పదబంధం పుస్తకం

te వ్యక్తులు   »   el Πρόσωπα

1 [ఒకటి]

వ్యక్తులు

వ్యక్తులు

1 [ένα]

1 [éna]

Πρόσωπα

Prósōpa

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ε-ώ ε__ ε-ώ --- εγώ 0
e-ṓ e__ e-ṓ --- egṓ
నేను మరియు నువ్వు εγ------εσύ ε__ κ__ ε__ ε-ώ κ-ι ε-ύ ----------- εγώ και εσύ 0
eg--ka- e-ý e__ k__ e__ e-ṓ k-i e-ý ----------- egṓ kai esý
మన ఇద్దరం εμ-----ι---ο ε____ ο_ δ__ ε-ε-ς ο- δ-ο ------------ εμείς οι δύο 0
emeí---- --o e____ o_ d__ e-e-s o- d-o ------------ emeís oi dýo
అతను αυτός α____ α-τ-ς ----- αυτός 0
a---s a____ a-t-s ----- autós
అతను మరియు ఆమె α-τός κα- -υ-ή α____ κ__ α___ α-τ-ς κ-ι α-τ- -------------- αυτός και αυτή 0
a--ó- ------tḗ a____ k__ a___ a-t-s k-i a-t- -------------- autós kai autḗ
వారిద్దరూ α-τ-- ο- δύο α____ ο_ δ__ α-τ-ί ο- δ-ο ------------ αυτοί οι δύο 0
a-toí--i---o a____ o_ d__ a-t-í o- d-o ------------ autoí oi dýo
పురుషుడు ο-άνδρας ο ά_____ ο ά-δ-α- -------- ο άνδρας 0
o-án---s o á_____ o á-d-a- -------- o ándras
స్త్రీ η -υ----α η γ______ η γ-ν-ί-α --------- η γυναίκα 0
ē gy-a-ka ē g______ ē g-n-í-a --------- ē gynaíka
పిల్లవాడు τ----ι-ί τ_ π____ τ- π-ι-ί -------- το παιδί 0
to pa--í t_ p____ t- p-i-í -------- to paidí
కుటుంబం μία -ικ-γένε-α μ__ ο_________ μ-α ο-κ-γ-ν-ι- -------------- μία οικογένεια 0
m-- oiko--ne-a m__ o_________ m-a o-k-g-n-i- -------------- mía oikogéneia
నా కుటుంబం η--------ε-ά--ου η ο_________ μ__ η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ---------------- η οικογένειά μου 0
ē oik-g-neiá---u ē o_________ m__ ē o-k-g-n-i- m-u ---------------- ē oikogéneiá mou
నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది Η-οι-ογ-νει--μο--είν-- --ώ. Η ο_________ μ__ ε____ ε___ Η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ε-ν-ι ε-ώ- --------------------------- Η οικογένειά μου είναι εδώ. 0
Ē--ikogén----mo----nai-edṓ. Ē o_________ m__ e____ e___ Ē o-k-g-n-i- m-u e-n-i e-ṓ- --------------------------- Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను Εγώ--ί--ι --ώ. Ε__ ε____ ε___ Ε-ώ ε-μ-ι ε-ώ- -------------- Εγώ είμαι εδώ. 0
Eg- -í-a----ṓ. E__ e____ e___ E-ṓ e-m-i e-ṓ- -------------- Egṓ eímai edṓ.
నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు Ε-ύ---σα--ε--. Ε__ ε____ ε___ Ε-ύ ε-σ-ι ε-ώ- -------------- Εσύ είσαι εδώ. 0
E---eí--- edṓ. E__ e____ e___ E-ý e-s-i e-ṓ- -------------- Esý eísai edṓ.
అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు Α-τός--ί--ι -δ--κ---αυτ- ε--αι εδώ. Α____ ε____ ε__ κ__ α___ ε____ ε___ Α-τ-ς ε-ν-ι ε-ώ κ-ι α-τ- ε-ν-ι ε-ώ- ----------------------------------- Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ. 0
Au-ó- -í-a- --ṓ -a- a-tḗ -ína-----. A____ e____ e__ k__ a___ e____ e___ A-t-s e-n-i e-ṓ k-i a-t- e-n-i e-ṓ- ----------------------------------- Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
మేము ఇక్కడ ఉన్నాము Εμ--- --μ-σ-- --ώ. Ε____ ε______ ε___ Ε-ε-ς ε-μ-σ-ε ε-ώ- ------------------ Εμείς είμαστε εδώ. 0
E-e-s -ím--t--ed-. E____ e______ e___ E-e-s e-m-s-e e-ṓ- ------------------ Emeís eímaste edṓ.
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు Ε--ί--είσ-ε --ώ. Ε____ ε____ ε___ Ε-ε-ς ε-σ-ε ε-ώ- ---------------- Εσείς είστε εδώ. 0
E-------s-- e--. E____ e____ e___ E-e-s e-s-e e-ṓ- ---------------- Eseís eíste edṓ.
వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు Είν-ι -λ-ι-εδώ. Ε____ ό___ ε___ Ε-ν-ι ό-ο- ε-ώ- --------------- Είναι όλοι εδώ. 0
Eínai-óloi ed-. E____ ó___ e___ E-n-i ó-o- e-ṓ- --------------- Eínai óloi edṓ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -