有 兴趣
Հա-ու-ք -----ալ:
Հաճույք ունենալ:
Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ-
----------------
Հաճույք ունենալ:
0
H-ch--k’---enal
Hachuyk’ unenal
H-c-u-k- u-e-a-
---------------
Hachuyk’ unenal
有 兴趣
Հաճույք ունենալ:
Hachuyk’ unenal
我们 有 兴趣 。
Մ-նք----ո-յք ո-նեն-:
Մենք հաճույք ունենք:
Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-:
--------------------
Մենք հաճույք ունենք:
0
M--------h-y-- u----’
Menk’ hachuyk’ unenk’
M-n-’ h-c-u-k- u-e-k-
---------------------
Menk’ hachuyk’ unenk’
我们 有 兴趣 。
Մենք հաճույք ունենք:
Menk’ hachuyk’ unenk’
我们 没有 兴趣 。
Մե-ք---ամ-դր--թ---ն չ-ւ-ե--:
Մենք տրամադրություն չունենք:
Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք-
----------------------------
Մենք տրամադրություն չունենք:
0
Me--’-t---a---t-yun ch’---n-’
Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’
-----------------------------
Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
我们 没有 兴趣 。
Մենք տրամադրություն չունենք:
Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
害怕
վա- -ւնե-ալ
վախ ունենալ
վ-խ ո-ն-ն-լ
-----------
վախ ունենալ
0
va-h -n--al
vakh unenal
v-k- u-e-a-
-----------
vakh unenal
害怕
վախ ունենալ
vakh unenal
我 害怕 。
Ես-վա-են-ւմ ե-:
Ես վախենում եմ:
Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-:
---------------
Ես վախենում եմ:
0
Y-s -ak-e-----em
Yes vakhenum yem
Y-s v-k-e-u- y-m
----------------
Yes vakhenum yem
我 害怕 。
Ես վախենում եմ:
Yes vakhenum yem
我 不 害怕 。
Ես-չ-- -ախ-ն-ւ-:
Ես չեմ վախենում:
Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-:
----------------
Ես չեմ վախենում:
0
Y-s --’-e--v-kh--um
Yes ch’yem vakhenum
Y-s c-’-e- v-k-e-u-
-------------------
Yes ch’yem vakhenum
我 不 害怕 。
Ես չեմ վախենում:
Yes ch’yem vakhenum
有 时间
ժ--անա--ո-նե-ալ
ժամանակ ունենալ
ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ
---------------
ժամանակ ունենալ
0
z-am-n-k-unenal
zhamanak unenal
z-a-a-a- u-e-a-
---------------
zhamanak unenal
有 时间
ժամանակ ունենալ
zhamanak unenal
他 有 时间 。
Ն- ժա--նակ ---ի:
Նա ժամանակ ունի:
Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-:
----------------
Նա ժամանակ ունի:
0
N- zham---- u-i
Na zhamanak uni
N- z-a-a-a- u-i
---------------
Na zhamanak uni
他 有 时间 。
Նա ժամանակ ունի:
Na zhamanak uni
他 没有 时间 。
Նա-ժամա-ակ-չ-ւ-ի:
Նա ժամանակ չունի:
Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի-
-----------------
Նա ժամանակ չունի:
0
N- -ha---ak--h-u-i
Na zhamanak ch’uni
N- z-a-a-a- c-’-n-
------------------
Na zhamanak ch’uni
他 没有 时间 。
Նա ժամանակ չունի:
Na zhamanak ch’uni
觉得 无聊
ձա-ձրո--- --նե-ալ
ձանձրույթ ունենալ
ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ
-----------------
ձանձրույթ ունենալ
0
d-a---ruyt--u----l
dzandzruyt’ unenal
d-a-d-r-y-’ u-e-a-
------------------
dzandzruyt’ unenal
觉得 无聊
ձանձրույթ ունենալ
dzandzruyt’ unenal
她 觉得 很 无聊 。
Ն-- -ամ-ր --ն-րալի - :
Նրա համար ձանձրալի է :
Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է :
----------------------
Նրա համար ձանձրալի է :
0
N-a-h---- d--n--ra-i-e
Nra hamar dzandzrali e
N-a h-m-r d-a-d-r-l- e
----------------------
Nra hamar dzandzrali e
她 觉得 很 无聊 。
Նրա համար ձանձրալի է :
Nra hamar dzandzrali e
她 不 觉得 无聊 。
Ն-ա ------ձ-նձ-------:
Նրա համար ձանձրալի չէ:
Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-:
----------------------
Նրա համար ձանձրալի չէ:
0
N-- -a-ar dz---z---- ch’e
Nra hamar dzandzrali ch’e
N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’-
-------------------------
Nra hamar dzandzrali ch’e
她 不 觉得 无聊 。
Նրա համար ձանձրալի չէ:
Nra hamar dzandzrali ch’e
饿
ք-ղ-ած --նել
քաղցած լինել
ք-ղ-ա- լ-ն-լ
------------
քաղցած լինել
0
k’a-h-s---- linel
k’aghts’ats linel
k-a-h-s-a-s l-n-l
-----------------
k’aghts’ats linel
饿
քաղցած լինել
k’aghts’ats linel
你们 饿 了 吗 ?
Քաղցա-ծ-ե-:
Քաղցա՞ծ եք:
Ք-ղ-ա-ծ ե-:
-----------
Քաղցա՞ծ եք:
0
K’ag-ts-a----y-k’
K’aghts’a՞ts yek’
K-a-h-s-a-t- y-k-
-----------------
K’aghts’a՞ts yek’
你们 饿 了 吗 ?
Քաղցա՞ծ եք:
K’aghts’a՞ts yek’
你们 不饿 吗 ?
Քաղցա՞- -եք:
Քաղցա՞ծ չեք:
Ք-ղ-ա-ծ չ-ք-
------------
Քաղցա՞ծ չեք:
0
K’aght----------yek’
K’aghts’a՞ts ch’yek’
K-a-h-s-a-t- c-’-e-’
--------------------
K’aghts’a՞ts ch’yek’
你们 不饿 吗 ?
Քաղցա՞ծ չեք:
K’aghts’a՞ts ch’yek’
口渴
Ծար-վ-լ
Ծարավել
Ծ-ր-վ-լ
-------
Ծարավել
0
Ts-ravel
Tsaravel
T-a-a-e-
--------
Tsaravel
他们 口渴 。
Նա -արա- -:
Նա ծարավ է:
Ն- ծ-ր-վ է-
-----------
Նա ծարավ է:
0
Na-tsar---e
Na tsarav e
N- t-a-a- e
-----------
Na tsarav e
他们 口渴 。
Նա ծարավ է:
Na tsarav e
他们 不 口渴 。
Նա-ծ-րավ չէ:
Նա ծարավ չէ:
Ն- ծ-ր-վ չ-:
------------
Նա ծարավ չէ:
0
Na--s-r-v ch-e
Na tsarav ch’e
N- t-a-a- c-’-
--------------
Na tsarav ch’e
他们 不 口渴 。
Նա ծարավ չէ:
Na tsarav ch’e