So’zlashuv kitobi

uz At the bank   »   uk В банку

60 [oltmish]

At the bank

At the bank

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

[V banku]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Ukrainian O’ynang Ko’proq
Men hisob ochmoqchiman. Я хоті-----/-хо--л- ---ідк-и-и--ах-н-к. Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. Я х-т-в б- / х-т-л- б в-д-р-т- р-х-н-к- --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 0
Y--k--tiv by - k-o--l--b ---k-yt---a-hu-ok. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
Mana mening pasportim. О-- м-й-пас-ор-. Ось мій паспорт. О-ь м-й п-с-о-т- ---------------- Ось мій паспорт. 0
Os- -i-̆-pasp-rt. Osʹ miy- pasport. O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
Va bu mening manzilim. А------о- --р--а. А ось моя адреса. А о-ь м-я а-р-с-. ----------------- А ось моя адреса. 0
A -s--m-ya-------. A osʹ moya adresa. A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
Men hisobimga pul kiritmoqchiman. Я -от----и-/ х--і---б п-кла----г-оші н- ----ра-у-ок. Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. Я х-т-в б- / х-т-л- б п-к-а-т- г-о-і н- м-й р-х-н-к- ---------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 0
YA--hot---b- - -h--i---b p-kl-st--h-o------ -i-̆ --khun-k. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy- rakhunok. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
Men hisobimdan pul yechib olmoqchiman. Я хот---б-----о-і-а - --ят--гро-- - --г- -ах---у. Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. Я х-т-в б- / х-т-л- б з-я-и г-о-і з м-г- р-х-н-у- ------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 0
YA-k-otiv -- --kh-t-l- ---ny-ty -ro----z---ho-rakh-n-u. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
Men bank kochirmalarini yigmoqchiman. Я -о-і- би---хотіла б-в-ят- ви------з -ахун--. Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. Я х-т-в б- / х-т-л- б в-я-и в-п-с-и з р-х-н-у- ---------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 0
YA -hot-v--- / k--ti-a - ---at- -yp---y-z-r-khunku. YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-y-t- v-p-s-y z r-k-u-k-. --------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.
Men sayohat chekini naqd qilmoqchiman. Я-хо--в -и / х-т--- - о-р---ти----ші -о -еку. Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. Я х-т-в б- / х-т-л- б о-р-м-т- г-о-і п- ч-к-. --------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 0
YA kh-t-- b- /--h--i-a-- ot-y-at---r-shi--o --ek-. YA khotiv by / khotila b otrymaty hroshi po cheku. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b o-r-m-t- h-o-h- p- c-e-u- -------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b otrymaty hroshi po cheku.
Tolovlar qanchalik yuqori? Як--сум-----ісії? Яка сума комісії? Я-а с-м- к-м-с-ї- ----------------- Яка сума комісії? 0
Ya---s--a ko-i--ï? Yaka suma komisii-? Y-k- s-m- k-m-s-i-? ------------------- Yaka suma komisiï?
Qaerda imzolashim kerak? Д- я--ов-не- / п--ин-- пі--и-а-и? Де я повинен / повинна підписати? Д- я п-в-н-н / п-в-н-а п-д-и-а-и- --------------------------------- Де я повинен / повинна підписати? 0
De--a---v-nen ----v-n-- ---py-aty? De ya povynen / povynna pidpysaty? D- y- p-v-n-n / p-v-n-a p-d-y-a-y- ---------------------------------- De ya povynen / povynna pidpysaty?
Men Germaniyadan transfer kutyapman. Я-ч-к-- на--р-шо--й-----ка- - Н---ч--н-. Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. Я ч-к-ю н- г-о-о-и- п-р-к-з з Н-м-ч-и-и- ---------------------------------------- Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 0
Y---he-ayu--a -r--ho---- -erekaz---Nime-----n-. YA chekayu na hroshovyy- perekaz z Nimechchyny. Y- c-e-a-u n- h-o-h-v-y- p-r-k-z z N-m-c-c-y-y- ----------------------------------------------- YA chekayu na hroshovyy̆ perekaz z Nimechchyny.
Mana mening hisob raqamim. Т-т-є но-ер м-г- -ах-н-у. Тут є номер мого рахунку. Т-т є н-м-р м-г- р-х-н-у- ------------------------- Тут є номер мого рахунку. 0
Tut-ye--om-r moh---ak--n-u. Tut ye nomer moho rakhunku. T-t y- n-m-r m-h- r-k-u-k-. --------------------------- Tut ye nomer moho rakhunku.
Pul keldimi? Ч--п-иб--и --о-і? Чи прибули гроші? Ч- п-и-у-и г-о-і- ----------------- Чи прибули гроші? 0
C-y prybu-- hro---? Chy prybuly hroshi? C-y p-y-u-y h-o-h-? ------------------- Chy prybuly hroshi?
Men bu pulni almashtirmoqchiman. Я-хот---би - х-ті-- ----м-ня----і-г--ш-. Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. Я х-т-в б- / х-т-л- б п-м-н-т- ц- г-о-і- ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 0
Y- ---tiv-b--/-k-ot-l--b-p-m-----y -s- --o-h-. YA khotiv by / khotila b pominyaty tsi hroshi. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-m-n-a-y t-i h-o-h-. ---------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b pominyaty tsi hroshi.
Menga AQSh dollari kerak М-н- --т-і----д-л-р--С-А. Мені потрібні долари США. М-н- п-т-і-н- д-л-р- С-А- ------------------------- Мені потрібні долари США. 0
Me-i-p-tr-b----ol-ry -S-A. Meni potribni dolary SSHA. M-n- p-t-i-n- d-l-r- S-H-. -------------------------- Meni potribni dolary SSHA.
Iltimos, menga kichik hisob-kitoblarni bering. Да-т---е-і, бу-ь--а-к----рі--і-куп-р-. Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, д-і-н- к-п-р-. -------------------------------------- Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 0
D--̆-- m---,-b--ʹ-----a- -r--n------u--. Day-te meni, budʹ-laska, dribni kupyury. D-y-t- m-n-, b-d---a-k-, d-i-n- k-p-u-y- ---------------------------------------- Day̆te meni, budʹ-laska, dribni kupyury.
Bu yerda bankomat bormi? Т-- є-ба-комат? Тут є банкомат? Т-т є б-н-о-а-? --------------- Тут є банкомат? 0
Tut--- b--k----? Tut ye bankomat? T-t y- b-n-o-a-? ---------------- Tut ye bankomat?
Qancha pul yechib olishingiz mumkin? С-----и --о--- -ож-- ---т-? Скільки грошей можна зняти? С-і-ь-и г-о-е- м-ж-а з-я-и- --------------------------- Скільки грошей можна зняти? 0
S-i--k- h---h--̆--ozh-- z--a--? Skilʹky hroshey- mozhna znyaty? S-i-ʹ-y h-o-h-y- m-z-n- z-y-t-? ------------------------------- Skilʹky hroshey̆ mozhna znyaty?
Qaysi kredit kartalaridan foydalanishingiz mumkin? Які-кр-дит---карт-и--ожна ---ор-ст-ву-ат-? Які кредитні картки можна використовувати? Я-і к-е-и-н- к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-у-а-и- ------------------------------------------ Які кредитні картки можна використовувати? 0
Yak- -----t----ar--y-m-z-n- -yk-rystovu-a-y? Yaki kredytni kartky mozhna vykorystovuvaty? Y-k- k-e-y-n- k-r-k- m-z-n- v-k-r-s-o-u-a-y- -------------------------------------------- Yaki kredytni kartky mozhna vykorystovuvaty?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -