Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Tháng   »   am ወራት

11 [Mười một]

Tháng

Tháng

11 [አስራ አንድ]

11 [አስራ አንድ]

ወራት

[ወሮች]

Việt Amharic Chơi Thêm
Tháng giêng ጥር ጥር 0
ወ-- ወሮች ወሮች ወ-ች ---
Tháng hai የካ-ት የካቲት 0
ጥ- ጥር ጥር ጥ- --
Tháng ba መጋ-ት መጋቢት 0
ጥ- ጥር ጥር ጥ- --
Tháng tư ሚያ-ያ ሚያዝያ 0
የ--- የካ-ት የካቲት የ-ቲ- ----
Tháng năm ግን-ት ግንቦት 0
የ--- የካ-ት የካቲት የ-ቲ- ----
Tháng sáu ሰኔ ሰኔ 0
መ--- መጋ-ት መጋቢት መ-ቢ- ----
Đó là sáu tháng. እነ-- ስ--- ወ-- ና--። እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። 0
መ--- መጋ-ት መጋቢት መ-ቢ- ----
Tháng giêng, tháng hai, tháng ba, ጥር ፤ የ--- ፤ መ--ት ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት 0
ሚ--- ሚያ-ያ ሚያዝያ ሚ-ዝ- ----
Tháng tư, tháng năm và tháng sáu. ሚያ-- ፤ ግ--- ፤ ሰኔ ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ 0
ሚ--- ሚያ-ያ ሚያዝያ ሚ-ዝ- ----
Tháng bảy ሐምሌ ሐምሌ 0
ግ--- ግን-ት ግንቦት ግ-ቦ- ----
Tháng tám ነሐሴ ነሐሴ 0
ግ--- ግን-ት ግንቦት ግ-ቦ- ----
Tháng chín መስ--ም መስከረም 0
ሰ- ሰኔ ሰኔ ሰ- --
Tháng mười ጥቅ-ት ጥቅምት 0
ሰ- ሰኔ ሰኔ ሰ- --
Tháng mười một ህዳር ህዳር 0
እ--- ስ--- ወ-- ና--። እነ-- ስ--- ወ-- ና--። እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። እ-ዚ- ስ-ስ- ወ-ች ና-ው። -----------------።
Tháng mười hai ታህ-ስ ታህሳስ 0
እ--- ስ--- ወ-- ና--። እነ-- ስ--- ወ-- ና--። እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። እ-ዚ- ስ-ስ- ወ-ች ና-ው። -----------------።
Đó cũng là sáu tháng. እነ--- ስ--- ወ-- ና--። እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው። 0
ጥ- ፤ የ--- ፤ መ--- ጥር ፤ የ--- ፤ መ--ት ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት ጥ- ፤ የ-ቲ- ፤ መ-ቢ- ---፤------፤-----
Tháng bảy, tháng tám, tháng chín, ሐም- ፤ ነ-- ፤ መ---ም ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም 0
ጥ- ፤ የ--- ፤ መ--- ጥር ፤ የ--- ፤ መ--ት ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት ጥ- ፤ የ-ቲ- ፤ መ-ቢ- ---፤------፤-----
Tháng mười, tháng mười một và tháng mười hai. ጥቅ--- ህ-- ፤ ታ--ስ ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ 0
ሚ--- ፤ ግ--- ፤ ሰ- ሚያ-- ፤ ግ--- ፤ ሰኔ ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ ሚ-ዝ- ፤ ግ-ቦ- ፤ ሰ- -----፤------፤---

La tinh, một ngôn ngữ sống?

Ngày nay, tiếng Anh là ngôn ngữ phổ quát quan trọng nhất. Nó được dạy trên toàn thế giới và là ngôn ngữ chính thức của nhiều quốc gia. Trước đó, La-tinh có vai trò này. Latin ban đầu chỉ là ngôn ngữ của người Latin. Họ là những cư dân của Latium, với Rome là trung tâm. Ngôn ngữ này đã lan tỏa cùng với sự mở rộng của đế chế La Mã. Trong thế giới cổ đại, tiếng Latin là ngôn ngữ bản địa của nhiều người. Họ sống ở châu Âu, Bắc Phi và Trung Đông. Tuy nhiên, tiếng Latin nói khác hẳn tiếng Latin cổ điển. Đó là ngôn ngữ địa phương, được gọi là Vulgar Latin. Trong các khu vực thuộc La Mã, có các tiếng địa phương khác nhau. Trong thời Trung cổ, các ngôn ngữ quốc gia lại phát triển từ các phương ngữ. Các ngôn ngữ được kế thừa từ tiếng Latinh chính là ngôn ngữ La Mã. Trong đó bao gồm tiếng Ý, Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha. Tiếng Pháp và tiếng Rumani cũng dựa trên tiếng Latinh. Nhưng tiếng Latin bao giờ thực sự biến mất. Đó là một ngôn ngữ thương mại quan trọng đến thế kỷ 19. Và nó hiện vẫn là ngôn ngữ của giới trí thức. Tiếng Latin mang một ý nghĩa quan trọng với các ngành khoa học thời nay. Nhiều thuật ngữ kỹ thuật có nguồn gốc từ tiếng Latinh. Hơn nữa, tiếng La-tinh vẫn được dạy trong các trường học như một ngoại ngữ. Và các trường đại học thường kì vọng vào một nền kiến thức về tiếng Latin. Vì vậy, tiếng Latin không chết, mặc dù nó không còn được nói. Tiếng Latin đang dần trở lại trong những năm gần đây. Số lượng những người muốn học tiếng Latin đã bắt đầu tăng trở lại. Nó vẫn được coi là chìa khóa để đến với ngôn ngữ và văn hóa của nhiều quốc gia. Vì vậy, ãy can đảm để thử học tiếng Latin! Chúc những người dũng cảm gặp may mắn!