So’zlashuv kitobi

uz At the bank   »   pl W banku

60 [oltmish]

At the bank

At the bank

60 [sześćdziesiąt]

W banku

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Polish O’ynang Ko’proq
Men hisob ochmoqchiman. C-c--łbym-- -h-i----y- o-wo--y-----t-. Chciałbym / Chciałabym otworzyć konto. C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- o-w-r-y- k-n-o- -------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym otworzyć konto. 0
Mana mening pasportim. Tu-j--t ------s--o-t. Tu jest mój paszport. T- j-s- m-j p-s-p-r-. --------------------- Tu jest mój paszport. 0
Va bu mening manzilim. A -to mó---d---. A oto mój adres. A o-o m-j a-r-s- ---------------- A oto mój adres. 0
Men hisobimga pul kiritmoqchiman. C---a--ym-/ C-----a----wpłacić -i--iąd-- -a s--j- ko---. Chciałbym / Chciałabym wpłacić pieniądze na swoje konto. C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- w-ł-c-ć p-e-i-d-e n- s-o-e k-n-o- -------------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym wpłacić pieniądze na swoje konto. 0
Men hisobimdan pul yechib olmoqchiman. C--ia--ym-/------łaby--p--r-ć-pi---ą--e-ze-sw-jeg----n--. Chciałbym / Chciałabym pobrać pieniądze ze swojego konta. C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-b-a- p-e-i-d-e z- s-o-e-o k-n-a- --------------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pobrać pieniądze ze swojego konta. 0
Men bank kochirmalarini yigmoqchiman. C--i-ł--m-/ -h-i-ł-b-- o--b-ać ---i-g- - ---t-. Chciałbym / Chciałabym odebrać wyciągi z konta. C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- o-e-r-ć w-c-ą-i z k-n-a- ----------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym odebrać wyciągi z konta. 0
Men sayohat chekini naqd qilmoqchiman. C-ci--------C--i-ła--m ---a--z-----cze- -o-r-żny. Chciałbym / Chciałabym zrealizować czek podróżny. C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-e-l-z-w-ć c-e- p-d-ó-n-. ------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym zrealizować czek podróżny. 0
Tolovlar qanchalik yuqori? J----ys-k-e ----p-aty? Jak wysokie są opłaty? J-k w-s-k-e s- o-ł-t-? ---------------------- Jak wysokie są opłaty? 0
Qaerda imzolashim kerak? G---- m-s-- p----sać? Gdzie muszę podpisać? G-z-e m-s-ę p-d-i-a-? --------------------- Gdzie muszę podpisać? 0
Men Germaniyadan transfer kutyapman. C--ka- n- --z-ka--z ----i--. Czekam na przekaz z Niemiec. C-e-a- n- p-z-k-z z N-e-i-c- ---------------------------- Czekam na przekaz z Niemiec. 0
Mana mening hisob raqamim. Tu --s- m---n-----k---a. Tu jest mój numer konta. T- j-s- m-j n-m-r k-n-a- ------------------------ Tu jest mój numer konta. 0
Pul keldimi? C-----en--dz--d--z--? Czy pieniądze doszły? C-y p-e-i-d-e d-s-ł-? --------------------- Czy pieniądze doszły? 0
Men bu pulni almashtirmoqchiman. C---a-bym---C-c----by- w--i-n-ć te ---n-ąd-e. Chciałbym / Chciałabym wymienić te pieniądze. C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- w-m-e-i- t- p-e-i-d-e- --------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym wymienić te pieniądze. 0
Menga AQSh dollari kerak Po-rz---- -- -ą d-la-y --ery-a-ski-. Potrzebne mi są dolary amerykańskie. P-t-z-b-e m- s- d-l-r- a-e-y-a-s-i-. ------------------------------------ Potrzebne mi są dolary amerykańskie. 0
Iltimos, menga kichik hisob-kitoblarni bering. Pr-s-ę---- m- --o-ne-b-n--oty. Proszę dać mi drobne banknoty. P-o-z- d-ć m- d-o-n- b-n-n-t-. ------------------------------ Proszę dać mi drobne banknoty. 0
Bu yerda bankomat bormi? C-y----- -u -anko-a-? Czy jest tu bankomat? C-y j-s- t- b-n-o-a-? --------------------- Czy jest tu bankomat? 0
Qancha pul yechib olishingiz mumkin? Il- pi-niędzy --gę-p-br-ć? Ile pieniędzy mogę pobrać? I-e p-e-i-d-y m-g- p-b-a-? -------------------------- Ile pieniędzy mogę pobrać? 0
Qaysi kredit kartalaridan foydalanishingiz mumkin? Z-k-óry-- k-r- k-e-------- ---ę--o--ys--ć? Z których kart kredytowych mogę korzystać? Z k-ó-y-h k-r- k-e-y-o-y-h m-g- k-r-y-t-ć- ------------------------------------------ Z których kart kredytowych mogę korzystać? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -