పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1   »   et Rõhumäärsõnade minevik 1

87 [ఎనభై ఏడు]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

87 [kaheksakümmend seitse]

Rõhumäärsõnade minevik 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఏస్టోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది M- ----------li ----m-. Me pidime lilli kastma. M- p-d-m- l-l-i k-s-m-. ----------------------- Me pidime lilli kastma. 0
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది Me-p----e--ort-r- ära---r-s-a--. Me pidime korteri ära koristama. M- p-d-m- k-r-e-i ä-a k-r-s-a-a- -------------------------------- Me pidime korteri ära koristama. 0
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది M--p--im- -õud ära -es---. Me pidime nõud ära pesema. M- p-d-m- n-u- ä-a p-s-m-. -------------------------- Me pidime nõud ära pesema. 0
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? P-di-e--e ar-e -----a----? Pidite te arve ära maksma? P-d-t- t- a-v- ä-a m-k-m-? -------------------------- Pidite te arve ära maksma? 0
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? P-di---t---is---ä-su-e-s---a-sm-? Pidite te sissepääsu eest maksma? P-d-t- t- s-s-e-ä-s- e-s- m-k-m-? --------------------------------- Pidite te sissepääsu eest maksma? 0
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Pidi-e--- -ra----m-----? Pidite te trahvi maksma? P-d-t- t- t-a-v- m-k-m-? ------------------------ Pidite te trahvi maksma? 0
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? K-- -i-i-l-h---a? Kes pidi lahkuma? K-s p-d- l-h-u-a- ----------------- Kes pidi lahkuma? 0
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? K-- p----va-a k-j---in-m-? Kes pidi vara koju minema? K-s p-d- v-r- k-j- m-n-m-? -------------------------- Kes pidi vara koju minema? 0
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? K-s---di ----iga mi-em-? Kes pidi rongiga minema? K-s p-d- r-n-i-a m-n-m-? ------------------------ Kes pidi rongiga minema? 0
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు M--e- taht--d k-ua-s -ä-d-. Me ei tahtnud kauaks jääda. M- e- t-h-n-d k-u-k- j-ä-a- --------------------------- Me ei tahtnud kauaks jääda. 0
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు Me -----htn----------j---. Me ei tahtnud midagi juua. M- e- t-h-n-d m-d-g- j-u-. -------------------------- Me ei tahtnud midagi juua. 0
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు M- ----ah-nud seg--a. Me ei tahtnud segada. M- e- t-h-n-d s-g-d-. --------------------- Me ei tahtnud segada. 0
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను M- t--t--n v-i--heli-tad-. Ma tahtsin vaid helistada. M- t-h-s-n v-i- h-l-s-a-a- -------------------------- Ma tahtsin vaid helistada. 0
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను Ma---h-s-n-ta-s- -e-lid-. Ma tahtsin takso tellida. M- t-h-s-n t-k-o t-l-i-a- ------------------------- Ma tahtsin takso tellida. 0
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది M- -i--l- -a--sin ---u --ita. Ma nimelt tahtsin koju sõita. M- n-m-l- t-h-s-n k-j- s-i-a- ----------------------------- Ma nimelt tahtsin koju sõita. 0
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా M----tl-sin- e--s- ---t-id -ma-nais-l- hel--t-d-. Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d o-a n-i-e-e h-l-s-a-a- ------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. 0
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా Ma----les-n- e--s--t-ht--- --fo-um--i-e he--s--da. Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d i-f-n-m-r-l- h-l-s-a-a- -------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. 0
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా M- -õtl--i-- -- s- -ahts-d-pi-s-- te---d-. Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d p-t-a- t-l-i-a- ------------------------------------------ Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -