با-کل-نئ- --م --
بالکل نئی فلم ہے
-ا-ک- ن-ی ف-م ہ-
------------------
بالکل نئی فلم ہے 0 b--ku- --i-f--m-h-ibilkul nai film haib-l-u- n-i f-l- h-i-------------------bilkul nai film hai
ک----کٹ -ہلے------- -ا--ک-ا-ہ-؟
کیا ٹکٹ پہلے سے لیا جا سکتا ہے؟
-ی- ٹ-ٹ پ-ل- س- ل-ا ج- س-ت- ہ-؟-
---------------------------------
کیا ٹکٹ پہلے سے لیا جا سکتا ہے؟ 0 k-a t-cke--p-hl-y -e l---------k-- ha-?kya ticket pehlay se liya ja sakta hai?k-a t-c-e- p-h-a- s- l-y- j- s-k-a h-i----------------------------------------kya ticket pehlay se liya ja sakta hai?
--ک- کت-- --- س----تر---ی
لیکن کتاب فلم سے بہتر تھی
-ی-ن ک-ا- ف-م س- ب-ت- ت-ی-
---------------------------
لیکن کتاب فلم سے بہتر تھی 0 lek-n-k----b-fi-m----b-ht-r--hilekin kitaab film se behtar thil-k-n k-t-a- f-l- s- b-h-a- t-i-------------------------------lekin kitaab film se behtar thi
--ا--ن-ریزی---ں -ب -ا--- ---؟
کیا انگریزی میں سب ٹائٹل تھا؟
-ی- ا-گ-ی-ی م-ں س- ٹ-ئ-ل ت-ا-
-------------------------------
کیا انگریزی میں سب ٹائٹل تھا؟ 0 k-a------z---e-n -ab -itl---ha?kya angrezi mein sab title tha?k-a a-g-e-i m-i- s-b t-t-e t-a--------------------------------kya angrezi mein sab title tha?
Hudba je celosvětovým fenoménem.
Všechny národy světa vytvářejí hudbu.
A hudbě lidé rozumí ve všech kulturách.
To prokázala vědecká studie.
V rámci této studie byla západní muzika přehrána izolovanému kmenu.
Tento africký kmen neměl žádný přístup k modernímu světu.
Bez ohledu na to rozeznali veselé nebo smutné písně.
Proč tomu tak je, nebylo ještě zjištěno.
Ale hudba se zdá být jazykem bez hranic.
A všichni jsme se nějak naučili ji správně interpretovat.
Z hlediska vývoje však hudba nemá žádnou výhodu.
To, že jí stejně rozumíme, souvisí s naším jazykem.
Protože hudba a jazyk patří k sobě.
V mozku jsou zpracovávány stejně.
Také podobně fungují.
Obojí kombinuje tóny a zvuky dle určitých pravidel.
I kojenci rozumějí hudbě, naučili se to v děloze.
Slyší tam melodii matčina jazyka.
Potom, když přijdou na svět, jsou schopni porozumět hudbě.
Můžeme říci, že hudba imituje melodii jazyka.
Emoce se vyjadřují v jazyce i hudbě rychlostí.
Takže s pomocí našich jazykových znalostí jsme schopni rozeznat emoce v hudbě.
A naopak, hudebně nadaní lidé se často učí jazyky snadněji.
Mnoho hudebníků si jazyky pamatuje jako melodie.
Tím si je také mnohem lépe zapamatují.
Zajímavostí je, že ukolébavky z celého světa znějí velmi podobně.
To dokazuje, jak mezinárodním jazykem hudba je.
A je pravděpodobně i tím nejkrásnějším ze všech…