| Tez yordam chaqirishingiz kerak edimi? |
ایا ت-سو --ی- ا--و---- ت--غ-و--؟
ا__ ت___ ب___ ا_______ ت_ غ_____
ا-ا ت-س- ب-ی- ا-ب-ل-ن- ت- غ-و-ړ-
--------------------------------
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟
0
ā---t------y- -m--lā---ta --o-ṟ
ā__ t___ b___ ā_______ t_ ǧ____
ā-ā t-s- b-y- ā-b-l-n- t- ǧ-o-ṟ
-------------------------------
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
|
Tez yordam chaqirishingiz kerak edimi?
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
|
| Siz shifokorni chaqirishingiz kerak edimi? |
ای--ت------کټ- -ه-زنګ -کړ؟
ا__ ت___ ډ____ ت_ ز__ و___
ا-ا ت-س- ډ-ک-ر ت- ز-ګ و-ړ-
--------------------------
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟
0
ā---tā-- --kṯ---- --- okṟ
ā__ t___ ḏ____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- ḏ-k-r t- z-g o-ṟ
-------------------------
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
|
Siz shifokorni chaqirishingiz kerak edimi?
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
|
| Politsiyani chaqirish kerakmidi? |
ا-ا-تاس-------- ---ز-ګ و-هئ؟
ا__ ت___ پ_____ ت_ ز__ و____
ا-ا ت-س- پ-ل-س- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------------
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟
0
ā-ā-t-s- --lyso ta -n- --a
ā__ t___ p_____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- p-l-s- t- z-g o-a
--------------------------
āyā tāso polyso ta zng ooa
|
Politsiyani chaqirish kerakmidi?
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟
āyā tāso polyso ta zng ooa
|
| telefon nomeringiz bormi Menda ular bor edi. |
ا-ا---س- - تلیف-- -م-ره ---- م- --ه--س -وه.
ا__ ت___ د ت_____ ش____ ل___ م_ س__ و_ و___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ش-ی-ه ل-ئ- م- س-ه و- و-ه-
-------------------------------------------
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه.
0
āyā-t-s- - t-yfon šmyra l- ---s-a -- ooa
ā__ t___ d t_____ š____ l_ m_ s__ o_ o__
ā-ā t-s- d t-y-o- š-y-a l- m- s-a o- o-a
----------------------------------------
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
|
telefon nomeringiz bormi Menda ular bor edi.
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه.
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
|
| Manzil bormi? Menda ular bor edi. |
ایا-ت-سو--ته --ئ- -ا -و- در--دل.
ا__ ت___ پ__ ل___ م_ د__ د______
ا-ا ت-س- پ-ه ل-ئ- م- د-ی د-ل-د-.
--------------------------------
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل.
0
ā-ā-t-so-pt---r m- -o- -r--dl
ā__ t___ p__ l_ m_ d__ d_____
ā-ā t-s- p-a l- m- d-y d-l-d-
-----------------------------
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
|
Manzil bormi? Menda ular bor edi.
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل.
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
|
| Sizda shahar xaritasi bormi? Menda shunchaki bor edi. |
ا-- تا-- د--ا- ن-شه لرئ--ما---ازې هغه---لود.
ا__ ت___ د ښ__ ن___ ل___ م_ ی____ ه__ د_____
ا-ا ت-س- د ښ-ر ن-ش- ل-ئ- م- ی-ا-ې ه-ه د-ل-د-
--------------------------------------------
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
0
ایا ت------ښار--ق-- ل-ئ؟----ی-ا-- -غ--در-ود.
ا__ ت___ د ښ__ ن___ ل___ م_ ی____ ه__ د_____
ا-ا ت-س- د ښ-ر ن-ش- ل-ئ- م- ی-ا-ې ه-ه د-ل-د-
--------------------------------------------
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
|
Sizda shahar xaritasi bormi? Menda shunchaki bor edi.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
|
| U oz vaqtida keldimi? U oz vaqtida kela olmadi. |
ای- هغه په--پل--خ--ر-غ-ی- -غ---ه-خپ- -خت -ا-ن-ل-.
ا__ ه__ پ_ خ__ و__ ر_____ ه__ پ_ خ__ و__ ر_ ن____
ا-ا ه-ه پ- خ-ل و-ت ر-غ-ی- ه-ه پ- خ-ل و-ت ر- ن-ل-.
-------------------------------------------------
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو.
0
ā-ā --a -a -pl---t-rā--y--ǧ-----ǩ-l o------n-lo
ā__ a__ p_ ǩ__ o__ r____ a__ p_ ǩ__ o__ r_ n___
ā-ā a-a p- ǩ-l o-t r-ǧ-y a-a p- ǩ-l o-t r- n-l-
-----------------------------------------------
āyā aǧa pa ǩpl oǩt rāǧly aǧa pa ǩpl oǩt rā nǧlo
|
U oz vaqtida keldimi? U oz vaqtida kela olmadi.
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو.
āyā aǧa pa ǩpl oǩt rāǧly aǧa pa ǩpl oǩt rā nǧlo
|
| U yolni topdimi? U yol topa olmadi. |
ای----ه-ل-ر--پید--کړ-- هغ- لا-- -نه --ن-له.
ا__ ه__ ل___ پ___ ک___ ه__ ل___ و__ م______
ا-ا ه-ه ل-ر- پ-د- ک-ه- ه-ه ل-ر- و-ه م-ن-ل-.
-------------------------------------------
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله.
0
ا-ا هغه -ا-- ---ا---ه؟-----ل-ره -نه م----ه.
ا__ ه__ ل___ پ___ ک___ ه__ ل___ و__ م______
ا-ا ه-ه ل-ر- پ-د- ک-ه- ه-ه ل-ر- و-ه م-ن-ل-.
-------------------------------------------
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله.
|
U yolni topdimi? U yol topa olmadi.
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله.
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله.
|
| u sizni tushundimi U meni tushunolmadi. |
ای----- -- ---- پ-ه--ل? -غ- پ---ا نه --ه-د-.
ا__ ه__ پ_ ت___ پ______ ه__ پ_ م_ ن_ پ______
ا-ا ه-ه پ- ت-س- پ-ه-د-? ه-ه پ- م- ن- پ-ه-د-.
--------------------------------------------
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده.
0
ā-- a----- ------------a-- p--m---a---ayda
ā__ a__ p_ t___ p_____ a__ p_ m_ n_ p_____
ā-ā a-a p- t-s- p-a-d- a-a p- m- n- p-a-d-
------------------------------------------
āyā aǧa pa tāso poaydl aǧa pa mā na poayda
|
u sizni tushundimi U meni tushunolmadi.
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده.
āyā aǧa pa tāso poaydl aǧa pa mā na poayda
|
| Nega oz vaqtida kela olmadingiz? |
و-ې-----پل-و-- -- شې----ل-ی؟
و__ پ_ خ__ و__ ن_ ش_ ر______
و-ې پ- خ-ل و-ت ن- ش- ر-ت-ا-؟
----------------------------
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟
0
و-ې-په-----وخ- -ه-شې-را-لای؟
و__ پ_ خ__ و__ ن_ ش_ ر______
و-ې پ- خ-ل و-ت ن- ش- ر-ت-ا-؟
----------------------------
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟
|
Nega oz vaqtida kela olmadingiz?
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟
|
| Nega yolni topa olmadingiz? |
تا-- -ل- ل-----نه-م--د-؟
ت___ و__ ل___ و__ م_____
ت-س- و-ې ل-ر- و-ه م-ن-ل-
------------------------
تاسو ولې لاره ونه موندل؟
0
ت-س---لې ---ه -نه مون--؟
ت___ و__ ل___ و__ م_____
ت-س- و-ې ل-ر- و-ه م-ن-ل-
------------------------
تاسو ولې لاره ونه موندل؟
|
Nega yolni topa olmadingiz?
تاسو ولې لاره ونه موندل؟
تاسو ولې لاره ونه موندل؟
|
| Nega uni tushunolmading? |
ته -لې--و- -- پو----؟
ت_ و__ د__ ن_ پ______
ت- و-ې د-ی ن- پ-ه-ږ-؟
---------------------
ته ولې دوی نه پوهیږی؟
0
t- o-ê -oy--a ---ygy
t_ o__ d__ n_ p_____
t- o-ê d-y n- p-a-g-
--------------------
ta olê doy na poaygy
|
Nega uni tushunolmading?
ته ولې دوی نه پوهیږی؟
ta olê doy na poaygy
|
| Avtobus yo‘qligi uchun o‘z vaqtida kela olmadim. |
ز--پ----ل---ت -ه -و--راتلے--که-چې--- ن- و.
ز_ پ_ خ__ و__ ن_ ش__ ر____ ځ__ چ_ ب_ ن_ و_
ز- پ- خ-ل و-ت ن- ش-م ر-ت-ے ځ-ه چ- ب- ن- و-
------------------------------------------
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و.
0
z---- -p--oǩt-na--om--ātl d-k--çê-b---- o
z_ p_ ǩ__ o__ n_ š__ r___ d___ ç_ b_ n_ o
z- p- ǩ-l o-t n- š-m r-t- d-k- ç- b- n- o
-----------------------------------------
za pa ǩpl oǩt na šom rātl dzka çê bs na o
|
Avtobus yo‘qligi uchun o‘z vaqtida kela olmadim.
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و.
za pa ǩpl oǩt na šom rātl dzka çê bs na o
|
| Men yo‘l topa olmadim, chunki menda xarita yo‘q edi. |
ما ل-ره---ه -و-د-ه -که-چې-ما--ق---ن----ل-.
م_ ل___ و__ م_____ ځ__ چ_ م_ ن___ ن_ ل____
م- ل-ر- و-ه م-ن-ل- ځ-ه چ- م- ن-ش- ن- ل-ل-.
------------------------------------------
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا.
0
m---āra on- -on--a --k---- m---k-- ---l-lā
m_ l___ o__ m_____ d___ ç_ m_ n___ n_ l___
m- l-r- o-a m-n-l- d-k- ç- m- n-š- n- l-l-
------------------------------------------
mā lāra ona mondla dzka çê mā nkša na lrlā
|
Men yo‘l topa olmadim, chunki menda xarita yo‘q edi.
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا.
mā lāra ona mondla dzka çê mā nkša na lrlā
|
| Men uni tushunolmadim, chunki musiqa juda baland edi. |
ز--------- -ه -وم---ه چې -ی---ک ډی---یز--.
ز_ ه__ پ__ ن_ ش__ ځ__ چ_ م_____ ډ__ ت__ و_
ز- ه-ه پ-ه ن- ش-م ځ-ه چ- م-و-ی- ډ-ر ت-ز و-
------------------------------------------
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و.
0
za-aǧa---a--a ----d-k---ê --o-yk-ḏ-- --z o
z_ a__ p__ n_ š__ d___ ç_ m_____ ḏ__ t__ o
z- a-a p-a n- š-m d-k- ç- m-o-y- ḏ-r t-z o
------------------------------------------
za aǧa poa na šom dzka çê myozyk ḏyr tyz o
|
Men uni tushunolmadim, chunki musiqa juda baland edi.
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و.
za aǧa poa na šom dzka çê myozyk ḏyr tyz o
|
| Men taksi olishim kerak edi. |
ز- مج-و- و---ې --س--وا--- .-.
ز_ م____ و_ چ_ ټ___ و____ .__
ز- م-ب-ر و- چ- ټ-س- و-خ-م .-.
-----------------------------
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ...
0
z- mjbor o- çê ṯ-s- o-ǩlm
z_ m____ o_ ç_ ṯ___ o____
z- m-b-r o- ç- ṯ-s- o-ǩ-m
-------------------------
za mjbor om çê ṯksy oāǩlm
|
Men taksi olishim kerak edi.
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ...
za mjbor om çê ṯksy oāǩlm
|
| Men shahar xaritasini sotib olishim kerak edi. |
ما----د - --ر--قش- اخی-تې-و--.
م_ ب___ د ښ__ ن___ ا_____ و___
م- ب-ی- د ښ-ر ن-ش- ا-ی-ت- و-ی-
------------------------------
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای.
0
mā--ā-d-d ǩ-r---š---ǩ-s-ê--āy
m_ b___ d ǩ__ n___ ā_____ o__
m- b-y- d ǩ-r n-š- ā-y-t- o-y
-----------------------------
mā bāyd d ǩār nkša āǩystê oāy
|
Men shahar xaritasini sotib olishim kerak edi.
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای.
mā bāyd d ǩār nkša āǩystê oāy
|
| Men radioni ochirishga majbur boldim. |
م-ب-ر- --- چ- --ډی- بن- کړ-.
م_____ ش__ چ_ ر____ ب__ ک___
م-ب-ر- ش-م چ- ر-ډ-و ب-د ک-م-
----------------------------
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم.
0
m---ra --- ç---āḏy--bn---ṟm
m_____ š__ ç_ r____ b__ k__
m-b-r- š-m ç- r-ḏ-o b-d k-m
---------------------------
mjbora šom çê rāḏyo bnd kṟm
|
Men radioni ochirishga majbur boldim.
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم.
mjbora šom çê rāḏyo bnd kṟm
|