我 画 一个 男人 。 |
ਮੈ--ਇੱਕ----ੀ -ਾ----ਤਰ-ਬਣ----- / -----ਦ- --ਂ।
ਮ-- ਇ-ਕ ਆਦਮ- ਦ- ਚ--ਤਰ ਬਣ-ਉ-ਦ- / ਬਣ-ਉ-ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਆ-ਮ- ਦ- ਚ-ੱ-ਰ ਬ-ਾ-ਂ-ਾ / ਬ-ਾ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
0
mai- -k----a-ī--- --ta-a--a--'un-ā/-baṇ----------.
maiṁ ika ādamī dā citara baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
m-i- i-a ā-a-ī d- c-t-r- b-ṇ-'-n-ā- b-ṇ-'-n-ī h-ṁ-
--------------------------------------------------
maiṁ ika ādamī dā citara baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
|
我 画 一个 男人 。
ਮੈਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika ādamī dā citara baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
|
首先 是 头部 。 |
ਸ---ੋਂ ਪਹ-ਲ-ਂ-ਮੱਥਾ
ਸਭ ਤ-- ਪਹ-ਲ-- ਮ-ਥ-
ਸ- ਤ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਮ-ਥ-
------------------
ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੱਥਾ
0
Sabh- t-- -ah---ṁ ---hā
Sabha tōṁ pahilāṁ mathā
S-b-a t-ṁ p-h-l-ṁ m-t-ā
-----------------------
Sabha tōṁ pahilāṁ mathā
|
首先 是 头部 。
ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੱਥਾ
Sabha tōṁ pahilāṁ mathā
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。 |
ਆਦਮੀ -- ---- -ਹ-ਨੀ---।
ਆਦਮ- ਨ- ਟ-ਪ- ਪਹ-ਨ- ਹ-।
ਆ-ਮ- ਨ- ਟ-ਪ- ਪ-ਿ-ੀ ਹ-।
----------------------
ਆਦਮੀ ਨੇ ਟੋਪੀ ਪਹਿਨੀ ਹੈ।
0
āda-- nē ṭō-ī---h-nī---i.
ādamī nē ṭōpī pahinī hai.
ā-a-ī n- ṭ-p- p-h-n- h-i-
-------------------------
ādamī nē ṭōpī pahinī hai.
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
ਆਦਮੀ ਨੇ ਟੋਪੀ ਪਹਿਨੀ ਹੈ।
ādamī nē ṭōpī pahinī hai.
|
看不见 头发 。 |
ਉ-----ਾਲ--ਹ-ਂ-ਦ-ਖਦੇ।
ਉਸਦ- ਵ-ਲ ਨਹ-- ਦ-ਖਦ-।
ਉ-ਦ- ਵ-ਲ ਨ-ੀ- ਦ-ਖ-ੇ-
--------------------
ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੇ।
0
Us-dē v-la na-ī- d--h---.
Usadē vāla nahīṁ dikhadē.
U-a-ē v-l- n-h-ṁ d-k-a-ē-
-------------------------
Usadē vāla nahīṁ dikhadē.
|
看不见 头发 。
ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੇ।
Usadē vāla nahīṁ dikhadē.
|
也 看不见 耳朵 。 |
ਉਸਦ--ਕੰਨ -ੀ ਨਹ-- -ਿੱ--ੇ।
ਉਸਦ- ਕ-ਨ ਵ- ਨਹ-- ਦ--ਖਦ-।
ਉ-ਦ- ਕ-ਨ ਵ- ਨ-ੀ- ਦ-ੱ-ਦ-।
------------------------
ਉਸਦੇ ਕੰਨ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਖਦੇ।
0
U-a-- ---a ---na--ṁ d-k---ē.
Usadē kana vī nahīṁ dikhadē.
U-a-ē k-n- v- n-h-ṁ d-k-a-ē-
----------------------------
Usadē kana vī nahīṁ dikhadē.
|
也 看不见 耳朵 。
ਉਸਦੇ ਕੰਨ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਖਦੇ।
Usadē kana vī nahīṁ dikhadē.
|
也 看不见 后背 。 |
ਉ--- ਪਿਠ--ੀ---ੀਂ ਦ-ਖ-ੀ।
ਉਸਦ- ਪ-ਠ ਵ- ਨਹ-- ਦ-ਖਦ-।
ਉ-ਦ- ਪ-ਠ ਵ- ਨ-ੀ- ਦ-ਖ-ੀ-
-----------------------
ਉਸਦੀ ਪਿਠ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੀ।
0
U---ī-p-ṭha vī n---- --k--dī.
Usadī piṭha vī nahīṁ dikhadī.
U-a-ī p-ṭ-a v- n-h-ṁ d-k-a-ī-
-----------------------------
Usadī piṭha vī nahīṁ dikhadī.
|
也 看不见 后背 。
ਉਸਦੀ ਪਿਠ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੀ।
Usadī piṭha vī nahīṁ dikhadī.
|
我 画 眼睛 和 嘴 。 |
ਮੈ---ੱਖ-ਂ -ਤ--ਮ-ੰਹ-/---ਾ-----/ ਬਣ--ਂਦ--ਹ--।
ਮ-- ਅ-ਖ-- ਅਤ- ਮ--ਹ / ਬਣ-ਉ-ਦ- / ਬਣ-ਉ-ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਅ-ਖ-ਂ ਅ-ੇ ਮ-ੰ- / ਬ-ਾ-ਂ-ਾ / ਬ-ਾ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਮੂੰਹ / ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ ---ā- a-ē-mū-a/ --ṇ-'-n-ā------'und- hā-.
Maiṁ akhāṁ atē mūha/ baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
M-i- a-h-ṁ a-ē m-h-/ b-ṇ-'-n-ā- b-ṇ-'-n-ī h-ṁ-
----------------------------------------------
Maiṁ akhāṁ atē mūha/ baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
|
我 画 眼睛 和 嘴 。
ਮੈਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਮੂੰਹ / ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ akhāṁ atē mūha/ baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 |
ਆਦਮ- ਨੱਚ--ਿਹ- ਹੈ---ੇ-ਮ-ਸ--ਾ-ਰ-ਹਾ ਹੈ।
ਆਦਮ- ਨ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ- ਅਤ- ਮ-ਸਕਰ- ਰ-ਹ- ਹ-।
ਆ-ਮ- ਨ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ- ਅ-ੇ ਮ-ਸ-ਰ- ਰ-ਹ- ਹ-।
------------------------------------
ਆਦਮੀ ਨੱਚ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Ā-amī -ac---i-ā ha- -----usa-arā r-hā --i.
Ādamī naca rihā hai atē musakarā rihā hai.
Ā-a-ī n-c- r-h- h-i a-ē m-s-k-r- r-h- h-i-
------------------------------------------
Ādamī naca rihā hai atē musakarā rihā hai.
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
ਆਦਮੀ ਨੱਚ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Ādamī naca rihā hai atē musakarā rihā hai.
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。 |
ਆ-ਮ- ਦੀ ------ਬ- --।
ਆਦਮ- ਦ- ਨ-ਕ ਲ-ਬ- ਹ-।
ਆ-ਮ- ਦ- ਨ-ਕ ਲ-ਬ- ਹ-।
--------------------
ਆਦਮੀ ਦੀ ਨੱਕ ਲੰਬੀ ਹੈ।
0
Ād-------nak---ab- h--.
Ādamī dī naka labī hai.
Ā-a-ī d- n-k- l-b- h-i-
-----------------------
Ādamī dī naka labī hai.
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。
ਆਦਮੀ ਦੀ ਨੱਕ ਲੰਬੀ ਹੈ।
Ādamī dī naka labī hai.
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。 |
ਉ--ੇ-ਹ--ਾਂ ਵਿੱ---ੱ- -ੜ--ਹੈ।
ਉਸਦ- ਹ-ਥ-- ਵ--ਚ ਇ-ਕ ਛੜ- ਹ-।
ਉ-ਦ- ਹ-ਥ-ਂ ਵ-ੱ- ਇ-ਕ ਛ-ੀ ਹ-।
---------------------------
ਉਸਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੜੀ ਹੈ।
0
U--d-------ṁ --c--i-a--h--ī---i.
Usadē hathāṁ vica ika chaṛī hai.
U-a-ē h-t-ā- v-c- i-a c-a-ī h-i-
--------------------------------
Usadē hathāṁ vica ika chaṛī hai.
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。
ਉਸਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੜੀ ਹੈ।
Usadē hathāṁ vica ika chaṛī hai.
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 |
ਉ--ੇ-ਗ-ੇ ਦੁ--ੇ --- -ਕ-ਫ -ੰਨ੍-ਿ-- ਹ-ਇਆ --।
ਉਸਦ- ਗਲ- ਦ-ਆਲ- ਇ-ਕ ਸਕ-ਫ ਬ-ਨ-ਹ-ਆ- ਹ-ਇਆ ਹ-।
ਉ-ਦ- ਗ-ੇ ਦ-ਆ-ੇ ਇ-ਕ ਸ-ਾ- ਬ-ਨ-ਹ-ਆ- ਹ-ਇ- ਹ-।
-----------------------------------------
ਉਸਦੇ ਗਲੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਸਕਾਫ ਬੰਨ੍ਹਿਆਂ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
Usadē -a-----'-l--ik- -a---h----n-i--- hō'i'ā -a-.
Usadē galē du'ālē ika sakāpha banhi'āṁ hō'i'ā hai.
U-a-ē g-l- d-'-l- i-a s-k-p-a b-n-i-ā- h-'-'- h-i-
--------------------------------------------------
Usadē galē du'ālē ika sakāpha banhi'āṁ hō'i'ā hai.
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
ਉਸਦੇ ਗਲੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਸਕਾਫ ਬੰਨ੍ਹਿਆਂ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Usadē galē du'ālē ika sakāpha banhi'āṁ hō'i'ā hai.
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 |
ਸ--ੀ--ਾ ---- ਹ--ਅਤ- ਕਾ-- ਠੰ----।
ਸਰਦ- ਦ- ਸਮ-- ਹ- ਅਤ- ਕ-ਫ- ਠ-ਢ ਹ-।
ਸ-ਦ- ਦ- ਸ-ਾ- ਹ- ਅ-ੇ ਕ-ਫ- ਠ-ਢ ਹ-।
--------------------------------
ਸਰਦੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ ਅਤੇ ਕਾਫੀ ਠੰਢ ਹੈ।
0
S----- -ā -am-- h-- a-ē-k---ī--haḍ-- hai.
Saradī dā samāṁ hai atē kāphī ṭhaḍha hai.
S-r-d- d- s-m-ṁ h-i a-ē k-p-ī ṭ-a-h- h-i-
-----------------------------------------
Saradī dā samāṁ hai atē kāphī ṭhaḍha hai.
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
ਸਰਦੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ ਅਤੇ ਕਾਫੀ ਠੰਢ ਹੈ।
Saradī dā samāṁ hai atē kāphī ṭhaḍha hai.
|
双臂 很 有 力气 。 |
ਬਾਂ--- ਮ--ੂ- ਹਨ।
ਬ--ਹ-- ਮਜ਼ਬ-ਤ ਹਨ।
ਬ-ਂ-ਾ- ਮ-ਬ-ਤ ਹ-।
----------------
ਬਾਂਹਾਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
0
B---āṁ ---ab-ta-h--a.
Bānhāṁ mazabūta hana.
B-n-ā- m-z-b-t- h-n-.
---------------------
Bānhāṁ mazabūta hana.
|
双臂 很 有 力气 。
ਬਾਂਹਾਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
Bānhāṁ mazabūta hana.
|
双腿 也 很 有 力气 。 |
ਲੱ-ਾਂ-ਵ--ਮ---ਤ-ਹ-।
ਲ-ਤ-- ਵ- ਮਜ਼ਬ-ਤ ਹਨ।
ਲ-ਤ-ਂ ਵ- ਮ-ਬ-ਤ ਹ-।
------------------
ਲੱਤਾਂ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
0
Latāṁ -ī --zabūta---n-.
Latāṁ vī mazabūta hana.
L-t-ṁ v- m-z-b-t- h-n-.
-----------------------
Latāṁ vī mazabūta hana.
|
双腿 也 很 有 力气 。
ਲੱਤਾਂ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
Latāṁ vī mazabūta hana.
|
这个 男人 是 雪做 的 。 |
ਇ-----ਵ -ਰ--ਦ--ਬ--- ਹ-ਇ---ੈ।
ਇਹ ਮ-ਨਵ ਬਰਫ ਦ- ਬਣ-ਆ ਹ-ਇਆ ਹ-।
ਇ- ਮ-ਨ- ਬ-ਫ ਦ- ਬ-ਿ- ਹ-ਇ- ਹ-।
----------------------------
ਇਹ ਮਾਨਵ ਬਰਫ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
I-- ---a--------h- -- ba---- h-'i'- -ai.
Iha mānava barapha dā baṇi'ā hō'i'ā hai.
I-a m-n-v- b-r-p-a d- b-ṇ-'- h-'-'- h-i-
----------------------------------------
Iha mānava barapha dā baṇi'ā hō'i'ā hai.
|
这个 男人 是 雪做 的 。
ਇਹ ਮਾਨਵ ਬਰਫ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Iha mānava barapha dā baṇi'ā hō'i'ā hai.
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 |
ਉ--ੇ-ਪ-ਲੂ- ਅਤ- ਕ-ਟ ਨਹੀਂ-ਪ--ਨ-- -ੈ।
ਉਸਨ- ਪਤਲ-ਨ ਅਤ- ਕ-ਟ ਨਹ-- ਪਹ-ਨ-ਆ ਹ-।
ਉ-ਨ- ਪ-ਲ-ਨ ਅ-ੇ ਕ-ਟ ਨ-ੀ- ਪ-ਿ-ਿ- ਹ-।
----------------------------------
ਉਸਨੇ ਪਤਲੂਨ ਅਤੇ ਕੋਟ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨਿਆ ਹੈ।
0
U------ata-ū-a a-ē-kōṭa-na-īṁ--ahi---ā---i.
Usanē patalūna atē kōṭa nahīṁ pahini'ā hai.
U-a-ē p-t-l-n- a-ē k-ṭ- n-h-ṁ p-h-n-'- h-i-
-------------------------------------------
Usanē patalūna atē kōṭa nahīṁ pahini'ā hai.
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
ਉਸਨੇ ਪਤਲੂਨ ਅਤੇ ਕੋਟ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨਿਆ ਹੈ।
Usanē patalūna atē kōṭa nahīṁ pahini'ā hai.
|
但是 他 不 感到 寒冷 。 |
ਪ----ਨ-- ਠ-ਢ-ਲੱ- ਰ-ੀ---।
ਪਰ ਉਸਨ-- ਠ-ਢ ਲ-ਗ ਰਹ- ਹ-।
ਪ- ਉ-ਨ-ੰ ਠ-ਢ ਲ-ਗ ਰ-ੀ ਹ-।
------------------------
ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਠੰਢ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ।
0
Pa-a usanū ṭ-a--a l-ga --h- -ai.
Para usanū ṭhaḍha laga rahī hai.
P-r- u-a-ū ṭ-a-h- l-g- r-h- h-i-
--------------------------------
Para usanū ṭhaḍha laga rahī hai.
|
但是 他 不 感到 寒冷 。
ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਠੰਢ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ।
Para usanū ṭhaḍha laga rahī hai.
|
他 是 一个 雪人 。 |
ਉ- ਇ------ –-ਮ--ਵ ਹ-।
ਉਹ ਇ-ਕ ਹ-ਮ – ਮ-ਨਵ ਹ-।
ਉ- ਇ-ਕ ਹ-ਮ – ਮ-ਨ- ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਇੱਕ ਹਿਮ – ਮਾਨਵ ਹੈ।
0
Uha ik- --ma – --n-v- -a-.
Uha ika hima – mānava hai.
U-a i-a h-m- – m-n-v- h-i-
--------------------------
Uha ika hima – mānava hai.
|
他 是 一个 雪人 。
ਉਹ ਇੱਕ ਹਿਮ – ਮਾਨਵ ਹੈ।
Uha ika hima – mānava hai.
|