పదబంధం పుస్తకం

te వ్యక్తులు   »   et Inimesed

1 [ఒకటి]

వ్యక్తులు

వ్యక్తులు

1 [üks]

Inimesed

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఏస్టోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను mi-a m--- m-n- ---- mina 0
నేను మరియు నువ్వు m-na-----i-a m--- j- s--- m-n- j- s-n- ------------ mina ja sina 0
మన ఇద్దరం me-e --l--ad m--- m------ m-i- m-l-m-d ------------ meie mõlemad 0
అతను te-a t--- t-m- ---- tema 0
అతను మరియు ఆమె te----a -ema t--- j- t--- t-m- j- t-m- ------------ tema ja tema 0
వారిద్దరూ n---d-m-l-m-d n---- m------ n-m-d m-l-m-d ------------- nemad mõlemad 0
పురుషుడు m--s m--- m-e- ---- mees 0
స్త్రీ na-ne n---- n-i-e ----- naine 0
పిల్లవాడు laps l--- l-p- ---- laps 0
కుటుంబం per--ond p------- p-r-k-n- -------- perekond 0
నా కుటుంబం m--u ---ek-nd m--- p------- m-n- p-r-k-n- ------------- minu perekond 0
నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది M----pereko----n siin. M--- p------- o- s---- M-n- p-r-k-n- o- s-i-. ---------------------- Minu perekond on siin. 0
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను M--a ol----i--. M--- o--- s---- M-n- o-e- s-i-. --------------- Mina olen siin. 0
నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు Si-a -led -ii-. S--- o--- s---- S-n- o-e- s-i-. --------------- Sina oled siin. 0
అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు T-ma on--iin ja t--a--n-si-n. T--- o- s--- j- t--- o- s---- T-m- o- s-i- j- t-m- o- s-i-. ----------------------------- Tema on siin ja tema on siin. 0
మేము ఇక్కడ ఉన్నాము Mei--ol--e-s---. M--- o---- s---- M-i- o-e-e s-i-. ---------------- Meie oleme siin. 0
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు Te-----e-e-----. T--- o---- s---- T-i- o-e-e s-i-. ---------------- Teie olete siin. 0
వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు Na---õ------si--. N-- k--- o- s---- N-d k-i- o- s-i-. ----------------- Nad kõik on siin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -