Ми-л-м, ---- -о- - б-ле-.
Мислам, дека тој е болен.
М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н-
-------------------------
Мислам, дека тој е болен. 0 Mi-la-,-dy--a toј ye b-----.Mislam, dyeka toј ye bolyen.M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.----------------------------Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Ни- ---наде-аме- -е-а т-ј и-- -н--у --ри.
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-.
-----------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. 0 N--e---e -ad--vamy-, dyek- to--i-- mn--u-o ---i.Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј i-a m-o-u-o p-r-.------------------------------------------------Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
Ни---е-н------е, --ка--о- --м-л-онер.
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-.
-------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој е милионер. 0 Ni---s----adye-amye,------ toј--e-m-l--ny-r.Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј y- m-l-o-y-r---------------------------------------------Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
Слу-н-в,-де-- -------и -----л-и-а.
Слушнав, дека таа лежи во болница.
С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а-
----------------------------------
Слушнав, дека таа лежи во болница. 0 S---shn-v--d-e-a-t-- ly--i v--bol--t-a.Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.S-o-s-n-v- d-e-a t-a l-e-i v- b-l-i-z-.---------------------------------------Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
С--п-аш--- --ка-п---едн-о----то--- е-веќ- з------.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т-
--------------------------------------------------
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. 0 Sy- p-asham- --eka --s---d-iot----ob--s y---yekj----a-ina-.Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.S-e p-a-h-m- d-e-a p-s-y-d-i-t a-t-b-o- y- v-e-j-e z-m-n-t------------------------------------------------------------Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Боюсь, что последний автобус уже ушёл.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
С--п---ам---ека -е--м--а-- --ј-се-е.
Се плашам, дека немам пари кај себе.
С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-.
------------------------------------
Се плашам, дека немам пари кај себе. 0 S-----a------d-e-a-nyem-- --r- -a- --e-y-.Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.S-e p-a-h-m- d-e-a n-e-a- p-r- k-ј s-e-y-.------------------------------------------Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.
Когда мы говорим или слушаем, у нашего мозга много работы.
Он должен перерабатывать языковые сигналы.
Также жесты и символы являются языковыми сигналами.
Они уже существовали до человеческого языка.
Некоторые знаки используют во всех культурах.
Другие знаки нужно учить.
Они сами по себе не понятны.
Жесты и символы обрабатываются как язык.
И они обрабатываются в том же участке головного мозга!
Это доказало новое исследование.
Исследователи протестировали нескольких испытуемых.
Эти люди должны были посмотреть различные видеоклипы.
Во время просмотра клипов, проводились замеры активности головного мозга.
В одной части клипов выразили несколько вещей.
Это происходило с помощью движений, символов и языка.
Другая группа тестируемых смотрели другие видеоклипы.
Эти видео были бессмысленными клипами.
Язык, жесты и символы не существовали.
У них не было значений.
С помощью измерений учёные увидели, что и где обрабатывается.
Они могли сравнить активность головного мозга у тестируемых друг с другом.
Всё, что имело значение, анализировалось в одном и том же участке.
Результат этого эксперимента очень интересный.
Он показывает, как наш мозг изучает новый язык.
Сначала человек общался жестами.
Позднее появился язык.
Таким образом, мозг должен был научиться обрабатывать язык как жесты.
И, видимо, для этого он обновил старую версию…