Сүйлөшмө

ky Working   »   ka მუშაობა

55 [элүү беш]

Working

Working

55 [ორმოცდათხუთმეტი]

55 [ormotsdatkhutmet\'i]

მუშაობა

[mushaoba]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? რ- --ოფე-იი--ხ-რთ? რა პროფესიის ხართ? რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-? ------------------ რა პროფესიის ხართ? 0
r- --r--es--- khar-? ra p'ropesiis khart? r- p-r-p-s-i- k-a-t- -------------------- ra p'ropesiis khart?
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. ჩე---ქმარი -რო-ე---- ---მია. ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-. ---------------------------- ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. 0
c--mi----r- p'-o-e-iit-ek--i-. chemi kmari p'ropesiit ekimia. c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-. ------------------------------ chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. ნახ-ვ-რ--ა-აკვე----მე-დად--მუშ---. ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ- ---------------------------------- ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. 0
na---v-- ----k-v-tz- --d----vm--h---. nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob. n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-. ------------------------------------- nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
Жакында пенсия алабыз. მ----ჩ-ენ --ნ--აზ--გა-ალთ. მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-. -------------------------- მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. 0
male-chv-- -'--siaz--ga---t. male chven p'ensiaze gavalt. m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-. ---------------------------- male chven p'ensiaze gavalt.
Бирок салыктар жогору. მა-რ-მ-გა----ხა-ე-ი-----ლ--. მაგრამ გადასახადები მაღალია. მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა- ---------------------------- მაგრამ გადასახადები მაღალია. 0
mag-a- ga--sa-ha-eb---ag--li-. magram gadasakhadebi maghalia. m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-. ------------------------------ magram gadasakhadebi maghalia.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. ჯ-ნ-რთ--ობ-ს დაზ-ვ--ა ძვი--ა. ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-. ----------------------------- ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. 0
ja-----l---s-dazgh-----d-v----. janmrtelobis dazghveva dzviria. j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a- ------------------------------- janmrtelobis dazghveva dzviria.
Сен ким болгуң келет? რა -ინდ- --მ--ამ-ხ--დ-? რა გინდა რომ გამოხვიდე? რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე- ----------------------- რა გინდა რომ გამოხვიდე? 0
ra -in-- r-m--a--khvid-? ra ginda rom gamokhvide? r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-? ------------------------ ra ginda rom gamokhvide?
Мен инженер болгум келет. ინ---ე-------- --ვ-დ-. ინჟინერი მინდა გავხდე. ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-. ---------------------- ინჟინერი მინდა გავხდე. 0
inz--------i-d--g-vk-de. inzhineri minda gavkhde. i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e- ------------------------ inzhineri minda gavkhde.
Мен университетте окугум келет. უნი--რ-იტეტ-ი-მი-დ- ვ--წ--ლო. უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-. ----------------------------- უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. 0
u-iv-r----e-'-h- mi--a--i----a-l-. universit'et'shi minda vists'avlo. u-i-e-s-t-e-'-h- m-n-a v-s-s-a-l-. ---------------------------------- universit'et'shi minda vists'avlo.
Мен практикантмын. პრა-ტი-ანტი ვ-რ. პრაქტიკანტი ვარ. პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ- ---------------- პრაქტიკანტი ვარ. 0
p'-ak--------'--va-. p'rakt'ik'ant'i var. p-r-k-'-k-a-t-i v-r- -------------------- p'rakt'ik'ant'i var.
Мен көп акча таппайм. მე ა-----ვს მაღა-ი-ხ-ლფ-სი. მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი- --------------------------- მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. 0
me a--ma----mag-al- kh-lp---. me ar makvs maghali khelpasi. m- a- m-k-s m-g-a-i k-e-p-s-. ----------------------------- me ar makvs maghali khelpasi.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. პრ------- --ზღ---გა--- -ავდ----. პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-. -------------------------------- პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. 0
p-r-k----'a--sa--h---g------a---v-r. p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar. p-r-k-'-k-a- s-z-h-a-g-r-t g-v-i-a-. ------------------------------------ p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
Бул - менин башчым. ე--ჩ--ი----ო---. ეს ჩემი უფროსია. ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა- ---------------- ეს ჩემი უფროსია. 0
es-------u--osi-. es chemi uprosia. e- c-e-i u-r-s-a- ----------------- es chemi uprosia.
Менин жакшы кесиптештерим бар. ს-ს-----ნ- ---ე-ე-ი-მყავ-. სასიამოვნო კოლეგები მყავს. ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს- -------------------------- სასიამოვნო კოლეგები მყავს. 0
sa---m-v---k-oleg--i mq-v-. sasiamovno k'olegebi mqavs. s-s-a-o-n- k-o-e-e-i m-a-s- --------------------------- sasiamovno k'olegebi mqavs.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. შუად-ეს--ვ-- ყოვ-ლ---- -----ი--ივ-ივ-რ-. შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ- ---------------------------------------- შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. 0
shu-d--es--h--- -o---tv----'-peshi m---ivart. shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart. s-u-d-h-s c-v-n q-v-l-v-s k-a-e-h- m-v-i-a-t- --------------------------------------------- shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
Мен иш издеп жатамын. ს--უშ-ო---გილ----ძე-. სამუშაო ადგილს ვეძებ. ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ- --------------------- სამუშაო ადგილს ვეძებ. 0
samu---o --gi---vedzeb. samushao adgils vedzeb. s-m-s-a- a-g-l- v-d-e-. ----------------------- samushao adgils vedzeb.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. უ--- -რთი-წე--ა --უშ-ვ--ი --რ. უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ- ------------------------------ უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. 0
uk-ve --ti -s'--i--u--she--ri----. uk've erti ts'elia umushevari var. u-'-e e-t- t-'-l-a u-u-h-v-r- v-r- ---------------------------------- uk've erti ts'elia umushevari var.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. ამ-ქ---ან-შ- ძ-ლ-----ე--ი-უ-უ---არ-ა. ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-. ------------------------------------- ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. 0
a- --eq-na-hi --a--an --vr- u-----v-r--. am kveqanashi dzalian bevri umushevaria. a- k-e-a-a-h- d-a-i-n b-v-i u-u-h-v-r-a- ---------------------------------------- am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -