我 要 一个 前餐 。 |
ਮ--ੂ----ਕ---ਾ-ਟਰ-ਚ--ੀਦ---ੈ।
ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਸਟ-ਰਟਰ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਾ-ਟ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਟਾਰਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
m--n- --- saṭā-a-ar----hī----ai.
mainū ika saṭāraṭara cāhīdā hai.
m-i-ū i-a s-ṭ-r-ṭ-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------
mainū ika saṭāraṭara cāhīdā hai.
|
我 要 一个 前餐 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਟਾਰਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
mainū ika saṭāraṭara cāhīdā hai.
|
我 要 一个 色拉/凉菜 。 |
ਮੈਨ-- --ਕ ਸ-ਾ---ਾ-ੀ-ਾ-ਹ-।
ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਸਲ-ਦ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਾ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਲਾਦ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Ma-nū -k- --lād- --hīdā-ha-.
Mainū ika salāda cāhīdā hai.
M-i-ū i-a s-l-d- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika salāda cāhīdā hai.
|
我 要 一个 色拉/凉菜 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਲਾਦ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika salāda cāhīdā hai.
|
我 要 一个 汤 。 |
ਮ-ਨ-- --ਕ--ੂਪ -------ਹੈ।
ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਸ-ਪ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਪ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਪ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Mai-ū --- ---- -ā---ā-ha-.
Mainū ika sūpa cāhīdā hai.
M-i-ū i-a s-p- c-h-d- h-i-
--------------------------
Mainū ika sūpa cāhīdā hai.
|
我 要 一个 汤 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਪ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika sūpa cāhīdā hai.
|
我 要 一个 餐后/甜点 。 |
ਮ-ਨ-- ਇੱ- ਡ---ਟ--ਾ-ੀਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਡ-ਜ਼ਰਟ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਡ-ਜ਼-ਟ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਡੀਜ਼ਰਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Main- -----ī-----a--ā--d- h-i.
Mainū ika ḍīzaraṭa cāhīdā hai.
M-i-ū i-a ḍ-z-r-ṭ- c-h-d- h-i-
------------------------------
Mainū ika ḍīzaraṭa cāhīdā hai.
|
我 要 一个 餐后/甜点 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਡੀਜ਼ਰਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika ḍīzaraṭa cāhīdā hai.
|
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。 |
ਮੈਨ-- ਕ੍ਰ-- ਨਾਲ--ੱਕ ਆ-ਸ-੍ਰ-ਮ -ਾ-ੀਦ----।
ਮ-ਨ-- ਕ-ਰ-ਮ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਆਈਸਕ-ਰ-ਮ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਰ-ਮ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਆ-ਸ-੍-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕ੍ਰੀਮ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Ma-nū--r-m--n-la i-a--'ī-a-rī-- -āh-d- --i.
Mainū krīma nāla ika ā'īsakrīma cāhīdī hai.
M-i-ū k-ī-a n-l- i-a ā-ī-a-r-m- c-h-d- h-i-
-------------------------------------------
Mainū krīma nāla ika ā'īsakrīma cāhīdī hai.
|
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
ਮੈਨੂੰ ਕ੍ਰੀਮ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū krīma nāla ika ā'īsakrīma cāhīdī hai.
|
我 要 水果 或是 奶酪 。 |
ਮ-ਨੂੰ -ੁ- ਫਲ ਜ-- -ਨੀ- -ਾ-ੀ-ਾ-ਹੈ।
ਮ-ਨ-- ਕ-ਝ ਫਲ ਜ-- ਪਨ-ਰ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਫ- ਜ-ਂ ਪ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਫਲ ਜਾਂ ਪਨੀਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M-inū k---a-ph--a-j-- --nī-a cā--d--hai.
Mainū kujha phala jāṁ panīra cāhīdā hai.
M-i-ū k-j-a p-a-a j-ṁ p-n-r- c-h-d- h-i-
----------------------------------------
Mainū kujha phala jāṁ panīra cāhīdā hai.
|
我 要 水果 或是 奶酪 。
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਫਲ ਜਾਂ ਪਨੀਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū kujha phala jāṁ panīra cāhīdā hai.
|
我们 要 吃 早饭 。 |
ਅ--- --ਸ਼ਤ-------ਚਾ----ੇ -ਾ-।
ਅਸ-- ਨ-ਸ਼ਤ- ਕਰਨ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਅ-ੀ- ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਅਸੀਂ ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
0
A-----āś-tā --r----cā-ud--hā-.
Asīṁ nāśatā karanā cāhudē hāṁ.
A-ī- n-ś-t- k-r-n- c-h-d- h-ṁ-
------------------------------
Asīṁ nāśatā karanā cāhudē hāṁ.
|
我们 要 吃 早饭 。
ਅਸੀਂ ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ nāśatā karanā cāhudē hāṁ.
|
我们 要 吃 午饭 。 |
ਅ--ਂ-ਦ-ਪ-ਹਰ ਦ- ਖਾ-ਾ-ਖਾ-- --ਹ-ੰ---ਹਾਂ।
ਅਸ-- ਦ-ਪ-ਹਰ ਦ- ਖ-ਣ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਅ-ੀ- ਦ-ਪ-ਹ- ਦ- ਖ-ਣ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ-
-------------------------------------
ਅਸੀਂ ਦੁਪਿਹਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
0
A-ī--------r- dā--h-ṇā khāṇ- c-hud-----.
Asīṁ dupihara dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
A-ī- d-p-h-r- d- k-ā-ā k-ā-ā c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Asīṁ dupihara dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
|
我们 要 吃 午饭 。
ਅਸੀਂ ਦੁਪਿਹਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ dupihara dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
|
我们 要 吃 晚饭 。 |
ਅ-ੀ--ਰਾ- ---ਖ-ਣ- ਖ-ਣ--ਚ---ੰਦ- ਹਾ-।
ਅਸ-- ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਅ-ੀ- ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਅਸੀਂ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
0
A--- --ta--ā--hā-- khā-----h--- h--.
Asīṁ rāta dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
A-ī- r-t- d- k-ā-ā k-ā-ā c-h-d- h-ṁ-
------------------------------------
Asīṁ rāta dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
|
我们 要 吃 晚饭 。
ਅਸੀਂ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ rāta dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
|
您 早餐 想 吃点 什么 ? |
ਤੁ--ਨ-ੰ --ਸ਼-ੇ--ਿੱਚ ਕੀ ਚਾਹੀ-----?
ਤ-ਹ-ਨ-- ਨ-ਸ਼ਤ- ਵ--ਚ ਕ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਨ-ਸ਼-ੇ ਵ-ੱ- ਕ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
--------------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
0
T-hā-ū---śat- v----kī-cāh-dā-ha-?
Tuhānū nāśatē vica kī cāhīdā hai?
T-h-n- n-ś-t- v-c- k- c-h-d- h-i-
---------------------------------
Tuhānū nāśatē vica kī cāhīdā hai?
|
您 早餐 想 吃点 什么 ?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Tuhānū nāśatē vica kī cāhīdā hai?
|
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ? |
ਜੈ- ਅ-- ਸ਼-ਿਦ--ਾ-- ---?
ਜ-ਮ ਅਤ- ਸ਼ਹ-ਦ ਵ-ਲ- ਰ-ਲ?
ਜ-ਮ ਅ-ੇ ਸ਼-ਿ- ਵ-ਲ- ਰ-ਲ-
----------------------
ਜੈਮ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਵਾਲੇ ਰੋਲ?
0
J--ma at--śahida -ā-- rōl-?
Jaima atē śahida vālē rōla?
J-i-a a-ē ś-h-d- v-l- r-l-?
---------------------------
Jaima atē śahida vālē rōla?
|
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
ਜੈਮ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਵਾਲੇ ਰੋਲ?
Jaima atē śahida vālē rōla?
|
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ? |
ਸਾ--ਜ-ਅ-- -ਨੀਰ -ਾਲ--ੋਸ-?
ਸ-ਸ-ਜ ਅਤ- ਪਨ-ਰ ਨ-ਲ ਟ-ਸਟ?
ਸ-ਸ-ਜ ਅ-ੇ ਪ-ੀ- ਨ-ਲ ਟ-ਸ-?
------------------------
ਸਾਸੇਜ ਅਤੇ ਪਨੀਰ ਨਾਲ ਟੋਸਟ?
0
S---ja---ē---n--a ------ōsaṭ-?
Sāsēja atē panīra nāla ṭōsaṭa?
S-s-j- a-ē p-n-r- n-l- ṭ-s-ṭ-?
------------------------------
Sāsēja atē panīra nāla ṭōsaṭa?
|
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
ਸਾਸੇਜ ਅਤੇ ਪਨੀਰ ਨਾਲ ਟੋਸਟ?
Sāsēja atē panīra nāla ṭōsaṭa?
|
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮) |
ਉ-----ਹ-ਇ- -ਂਡ-?
ਉਬਲ-ਆ ਹ-ਇਆ ਆ-ਡ-?
ਉ-ਲ-ਆ ਹ-ਇ- ਆ-ਡ-?
----------------
ਉਬਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
0
Ub-l-'ā-h-'i'ā ---ā?
Ubali'ā hō'i'ā āṇḍā?
U-a-i-ā h-'-'- ā-ḍ-?
--------------------
Ubali'ā hō'i'ā āṇḍā?
|
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮)
ਉਬਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
Ubali'ā hō'i'ā āṇḍā?
|
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ? |
ਤ-ਿਆ -ੋਇਆ ਆਂ-ਾ?
ਤਲ-ਆ ਹ-ਇਆ ਆ-ਡ-?
ਤ-ਿ- ਹ-ਇ- ਆ-ਡ-?
---------------
ਤਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
0
T---'--h--i-------?
Tali'ā hō'i'ā āṇḍā?
T-l-'- h-'-'- ā-ḍ-?
-------------------
Tali'ā hō'i'ā āṇḍā?
|
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
ਤਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
Tali'ā hō'i'ā āṇḍā?
|
要 一份 鸡蛋饼 吗 ? |
ਆਮ--ਟ?
ਆਮਲ-ਟ?
ਆ-ਲ-ਟ-
------
ਆਮਲੇਟ?
0
Āmal--a?
Āmalēṭa?
Ā-a-ē-a-
--------
Āmalēṭa?
|
要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
ਆਮਲੇਟ?
Āmalēṭa?
|
请 再来 一个 酸奶 。 |
ਕ੍---ਾ--ਰਕ--ਇ---ਹੋ----ੀ---ੇ-ਾ।
ਕ-ਰ-ਪ- ਕਰਕ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਦਹ-- ਦ-ਣ-।
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਦ-ੀ- ਦ-ਣ-।
------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਹੀਂ ਦੇਣਾ।
0
K--p- ka-a-ē i-a----- -ah-ṁ---ṇā.
Kripā karakē ika hōra dahīṁ dēṇā.
K-i-ā k-r-k- i-a h-r- d-h-ṁ d-ṇ-.
---------------------------------
Kripā karakē ika hōra dahīṁ dēṇā.
|
请 再来 一个 酸奶 。
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਹੀਂ ਦੇਣਾ।
Kripā karakē ika hōra dahīṁ dēṇā.
|
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。 |
ਕ੍---ਾ----- --- ਅਤੇ ---- ਦ--ਾ।
ਕ-ਰ-ਪ- ਕਰਕ- ਨਮਕ ਅਤ- ਮ-ਰਚ ਦ-ਣ-।
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਨ-ਕ ਅ-ੇ ਮ-ਰ- ਦ-ਣ-।
------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਨਮਕ ਅਤੇ ਮਿਰਚ ਦੇਣਾ।
0
Kr-p- k-r--ē n--aka -tē------a -ēṇā.
Kripā karakē namaka atē miraca dēṇā.
K-i-ā k-r-k- n-m-k- a-ē m-r-c- d-ṇ-.
------------------------------------
Kripā karakē namaka atē miraca dēṇā.
|
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਨਮਕ ਅਤੇ ਮਿਰਚ ਦੇਣਾ।
Kripā karakē namaka atē miraca dēṇā.
|
请 再来 一杯 水 。 |
ਕ੍--ਪਾ----ੇ ਇ-ਕ --- ਪ--ਲ--ਦ-ਣਾ।
ਕ-ਰ-ਪ- ਕਰਕ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਪ-ਆਲ- ਦ-ਣ-।
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਪ-ਆ-ਾ ਦ-ਣ-।
-------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਿਆਲਾ ਦੇਣਾ।
0
Kripā---rak------h-ra ----lā dē-ā.
Kripā karakē ika hōra pi'ālā dēṇā.
K-i-ā k-r-k- i-a h-r- p-'-l- d-ṇ-.
----------------------------------
Kripā karakē ika hōra pi'ālā dēṇā.
|
请 再来 一杯 水 。
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਿਆਲਾ ਦੇਣਾ।
Kripā karakē ika hōra pi'ālā dēṇā.
|