick se olika ord. Det fanns positiva och negativa ord. Försökspersonernas ansiktsuttryck förändrades under testerna. Munnens och pannans rörelser varierade. Det visar att talet har en stark effekt på oss. Ord är mer än bara ett kommunikationsmedel. Vår hjärna översätter tal till kroppsspråk. Exakt hur det fungerar har ännu inte undersökts. Det är möjligt att resultaten från studien kommer att få konsekvenser. Läkare diskuterar hur man bäst ska behandla patienter. Många sjuka människor måste genomgå en lång runda av terapi. Och det finns en hel del att tala om under processen…