Fraseboek

af Besitlike voornaamwoorde 2   »   es Pronombres posesivos 2

67 [sewe en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 2

Besitlike voornaamwoorde 2

67 [sesenta y siete]

Pronombres posesivos 2

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Spaans Speel Meer
die bril l-- g-f-s l-- g---- l-s g-f-s --------- las gafas
Hy het sy bril vergeet. (--- h- olvi--d--s-s -----. (--- h- o------- s-- g----- (-l- h- o-v-d-d- s-s g-f-s- --------------------------- (Él) ha olvidado sus gafas.
Waar het hy sy bril gelos? ¿D-n-----t-n---s ga-as? ¿----- e---- s-- g----- ¿-ó-d- e-t-n s-s g-f-s- ----------------------- ¿Dónde están sus gafas?
die horlosie e- re-oj e- r---- e- r-l-j -------- el reloj
Sy horlosie is stukkend. Su ----j -s-----t-op-ado. S- r---- e--- e---------- S- r-l-j e-t- e-t-o-e-d-. ------------------------- Su reloj está estropeado.
Die horlosie hang teen die muur. E- --lo- e-t--col--d---n la p-r-d. E- r---- e--- c------ e- l- p----- E- r-l-j e-t- c-l-a-o e- l- p-r-d- ---------------------------------- El reloj está colgado en la pared.
die paspoort e- pas-p-r-e e- p-------- e- p-s-p-r-e ------------ el pasaporte
Hy het sy paspoort verloor. Ha---rdido--- --s----t-. H- p------ s- p--------- H- p-r-i-o s- p-s-p-r-e- ------------------------ Ha perdido su pasaporte.
Waar is sy paspoort dan? ¿D--d--e-t--su --s--o---? ¿----- e--- s- p--------- ¿-ó-d- e-t- s- p-s-p-r-e- ------------------------- ¿Dónde está su pasaporte?
hulle – hulle e--o- --a--–-su e---- /--- – s- e-l-s /-a- – s- --------------- ellos /-as – su
Die kinders kan nie hulle ouers vind nie. L-s --ñ-s no-e---entra--- --s--adr--. L-- n---- n- e--------- a s-- p------ L-s n-ñ-s n- e-c-e-t-a- a s-s p-d-e-. ------------------------------------- Los niños no encuentran a sus padres.
Maar daar kom hulle ouers nou! ¡Per--a----i---n ------dr--! ¡---- a-- v----- s-- p------ ¡-e-o a-í v-e-e- s-s p-d-e-! ---------------------------- ¡Pero ahí vienen sus padres!
u – u uste- –-su u---- – s- u-t-d – s- ---------- usted – su
Hoe was u reis, Meneer Müller? ¿C-----u---- v--je, s--o- M-l---ro? ¿---- f-- s- v----- s---- M-------- ¿-ó-o f-e s- v-a-e- s-ñ-r M-l-n-r-? ----------------------------------- ¿Cómo fue su viaje, señor Molinero?
Waar is u vrou, Meneer Müller? ¿Dó-d----tá s- --j-r-----or--o--n--o? ¿----- e--- s- m----- s---- M-------- ¿-ó-d- e-t- s- m-j-r- s-ñ-r M-l-n-r-? ------------------------------------- ¿Dónde está su mujer, señor Molinero?
u – u u--ed-– -u u---- – s- u-t-d – s- ---------- usted – su
Hoe was u reis, mevrou Schmidt? ¿-ómo ---s--o----v-a----se---a -e-re--? ¿---- h- s--- s- v----- s----- H------- ¿-ó-o h- s-d- s- v-a-e- s-ñ-r- H-r-e-o- --------------------------------------- ¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero?
Waar is u man, mevrou Schmidt? ¿-ó--e-e--á-su--ar--o---eñora H-rr--o? ¿----- e--- s- m------ s----- H------- ¿-ó-d- e-t- s- m-r-d-, s-ñ-r- H-r-e-o- -------------------------------------- ¿Dónde está su marido, señora Herrero?

Genetiese mutasie maak spraak moontlik

Die mens is die enigste wese op aarde wat kan praat. Dit onderskei hom van diere en plante. Natuurlik kan diere en plante ook met mekaar kommunikeer. Hulle het egter nie so ’n ingewikkelde lettergreeptaal nie. Maar hoekom kan die mens praat? Om te kan praat, moet die mens sekere liggaamlike kenmerke hê. Dié liggaamlike eienskappe kom slegs in mense voor. Dit het egter nie vanselfsprekend ontwikkel nie. In die evolusionêre geskiedenis gebeur niks sonder rede nie. Die een of ander tyd het die mens begin praat. Ons weet nog nie presies wanneer dit was nie. Maar iets moes gebeur het wat die mens laat praat het. Navorsers dink ’n genetiese mutasie was daarvoor verantwoordelik. Antropoloë het die oorgeërfde materiaal van verskillende lewende wesens vergelyk. Dis bekend dat ’n spesifieke geen spraak beïnvloed. Mense by wie dit beskadig is, sukkel met spraak. Hulle kan nie hulself goed uitdruk nie en verstaan woorde slegter. Dié geen is in mense, ape en muise ondersoek. By mense en sjimpansees is hulle baie eenders. Daar is slegs twee klein verskille gesien. Maar dié verskille het in die brein gewys. Saam met ander gene beïnvloed hulle sekere breinaktiwiteite. Daarom kan mense praat en kan ape nie. Die raaisel van die menslike taal is nog nie opgelos nie. Die geenmutasie op sy eie is nie genoeg om spraak moontlik te maak nie. Navorsers het die menslike geenvariant in muise ingeplant. Dit het hulle nie die vermoë gegee om te praat nie… Maar hul gepiep het heel anders geklink!