So’zlashuv kitobi

uz At the bank   »   no I banken

60 [oltmish]

At the bank

At the bank

60 [seksti]

I banken

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Norwegian O’ynang Ko’proq
Men hisob ochmoqchiman. J----il------en ----o. Jeg vil åpne en konto. J-g v-l å-n- e- k-n-o- ---------------------- Jeg vil åpne en konto. 0
Mana mening pasportim. H-r----pas-e- --tt. Her er passet mitt. H-r e- p-s-e- m-t-. ------------------- Her er passet mitt. 0
Va bu mening manzilim. O- he- -r--dr---e- --n. Og her er adressen min. O- h-r e- a-r-s-e- m-n- ----------------------- Og her er adressen min. 0
Men hisobimga pul kiritmoqchiman. J---øn-----å-i--bet----p-nge--på--on---n-m--. Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. J-g ø-s-e- å i-n-e-a-e p-n-e- p- k-n-o-n m-n- --------------------------------------------- Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. 0
Men hisobimdan pul yechib olmoqchiman. Jeg ----er-- f- u---tal--penger -ra--on---n----. Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. J-g ø-s-e- å f- u-b-t-l- p-n-e- f-a k-n-o-n m-n- ------------------------------------------------ Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. 0
Men bank kochirmalarini yigmoqchiman. Jeg-ø-sk-- ---k---ou-skr--t. Jeg ønsker en kontoutskrift. J-g ø-s-e- e- k-n-o-t-k-i-t- ---------------------------- Jeg ønsker en kontoutskrift. 0
Men sayohat chekini naqd qilmoqchiman. Je----ske- å--n--øse-e--r-is---e-k. Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. J-g ø-s-e- å i-n-ø-e e- r-i-e-j-k-. ----------------------------------- Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. 0
Tolovlar qanchalik yuqori? H-or ----koster --t----e---? Hvor mye koster det i gebyr? H-o- m-e k-s-e- d-t i g-b-r- ---------------------------- Hvor mye koster det i gebyr? 0
Qaerda imzolashim kerak? Hvo- -ka--j-g --ri-e -n-e-? Hvor skal jeg skrive under? H-o- s-a- j-g s-r-v- u-d-r- --------------------------- Hvor skal jeg skrive under? 0
Men Germaniyadan transfer kutyapman. J-g -en--r e---ver---i-g fr- --sk-an-. Jeg venter en overføring fra Tyskland. J-g v-n-e- e- o-e-f-r-n- f-a T-s-l-n-. -------------------------------------- Jeg venter en overføring fra Tyskland. 0
Mana mening hisob raqamim. Her er---nto-um-er---mi-t. Her er kontonummeret mitt. H-r e- k-n-o-u-m-r-t m-t-. -------------------------- Her er kontonummeret mitt. 0
Pul keldimi? E- --ngen- --mmet--rem? Er pengene kommet frem? E- p-n-e-e k-m-e- f-e-? ----------------------- Er pengene kommet frem? 0
Men bu pulni almashtirmoqchiman. J-- ---k--------s-e--i--e-p--g---. Jeg ønsker å veksle disse pengene. J-g ø-s-e- å v-k-l- d-s-e p-n-e-e- ---------------------------------- Jeg ønsker å veksle disse pengene. 0
Menga AQSh dollari kerak J-g--ren-er U--d--la-. Jeg trenger US-dollar. J-g t-e-g-r U---o-l-r- ---------------------- Jeg trenger US-dollar. 0
Iltimos, menga kichik hisob-kitoblarni bering. K-n -e--f--d---i -----e----? Kan jeg få det i små sedler? K-n j-g f- d-t i s-å s-d-e-? ---------------------------- Kan jeg få det i små sedler? 0
Bu yerda bankomat bormi? F---es -e---in--a-- -er? Finnes det minibank her? F-n-e- d-t m-n-b-n- h-r- ------------------------ Finnes det minibank her? 0
Qancha pul yechib olishingiz mumkin? H--r m-e--e-g----a--m-n-----t--t---? Hvor mye penger kan man få utbetalt? H-o- m-e p-n-e- k-n m-n f- u-b-t-l-? ------------------------------------ Hvor mye penger kan man få utbetalt? 0
Qaysi kredit kartalaridan foydalanishingiz mumkin? H-i-ke-kr-d--tk--t --n -an -ruke? Hvilke kredittkort kan man bruke? H-i-k- k-e-i-t-o-t k-n m-n b-u-e- --------------------------------- Hvilke kredittkort kan man bruke? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -