你 带过的 是 哪条 领带 ? |
ਤ-ੰ --ਹੜੀ--ਾਈ --ਾਈ ਹੈ?
ਤ-- ਕ-ਹੜ- ਟ-ਈ ਲਗ-ਈ ਹ-?
ਤ-ੰ ਕ-ਹ-ੀ ਟ-ਈ ਲ-ਾ- ਹ-?
----------------------
ਤੂੰ ਕਿਹੜੀ ਟਾਈ ਲਗਾਈ ਹੈ?
0
tū -i--ṛ- ṭā'ī------ī -a-?
tū kihaṛī ṭā'ī lagā'ī hai?
t- k-h-ṛ- ṭ-'- l-g-'- h-i-
--------------------------
tū kihaṛī ṭā'ī lagā'ī hai?
|
你 带过的 是 哪条 领带 ?
ਤੂੰ ਕਿਹੜੀ ਟਾਈ ਲਗਾਈ ਹੈ?
tū kihaṛī ṭā'ī lagā'ī hai?
|
你 买的 是 哪辆 车 ? |
ਤੂ- ਕਿ--ੀ-ਗੱਡੀ---ੀਦੀ-ਹ-?
ਤ-- ਕ-ਹੜ- ਗ-ਡ- ਖਰ-ਦ- ਹ-?
ਤ-ੰ ਕ-ਹ-ੀ ਗ-ਡ- ਖ-ੀ-ੀ ਹ-?
------------------------
ਤੂੰ ਕਿਹੜੀ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ?
0
Tū ---aṛ----ḍ- ---r-dī-ha-?
Tū kihaṛī gaḍī kharīdī hai?
T- k-h-ṛ- g-ḍ- k-a-ī-ī h-i-
---------------------------
Tū kihaṛī gaḍī kharīdī hai?
|
你 买的 是 哪辆 车 ?
ਤੂੰ ਕਿਹੜੀ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ?
Tū kihaṛī gaḍī kharīdī hai?
|
你 订过 哪份 报纸 ? |
ਤ-ੰ ਕ---ਾ --ਬਾ- --ਵਾ---ਹੋ-----?
ਤ-- ਕ-ਹੜ- ਅਖਬ-ਰ ਲਗਵ-ਇਆ ਹ-ਇਆ ਹ-?
ਤ-ੰ ਕ-ਹ-ਾ ਅ-ਬ-ਰ ਲ-ਵ-ਇ- ਹ-ਇ- ਹ-?
-------------------------------
ਤੂੰ ਕਿਹੜਾ ਅਖਬਾਰ ਲਗਵਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ?
0
T- -ihaṛā---ha-āra-----vā-----hō--'ā---i?
Tū kihaṛā akhabāra lagavā'i'ā hō'i'ā hai?
T- k-h-ṛ- a-h-b-r- l-g-v-'-'- h-'-'- h-i-
-----------------------------------------
Tū kihaṛā akhabāra lagavā'i'ā hō'i'ā hai?
|
你 订过 哪份 报纸 ?
ਤੂੰ ਕਿਹੜਾ ਅਖਬਾਰ ਲਗਵਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ?
Tū kihaṛā akhabāra lagavā'i'ā hō'i'ā hai?
|
您 看见 谁了 ? |
ਤ--ੀਂ--ਿ-ਨ-- ਦੇਖ-ਆ --?
ਤ-ਸ-- ਕ-ਸਨ-- ਦ-ਖ-ਆ ਸ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੂ- ਦ-ਖ-ਆ ਸ-?
----------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਸੀ?
0
T-s-- -is-n---ēk--'- --?
Tusīṁ kisanū dēkhi'ā sī?
T-s-ṁ k-s-n- d-k-i-ā s-?
------------------------
Tusīṁ kisanū dēkhi'ā sī?
|
您 看见 谁了 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਸੀ?
Tusīṁ kisanū dēkhi'ā sī?
|
您 和 谁 见过面 了 ? |
ਤੁ-ੀ- ਕਿ-ਨੂ-------ਸ-?
ਤ-ਸ-- ਕ-ਸਨ-- ਮ-ਲ- ਸ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੂ- ਮ-ਲ- ਸ-?
---------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਮਿਲੇ ਸੀ?
0
Tu-īṁ ---a-ū---lē-s-?
Tusīṁ kisanū milē sī?
T-s-ṁ k-s-n- m-l- s-?
---------------------
Tusīṁ kisanū milē sī?
|
您 和 谁 见过面 了 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਮਿਲੇ ਸੀ?
Tusīṁ kisanū milē sī?
|
您 认出 谁 了 ? |
ਤ--ੀ- -ਿ--ੂੰ-ਪ--ਚ-ਣ-ਆ-ਸੀ?
ਤ-ਸ-- ਕ-ਸਨ-- ਪਹ-ਚ-ਣ-ਆ ਸ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੂ- ਪ-ਿ-ਾ-ਿ- ਸ-?
-------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਿਆ ਸੀ?
0
T--ī- -isan- -a--cāṇi'ā-sī?
Tusīṁ kisanū pahicāṇi'ā sī?
T-s-ṁ k-s-n- p-h-c-ṇ-'- s-?
---------------------------
Tusīṁ kisanū pahicāṇi'ā sī?
|
您 认出 谁 了 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਿਆ ਸੀ?
Tusīṁ kisanū pahicāṇi'ā sī?
|
您 什么 时候 起床的 ? |
ਤੁਸੀਂ-ਕ-ੋਂ ਉੱਠੇ ਹੋ?
ਤ-ਸ-- ਕਦ-- ਉ-ਠ- ਹ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੋ- ਉ-ਠ- ਹ-?
-------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉੱਠੇ ਹੋ?
0
Tus-ṁ-k-d-- uṭhē-hō?
Tusīṁ kadōṁ uṭhē hō?
T-s-ṁ k-d-ṁ u-h- h-?
--------------------
Tusīṁ kadōṁ uṭhē hō?
|
您 什么 时候 起床的 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉੱਠੇ ਹੋ?
Tusīṁ kadōṁ uṭhē hō?
|
您 什么 时候 开始的 ? |
ਤ-ਸੀ- --ੋਂ ਆ--ਭ ਕ-ਤ- --?
ਤ-ਸ-- ਕਦ-- ਆਰ-ਭ ਕ-ਤ- ਹ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੋ- ਆ-ੰ- ਕ-ਤ- ਹ-?
------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਆਰੰਭ ਕੀਤਾ ਹੈ?
0
T---ṁ --d-- -r--ha -ī-- h--?
Tusīṁ kadōṁ ārabha kītā hai?
T-s-ṁ k-d-ṁ ā-a-h- k-t- h-i-
----------------------------
Tusīṁ kadōṁ ārabha kītā hai?
|
您 什么 时候 开始的 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਆਰੰਭ ਕੀਤਾ ਹੈ?
Tusīṁ kadōṁ ārabha kītā hai?
|
您 什么 时候 停止的 ? |
ਤੁ--ਂ ਕਦੋ----ਮ---ਤ- -ੈ?
ਤ-ਸ-- ਕਦ-- ਖਤਮ ਕ-ਤ- ਹ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੋ- ਖ-ਮ ਕ-ਤ- ਹ-?
-----------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਹੈ?
0
T-sīṁ-ka-ōṁ --ata-- kīt- --i?
Tusīṁ kadōṁ khatama kītā hai?
T-s-ṁ k-d-ṁ k-a-a-a k-t- h-i-
-----------------------------
Tusīṁ kadōṁ khatama kītā hai?
|
您 什么 时候 停止的 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਹੈ?
Tusīṁ kadōṁ khatama kītā hai?
|
您 为什么 醒 了 ? |
ਤੁਹਾ-ੀ-- -ਦ----ੁਲ--- -ੀ?
ਤ-ਹ-ਡ- ਦ ਕਦ-- ਖ-ਲ-ਹ- ਸ-?
ਤ-ਹ-ਡ- ਦ ਕ-ੋ- ਖ-ਲ-ਹ- ਸ-?
------------------------
ਤੁਹਾਡੀ ਦ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹੀ ਸੀ?
0
Tu--ḍ- -- -a--ṁ -hul'-- --?
Tuhāḍī da kadōṁ khul'hī sī?
T-h-ḍ- d- k-d-ṁ k-u-'-ī s-?
---------------------------
Tuhāḍī da kadōṁ khul'hī sī?
|
您 为什么 醒 了 ?
ਤੁਹਾਡੀ ਦ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹੀ ਸੀ?
Tuhāḍī da kadōṁ khul'hī sī?
|
您 为什么 当了 教师 ? |
ਤੁਸੀਂ -ਧ-ਆ-ਕ --ਉਂ -ਣ- ਸੀ?
ਤ-ਸ-- ਅਧ-ਆਪਕ ਕ-ਉ- ਬਣ- ਸ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਅ-ਿ-ਪ- ਕ-ਉ- ਬ-ੇ ਸ-?
-------------------------
ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਕਿਉਂ ਬਣੇ ਸੀ?
0
T---ṁ--dhi----ka-ki'-- b----s-?
Tusīṁ adhi'āpaka ki'uṁ baṇē sī?
T-s-ṁ a-h-'-p-k- k-'-ṁ b-ṇ- s-?
-------------------------------
Tusīṁ adhi'āpaka ki'uṁ baṇē sī?
|
您 为什么 当了 教师 ?
ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਕਿਉਂ ਬਣੇ ਸੀ?
Tusīṁ adhi'āpaka ki'uṁ baṇē sī?
|
您 为什么 坐了 出租车 ? |
ਤੁ--------ੀ ---ਂ -ਈ -ੈ?
ਤ-ਸ-- ਟ-ਕਸ- ਕ-ਉ- ਲਈ ਹ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਟ-ਕ-ੀ ਕ-ਉ- ਲ- ਹ-?
-----------------------
ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਕਿਉਂ ਲਈ ਹੈ?
0
Tus-ṁ ---k--ī k---- ---ī----?
Tusīṁ ṭaikasī ki'uṁ la'ī hai?
T-s-ṁ ṭ-i-a-ī k-'-ṁ l-'- h-i-
-----------------------------
Tusīṁ ṭaikasī ki'uṁ la'ī hai?
|
您 为什么 坐了 出租车 ?
ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਕਿਉਂ ਲਈ ਹੈ?
Tusīṁ ṭaikasī ki'uṁ la'ī hai?
|
您 从哪里 来的 ? |
ਤ-ਸ-- ਕਿੱ--ਂ-ਆਏ --?
ਤ-ਸ-- ਕ--ਥ-- ਆਏ ਹ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੋ- ਆ- ਹ-?
-------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ?
0
Tus---k---ōṁ ā'ē h-?
Tusīṁ kithōṁ ā'ē hō?
T-s-ṁ k-t-ō- ā-ē h-?
--------------------
Tusīṁ kithōṁ ā'ē hō?
|
您 从哪里 来的 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ?
Tusīṁ kithōṁ ā'ē hō?
|
您 去哪里 了 ? |
ਤੁਸੀ----ੱਥੇ--- ਸੀ?
ਤ-ਸ-- ਕ--ਥ- ਗਏ ਸ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੇ ਗ- ਸ-?
------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਗਏ ਸੀ?
0
Tusī----t-ē-ga---s-?
Tusīṁ kithē ga'ē sī?
T-s-ṁ k-t-ē g-'- s-?
--------------------
Tusīṁ kithē ga'ē sī?
|
您 去哪里 了 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਗਏ ਸੀ?
Tusīṁ kithē ga'ē sī?
|
您 去了 哪儿 ? |
ਤੁ-ੀਂ--ਿੱ-- -ੀ?
ਤ-ਸ-- ਕ--ਥ- ਸ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੇ ਸ-?
---------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਸੀ?
0
Tu-īṁ-k-t-ē s-?
Tusīṁ kithē sī?
T-s-ṁ k-t-ē s-?
---------------
Tusīṁ kithē sī?
|
您 去了 哪儿 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਸੀ?
Tusīṁ kithē sī?
|
你 帮谁 了 ? |
ਤੁ------ਸ-ੀ ਮ-ਦ-ਕੀਤ- ਹੈ?
ਤ-ਸ-- ਕ-ਸਦ- ਮਦਦ ਕ-ਤ- ਹ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੀ ਮ-ਦ ਕ-ਤ- ਹ-?
------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ ਹੈ?
0
Tu-----i--d- m---d---ī-ī-h-i?
Tusīṁ kisadī madada kītī hai?
T-s-ṁ k-s-d- m-d-d- k-t- h-i-
-----------------------------
Tusīṁ kisadī madada kītī hai?
|
你 帮谁 了 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ ਹੈ?
Tusīṁ kisadī madada kītī hai?
|
你 给谁 写信 了 ? |
ਤੁ------ਸਨੂ-----ਿਆ ਹ-?
ਤ-ਸ-- ਕ-ਸਨ-- ਲ-ਖ-ਆ ਹ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੂ- ਲ-ਖ-ਆ ਹ-?
----------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਹੈ?
0
Tus---ki-anū l--h-'- ---?
Tusīṁ kisanū likhi'ā hai?
T-s-ṁ k-s-n- l-k-i-ā h-i-
-------------------------
Tusīṁ kisanū likhi'ā hai?
|
你 给谁 写信 了 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਹੈ?
Tusīṁ kisanū likhi'ā hai?
|
你 回答 谁 了 ? |
ਤ--ੀ- --ਸ-ੂ- -ੱਤਰ ਦਿੱਤ- -ੈ?
ਤ-ਸ-- ਕ-ਸਨ-- ਉ-ਤਰ ਦ--ਤ- ਹ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੂ- ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ਾ ਹ-?
---------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ?
0
T---- kisa-- utar- -itā -ai?
Tusīṁ kisanū utara ditā hai?
T-s-ṁ k-s-n- u-a-a d-t- h-i-
----------------------------
Tusīṁ kisanū utara ditā hai?
|
你 回答 谁 了 ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ?
Tusīṁ kisanū utara ditā hai?
|