他 开 摩托车 去 。 |
ਉਹ---ਟ-ਸ---ਲ -ੇ-----ਾ -ੈ।
ਉਹ ਮ-ਟਰਸ-ਈਕਲ ਤ- ਜ--ਦ- ਹ-।
ਉ- ਮ-ਟ-ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
-------------------------
ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
uh- mō--rasā--k--a -ē-jā-dā --i.
uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
u-a m-ṭ-r-s-'-k-l- t- j-n-ā h-i-
--------------------------------
uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
|
他 开 摩托车 去 。
ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
|
他 骑 自行车 去 。 |
ਉਹ-ਸਾਈਕਲ ਤ--ਜ--ਦਾ--ੈ।
ਉਹ ਸ-ਈਕਲ ਤ- ਜ--ਦ- ਹ-।
ਉ- ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
Uh---ā'-kala----jā-dā-h--.
Uha sā'īkala tē jāndā hai.
U-a s-'-k-l- t- j-n-ā h-i-
--------------------------
Uha sā'īkala tē jāndā hai.
|
他 骑 自行车 去 。
ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha sā'īkala tē jāndā hai.
|
他 走着 去 。 |
ਉਹ--ੈਦਲ ਜ-ਂ---ਹੈ।
ਉਹ ਪ-ਦਲ ਜ--ਦ- ਹ-।
ਉ- ਪ-ਦ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
-----------------
ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
Uh- -aida-a--ā------i.
Uha paidala jāndā hai.
U-a p-i-a-a j-n-ā h-i-
----------------------
Uha paidala jāndā hai.
|
他 走着 去 。
ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha paidala jāndā hai.
|
他 乘船 去 。 |
ਉਹ ---ਜ਼--- ਜ---ਾ ਹ-।
ਉਹ ਜਹ-ਜ਼ ਤ- ਜ--ਦ- ਹ-।
ਉ- ਜ-ਾ- ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
--------------------
ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
U---jahā-- -ē---nd- h-i.
Uha jahāza tē jāndā hai.
U-a j-h-z- t- j-n-ā h-i-
------------------------
Uha jahāza tē jāndā hai.
|
他 乘船 去 。
ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha jahāza tē jāndā hai.
|
他 开小艇 去 。 |
ਉਹ--ਿ--ੀ--ੇ ਜਾਂਦਾ--ੈ।
ਉਹ ਕ-ਸ਼ਤ- ਤ- ਜ--ਦ- ਹ-।
ਉ- ਕ-ਸ਼-ੀ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
U-a -iś----t- --n-- h-i.
Uha kiśatī tē jāndā hai.
U-a k-ś-t- t- j-n-ā h-i-
------------------------
Uha kiśatī tē jāndā hai.
|
他 开小艇 去 。
ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha kiśatī tē jāndā hai.
|
他 游泳 。 |
ਉ- ਤ-- ਰਿ-ਾ--ੈ।
ਉਹ ਤ-ਰ ਰ-ਹ- ਹ-।
ਉ- ਤ-ਰ ਰ-ਹ- ਹ-।
---------------
ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Uh- t-i---r--ā --i.
Uha taira rihā hai.
U-a t-i-a r-h- h-i-
-------------------
Uha taira rihā hai.
|
他 游泳 。
ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Uha taira rihā hai.
|
这里 危险 吗 ? |
ਕੀ ਇ--ੇ ਖ----ਕ ਹੈ?
ਕ- ਇ-ਥ- ਖਤਰਨ-ਕ ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
K- it-ē--h---ranāk- hai?
Kī ithē khataranāka hai?
K- i-h- k-a-a-a-ā-a h-i-
------------------------
Kī ithē khataranāka hai?
|
这里 危险 吗 ?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī ithē khataranāka hai?
|
独自 搭便车 危险 吗 ? |
ਕੀ -ਕੱਲ-ਆ---ੈਰ ਕ-ਨ--ਖਤ-ਨਾ- ਹ-?
ਕ- ਇਕ-ਲ-ਆ- ਸ-ਰ ਕਰਨ- ਖਤਰਨ-ਕ ਹ-?
ਕ- ਇ-ੱ-ਿ-ਂ ਸ-ਰ ਕ-ਨ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
K- i------ṁ s--ra-kara-------aran--a hai?
Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
K- i-a-i-ā- s-i-a k-r-n- k-a-a-a-ā-a h-i-
-----------------------------------------
Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
|
独自 搭便车 危险 吗 ?
ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
|
晚上 出去 散步 危险 吗 ? |
ਕੀ ਰ-ਤ-ਵਿ-ਚ ਟ--ਲਣ- --ਰਨਾ----?
ਕ- ਰ-ਤ ਵ--ਚ ਟਹ-ਲਣ- ਖਤਰਨ-ਕ ਹ-?
ਕ- ਰ-ਤ ਵ-ੱ- ਟ-ਿ-ਣ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
Kī --ta-vic- --hilaṇ----a-----āk- h-i?
Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
K- r-t- v-c- ṭ-h-l-ṇ- k-a-a-a-ā-a h-i-
--------------------------------------
Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
|
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
|
我们 开车 开错 了 路 。 |
ਅ-ੀਂ ਭਟ--ਗਏ-ਹਾਂ।
ਅਸ-- ਭਟਕ ਗਏ ਹ--।
ਅ-ੀ- ਭ-ਕ ਗ- ਹ-ਂ-
----------------
ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ।
0
Asīṁ--haṭ-ka ---ē -ā-.
Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
A-ī- b-a-a-a g-'- h-ṁ-
----------------------
Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
|
我们 开车 开错 了 路 。
ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ।
Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
|
我们 走错 路 了 。 |
ਅ-ੀ- --ਤ--ਸਤੇ -- -ਾਂ।
ਅਸ-- ਗਲਤ ਰਸਤ- ਤ- ਹ--।
ਅ-ੀ- ਗ-ਤ ਰ-ਤ- ਤ- ਹ-ਂ-
---------------------
ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ।
0
Asīṁ---l--- r-s-tē-tē-h-ṁ.
Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
A-ī- g-l-t- r-s-t- t- h-ṁ-
--------------------------
Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
|
我们 走错 路 了 。
ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ।
Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
|
我们 必须 调头 。 |
ਸ-ਨ-ੰ ਪ--------ਨ--ਚ-ਹ-ਦਾ-ਹੈ।
ਸ-ਨ-- ਪ--ਛ- ਮ-ੜਨ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਸ-ਨ-ੰ ਪ-ੱ-ੇ ਮ-ੜ-ਾ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------
ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
S-nū-p--h- -uṛ--- c-h-----a-.
Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
S-n- p-c-ē m-ṛ-n- c-h-d- h-i-
-----------------------------
Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
|
我们 必须 调头 。
ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
|
这里 哪里 可以 停车 ? |
ਇ-ਥ--ਗੱਡੀ-ਕ-ੱ-ੇ ਖ-ੀ ਕੀਤੀ ਜ- ਸਕਦੀ -ੈ?
ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਕ--ਥ- ਖੜ- ਕ-ਤ- ਜ- ਸਕਦ- ਹ-?
ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਕ-ੱ-ੇ ਖ-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------
ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
It---g--- ----ē-k--ṛī--ī----ā s-kad- --i?
Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
I-h- g-ḍ- k-t-ē k-a-ī k-t- j- s-k-d- h-i-
-----------------------------------------
Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
|
这里 哪里 可以 停车 ?
ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
|
这有 停车场 吗 ? |
ਕ- ਇੱਥੇ ਗ-ਡੀ--ੜ-ਹ----ਨ -- ਜਗਾਹ---?
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਖੜ-ਹ- ਕਰਨ ਲਈ ਜਗ-ਹ ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਨ ਲ- ਜ-ਾ- ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ?
0
K- i--ē-ga-ī --a--ī-kar-n---a-ī---gā-----i?
Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
K- i-h- g-ḍ- k-a-h- k-r-n- l-'- j-g-h- h-i-
-------------------------------------------
Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
|
这有 停车场 吗 ?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ?
Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
|
这里 能 停多长时间的 车 ? |
ਇੱ-- ਕਿੰਨ- ਸ-ੇਂ ਤ-ਕ----- ਖੜ੍ਹ----ਤੀ ਜਾ-ਸ--ੀ---?
ਇ-ਥ- ਕ--ਨ- ਸਮ-- ਤ-ਕ ਗ-ਡ- ਖੜ-ਹ- ਕ-ਤ- ਜ- ਸਕਦ- ਹ-?
ਇ-ਥ- ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ੇ- ਤ-ਕ ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------------
ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
I--ē ---ē -amē--ta-a-ga-ī--ha-h--k--ī jā---kadī h-i?
Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
I-h- k-n- s-m-ṁ t-k- g-ḍ- k-a-h- k-t- j- s-k-d- h-i-
----------------------------------------------------
Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
|
这里 能 停多长时间的 车 ?
ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
|
您 滑雪 吗 ? |
ਕ---ੁ-ੀ- -ਕ-ਇੰਗ--ਰ-- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਸਕ-ਇ-ਗ ਕਰਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
Kī tu-ī- s---'-g----radē -ō?
Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
K- t-s-ṁ s-k-'-g- k-r-d- h-?
----------------------------
Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
|
您 滑雪 吗 ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
|
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? |
ਕ-----ੀ- --ੀ-– -ਿ----ੋ- --ਰ -ਾ-ਗ-?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਸਕ- – ਲ-ਫਟ ਤ-- ਉਤਰ ਜ-ਓਗ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ – ਲ-ਫ- ਤ-ਂ ਉ-ਰ ਜ-ਓ-ੇ-
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ?
0
K- t-sīṁ-sa-- - li-h-ṭa--ō- --ara-jā-ōgē?
Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
K- t-s-ṁ s-k- – l-p-a-a t-ṁ u-a-a j-'-g-?
-----------------------------------------
Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
|
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ?
Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
|
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? |
ਕੀ --ਥ--ਸ-- ਕਿਰ-ਏ -ੇ ਲ- ਜਾ --ਦੀ-ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਸਕ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲਈ ਜ- ਸਕਦ- ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਸ-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Kī--thē s-kī---r-'---- -a-ī -ā sak-dī--a-?
Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
K- i-h- s-k- k-r-'- t- l-'- j- s-k-d- h-i-
------------------------------------------
Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
|
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
|