我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
Обл-ч--а-с-м -- --н ф--тан.
Облечена сум во син фустан.
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
O-lyec--en- -o-m -- -in--o-s---.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
Об----н--с-м--о ц---- --с-ан.
Облечена сум во црвен фустан.
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
Obl-ec----a s-o- -o tzrv--- -oo--a-.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
Обл--ен----м------ле--ф-----.
Облечена сум во зелен фустан.
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O--y-chye-a--o---vo-zy-lyen f-o----.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
我 买 一个 黑色的 手提包 。
Ј---к-пу--м-е-на --на---шн-.
Јас купувам една црна ташна.
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Ј-- k-op------ye--a-t---a-t--h--.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
我 买 一个 黑色的 手提包 。
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
我 买 一个 棕色的 手提包 。
Ј-с -упува- --на --ф-а-- ташна.
Јас купувам една кафеава ташна.
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Ј-- --o-oov-m-yed-------eava---shna.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
我 买 一个 棕色的 手提包 。
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
我 买 一个 白色的 手提包 。
Ј---ку---ам-е--а бе---та--а.
Јас купувам една бела ташна.
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Јas-ko-po--am y---- b---a ----n-.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
我 买 一个 白色的 手提包 。
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
我 需要 一辆 新汽车 。
М--тр----но-- к---.
Ми треба нова кола.
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
M- ---e-- --v- ko--.
Mi tryeba nova kola.
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
我 需要 一辆 新汽车 。
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
Ми--реб- б-з--к-л-.
Ми треба брза кола.
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Mi-t---b- br-- k-l-.
Mi tryeba brza kola.
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
М---ре-------н- ---а.
Ми треба удобна кола.
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Mi -ryeb- -od---a---la.
Mi tryeba oodobna kola.
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
那 上面 住着 一位 老女士 。
Та-у-го-е-живее ---- -тар--ж-на.
Таму горе живее една стара жена.
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Ta-oo --o-y------eye-ye-n---ta-- --e-a.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
那 上面 住着 一位 老女士 。
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
那 上面 住着 一位 胖女士 。
Т--у г--- -и-----дн--д--е---же-а.
Таму горе живее една дебела жена.
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
T--oo -uor-- ʐ--y------d-a-d-e-y-l-----na.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
那 上面 住着 一位 胖女士 。
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
Таму -о-у-жи-----дн--рад---ал--ж---.
Таму долу живее една радознала жена.
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Ta-o---ol-o--i---y---edna -ad---a---ʐ--na.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
我们的 客人 是 友好的 人 。
Наш-т- го-т- беа--и-и -у--.
Нашите гости беа фини луѓе.
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
N--hi-ye gu-sti--ye- f-----oo-y-.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
我们的 客人 是 友好的 人 。
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
Н---те-гос-и --- учт--и---ѓе.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
N-sh-ty- gu-sti-b--a--ocht--i l-oѓ--.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
На--т--г------еа-и--е--сн- --ѓ-.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
N--hitye-g-o-t- b-e--i-ty-r---n- loo--e.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
我 有可爱的 孩子 。
Ј-----ам м------ц-.
Јас имам мили деца.
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Ј-s---a--m--- -y----.
Јas imam mili dyetza.
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
我 有可爱的 孩子 。
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
Н--со--дите--маа- дрск--д-ц-.
Но соседите имаат дрски деца.
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
No -o-yed--ye--m--t -r--i--y-tz-.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
您的 孩子 乖 吗 ?
Д-ли-Ваш--- --ца-се--ир-и?
Дали Вашите деца се мирни?
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
D--- -a--ity---y---- -ye----ni?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
您的 孩子 乖 吗 ?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?