పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   et Taksos

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [kolmkümmend kaheksa]

Taksos

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఏస్టోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి Kutsu-e---lun---k-o. K------ p---- t----- K-t-u-e p-l-n t-k-o- -------------------- Kutsuge palun takso. 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? M-s--a-sab-s--t -o-----a----? M-- m----- s--- r------------ M-s m-k-a- s-i- r-n-i-a-m-n-? ----------------------------- Mis maksab siit rongijaamani? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Mi- -aksa---i-t l-n--jaa-ani? M-- m----- s--- l------------ M-s m-k-a- s-i- l-n-u-a-m-n-? ----------------------------- Mis maksab siit lennujaamani? 0
నేరుగా వెళ్ళండి P--u- -tse. P---- o---- P-l-n o-s-. ----------- Palun otse. 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి P-l---sii--parema--. P---- s--- p-------- P-l-n s-i- p-r-m-l-. -------------------- Palun siit paremale. 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి P-lun s-a-t--u-g--t v-s-k---. P---- s---- n------ v-------- P-l-n s-a-t n-r-a-t v-s-k-l-. ----------------------------- Palun sealt nurgalt vasakule. 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను M-l -n k-i--. M-- o- k----- M-l o- k-i-e- ------------- Mul on kiire. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది Mu- o- ---a. M-- o- a---- M-l o- a-g-. ------------ Mul on aega. 0
మెల్లగా నడపండి Sõi-k--p--un-a--la---alt. S----- p---- a----------- S-i-k- p-l-n a-g-a-e-a-t- ------------------------- Sõitke palun aeglasemalt. 0
ఇక్కడ ఆపండి P--tug---ii-- -al-n. P------ s---- p----- P-a-u-e s-i-, p-l-n- -------------------- Peatuge siin, palun. 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి O--ak- pa--n üks -etk. O----- p---- ü-- h---- O-d-k- p-l-n ü-s h-t-. ---------------------- Oodake palun üks hetk. 0
నేను వెంటనే వస్తాను Ma-o-en-ko-e tag--i. M- o--- k--- t------ M- o-e- k-h- t-g-s-. -------------------- Ma olen kohe tagasi. 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి P---n--nd---mull- k-i--u--. P---- a---- m---- k-------- P-l-n a-d-e m-l-e k-i-t-n-. --------------------------- Palun andke mulle kviitung. 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు Mu- e- ol---e--r---. M-- e- o-- p-------- M-l e- o-e p-e-r-h-. -------------------- Mul ei ole peenraha. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి Nii ---ib,-üle-ää-u o- --il-. N-- s----- ü------- o- t----- N-i s-b-b- ü-e-ä-n- o- t-i-e- ----------------------------- Nii sobib, ülejäänu on teile. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి Viige -in- ---l-le a---essi-e. V---- m--- s------ a---------- V-i-e m-n- s-l-e-e a-d-e-s-l-. ------------------------------ Viige mind sellele aadressile. 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి V--g- m----mu -------. V---- m--- m- h------- V-i-e m-n- m- h-t-l-i- ---------------------- Viige mind mu hotelli. 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి Vii-- min----n--. V---- m--- r----- V-i-e m-n- r-n-a- ----------------- Viige mind randa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -